Сказка № 1613 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Чтобы обрадовать вас хорошим, чтобы развеселить вас весёлым, расскажу вам эту сказку... Когда-то, давным-давно, жил один воин. Он ездил по белому свету, выручал добрых людей из беды, наводил страх на врагов. Повидал он разные страны, побывал во многих битвах, а когда почувствовал, что прошла его молодость и надвинулась старость, решил вернуться в те места, где родился и вырос. А родился он в ауле среди высоких гор, возле быстрого Терека. Туда и направил он своего боевого коня. На привалах не задерживался, дорогу выбирал покороче, где встречал реку - переправлялся вплавь, где встречал лес - не объезжал его, а пробивался прямо через чащу. И всё торопил коня: хотелось ему поскорее родные горы увидеть. И вот на двадцать третий день пути оказался богатырь у быстрого Терека. Крутая каменистая дорога вела в горы. Когда конь стал подниматься по дороге вверх, всадник придержал его и сказал: - Поезжай потише, мой верный конь. Пока мы ехали к этим горам, я торопил тебя, просил мчаться быстрее ветра. На привалах не задерживался, дорогу выбирал покороче, где встречал реку - переправлялся вплавь, где встречал лес - не объезжал его, а пробивался прямо через чащу. Не терпелось мне, хотелось поскорее родные горы увидеть. Довез ты меня до быстрого Терека. Теперь поедем не торопясь: я хочу насмотреться на горы, каждый камень, каждое дерево хочу я разглядеть получше. Ведь с той поры, как я уехал отсюда, много в Тереке воды утекло, много раз листва опадала в лесах. Послушался верный конь седока своего, пошёл по дороге шагом. А воин, отпустив повод, вспоминал свою молодость, глядел по сторонам, рассматривал горы, старался ни одного дерева, ни одного камня не пропустить. И вот вдали показался аул. Богатырь сразу узнал его, обрадовался и сказал своему коню: - Наконец-то я снова вижу аул свой. Стану в нём жить и больше никогда его не покину. Скажи мне, мой верный конь, чего ты хочешь - жить при мне или по свету поездить? - Я хочу еще по свету поездить! Отдай меня молодому смелому джигиту,- отвечал конь человеческим голосом. Всадник подумал-подумал и говорит: - Будь по-твоему. Не пристало боевому коню на конюшне стоять. Подарю я тебя джигиту без коня, которого мы встретим в пути. Только ты его сперва проверь - дорожит ли он тобою. Если он проверку выдержит, служи ему верою, как мне послужил. А когда он отпустит тебя, разыщи меня снова. - Хорошо, - произнёс конь, - я выполню твой наказ. Пока всадник с конём своим говорил, из того аула, куда он направлялся, показался человек. Он шёл навстречу по той же дороге. Всадник подъехал поближе и увидел молодого джигита. Когда воин поравнялся с ним, джигит почтительно поздоровался и посторонился. - Далеко ли путь держишь, джигит? - спросил богатырь. - Далеко ли, и сам не знаю. Иду я счастье своё искать. - А почему ты идёшь пешком, разве у тебя нет коня? - Сирота я. Нет у меня ни отца, ни матери. Кто же мне даст коня? - А тебе по душе мой конь? Хочешь, я тебе отдам его? - Таких прекрасных коней я только во сне видел. Но как же ты дальше поедешь, если коня отдашь мне? - Бери, бери, до аула рукой подать, ноги меня донесут. А дальше я ехать не собирался. Садись в седло, нельзя без коня в далёкий путь отправляться. Джигит помог воину слезть с коня, вскочил в седло, взял в руки повод. Старый воин сказал: - Теперь поезжай, ищи своё счастье, но запомни, что я тебе скажу на прощанье. Лучше моего коня есть на свете только один конь. Пока ты его не отыщешь, моего коня не меняй и никому не отдавай. А если добудешь того коня, отпусти моего, он отыщет меня. - Спасибо тебе за коня. А твой наказ я крепко запомню,- ответил молодой джигит. Попрощался он со старым воином, проводил его взглядом и поехал вниз по каменистой горной дороге. \"Теперь у меня есть конь. Не вернусь в аул, пока не отыщу своё счастье\",- сказал про себя Джигит и пришпорил коня. Конь помчался быстрее ветра. Расступились горы, остался позади Терек, а конь всё мчался и мчался. Так они проехали три дня. На утро четвертого дня вдруг впереди засверкала вода. Юноша подъехал поближе и оказался на берегу огромного, широкого и глубокого озера. Посредине озера виднелся островок с высокой каменной башней. Она сияла на солнце золотой крышей, серебряными окнами. \"Поплыву к этой башне, посмотрю, кто в ней живёт\",- решил джигит и направил коня в воду. Конь покорился и поплыл к маленькому островку. Но он не забыл наказ старого хозяина своего и решил проверить, дорожит ли им новый хозяин. Когда до островка оставалось меньше половины пути, конь притворился, что тонет. - Без тебя я не хочу жить! - воскликнул джигит и отпустил коня.- Выбирайся на берег, лучше я погибну! Но конь не дал ему утонуть. - Держись за седло,- крикнул он человеческим голосом, - доберёмся до берега оба! Я только проверить хотел, дорожишь ли ты мною. И они двинулись дальше. Конь плыл, а джигит за седло держался. Плыли-плыли, пока волна не вынесла обоих на берег. Джигит взял коня под уздцы, подвёл к башне и привязал к железному кольцу, которое заметил у самого входа. Потом открыл серебряную дверь и смело поднялся в башню. А в той башне жила красавица, подобная солнцу. Джигит вошёл, поздоровался и попросил у девушки напиться. Девушка подала ему воды в дорогой чаше и бросила туда золотое кольцо. Юноша понял, что это значит: девушка увидела его мокрый бешмёт и спрашивает, не поднялся ли он из-под воды. Он отпил несколько глотков, бросил в чашу сучок и вернул её девушке. Это был ответ: я прибыл сюда по воде. Садись, будь гостем моим и скажи, что привело тебя сюда, - сказала хозяйка. Джигит молча смотрел на девушку и не мог отвести глаз, а потом сказал: - Я вышел на поиски своего счастья, а как увидел тебя, сразу понял, что был бы счастлив с тобой. Красавица ответила: - Ты тоже мне нравишься, джигит. Сюда, ко мне добраться не просто. Если ты хочешь, чтобы я стала твоей женой, ты должен вернуться на берег, отыскать человека по имени Силайма, узнать, здорова ли его жена, и выведать его тайну. Но никому не говори, куда ты едешь, и ни у кого дороги не спрашивай. - Как же я того Силайму узнаю? - спросил джигит. А девушка ответила: - Узнать Силайму нетрудно: у него нет кончика носа, но почему его нет, того никто не знает. Это и есть тайна Силаймы. Он дал слово - открыть её только тому, кто совершит настоящий подвиг. Больше ничего я тебе сказать не могу. Хочешь - ищи Силайму, не хочешь - возвращайся домой. - Я найду Силайму, всё узнаю о его жене и выведаю его тайну! - воскликнул джигит и тут же попрощался с хозяйкой башни. Вышел он к своему коню, вскочил в седло, выбрался на берег и пустился в путь. Долго ли он ехал, коротко ли - догнал незнакомого всадника. - Салам алейкум, добрый человек! - Ва-алейкум салам! - ответил всадник. - Куда путь держишь? - К себе домой возвращаюсь. А ты куда едешь? - спросил незнакомец. - А я счастье своё ищу. Поехали они рядом. Джигит подумал-подумал и говорит: - Я хочу подружиться с тобой. - Сперва испытаем силу коней, потом сами померимся силами, а там посмотрим, можешь ли ты быть другом моим,- ответил незнакомец. Пустили они коней вскачь - конь джигита вырвался вперед. Потом спешились и стали мериться силами. Джигит изловчился и положил незнакомца на лопатки. Незнакомец сказал: - Теперь я вижу, что ты можешь быть моим другом. До сих пор ни один джигит меня ещё не побеждал. Сели они на коней и поехали дальше. Едут джигиты и рассказывают друг другу разные истории. Вот увидели на пригорке большой каменный дом. Когда проезжали мимо, из дому выбежала девочка и сказала: - Не шумите у этого дома: если проснётся Берзы Каза, не сносить вам головы. - А кто такой этот Берзы Каза, что все его бояться должны? - громко спросил джигит. - Тише! - испугался его спутник.- Берзы Каза - страшный волчище. На всём белом свете нет никого опаснее его. Не страшусь я никаких чудовищ, а вот с ним встречаться не решаюсь. Я за своего коня боюсь: он сызмала волков пугается. Но Берзы Каза уже проснулся. Из дому послышалось его грозное рычание. - Я приму с ним бой, мой конь не из пугливых. А ты отъезжай подальше, спустись в лощину и подожди меня! - крикнул джигит своему новому другу. Едва спутник его отъехал, из дому показался страшный волчище Берзы Каза. \"Был он лохматый, огромного роста, с большущими клыками. Джигит не испугался. Конь его тоже стоял как ни в чём не бывало. - Давай бороться! - крикнул Берзы Каза. - Давай! - смело ответил джигит и слез с коня. Начали они бороться. Боролись час, боролись боролись три. Наконец джигит осилил Берзы Каза и подмял его под себя. Не давая волчищу опомниться, он выхватил свой кинжал и снёс ему голову. А затем вскочил на коня и поехал в лощину, где друг его дожидался. Направились они дальше и скоро оказались у какого-то замка. Друг подъехал к воротам и сказал: - Вот в этом замке я и живу. Сделай милость, будь моим гостем. Он привёл джигита в кунацкую, усадил, а сам вышел за угощением. Джигит осмотрелся и заметил, что в одну из дверей проникает какое-то сияние. Подошёл, приоткрыл дверь и удивился: на высокой постели лежала красавица. Сияние исходило от её лица, от её волос. Но глаза красавицы были закрыты. Красавица тяжело ворочалась и стонала. Когда хозяин вернулся, джигит не выдержал и спросил, кто это лежит в соседней комнате. - Это жена моего брата. Она отчего-то вдруг занемогла и с каждым днём слабеет. Мы с братом не знаем, чем её вылечить. У всех лекарей побывали, все снадобья перепробовали, а ей всё хуже и хуже. Брат мой опять уехал искать лекарство, неизвестно - привезёт или нет. \"Пока не отыщу для неё лекарство, не поеду дальше, - решил джигит. Другу он ничего не стал говорить. - Вот вернусь с лекарством, тогда и скажу. Пусть он пока остаётся здесь. Мало ли что случиться может, потребуется помощь, а помочь будет некому\". Когда его друг вышел из комнаты джигит выбежал из замка, вскочил на коня и выехал в поле. - Что ты решил? Куда нам следует ехать? - спросил у него конь после трёх дней пути. - У моего друга есть брат, его жена прекраснее лучей солнца. Но она вдруг занемогла и лежит при смерти в замке. Я хочу помочь ей вылечиться. Пока я не найду для неё лекарство, не успокоюсь - ответил юноша. - Лекарство находится далеко отсюда, за двумя высокими горами, которые стоят так близко одна к другой, что и муравей не проползёт между ними. Время от времени горы расходятся, но это продолжается всего один миг. Когда они расходятся, между ними может проскочить всадник. Горы сразу с громом и грохотом сходятся. Всё, что попадает между гор, обращается в пыль. Когда подъедем вплотную, ты крикни, будто кричат пятнадцать человек, и ударь меня кнутом, будто ударили восемнадцать человек. Я брошусь вперёд, и мы проскочим между горами, - посоветовал конь. - Хорошо, я сделаю всё, как ты сказал, только поезжай побыстрее, чтобы нам поскорее вернуться, - ответил джигит. Конь помчался вперёд. И вот впереди показались горы. Джигит подъехал поближе и увидел: две горы стоят так близко, что даже муравью между ними не проползти. Слез джигит с коня, подобрал сваленное сухое дерево, подошёл к двум горам и, когда они разошлись, сунул дерево между ними. Горы сдвинулись с грохотом и громом и раздавили дерево в порошок. \"Правду сказал мне конь, опасное это место\",- подумал джигит. Но раздумывать н стал и вскочил на коня. Напряглось, словно стало каменным, всё его тело, гулко забилось сердце. Джигит крикнул, будто крикнуло пятнадцать человек сразу,- горы разошлись, он хлестнул коня будто его хлестнуло восемнадцать человек, и устремился в щель. Горы сомкнулись с грохотом и громом, но смелый всадник успел проскочить. Поехал джигит по равнине. Ехал-ехал и заметил вдали огромного льва. Лев громко рычал и катался по земле. - Этот лев занозил себе ногу острым осколком камня,- сказал конь,- поэтому он так мечется. Ты вырой яму, и мы укроемся в ней. А затем начни дразнить льва. Лев бросится к нам, перепрыгнет через яму, и острый камень, засевший в его лапе, выпадет. Лев успокоится, станет смирным и поможет добыть лекарство, которое мы ищем. Джигит послушался доброго совета. Быстро вырыл яму, укрылся в ней с конём и принялся дразнить льва. Лев бросился на крик и перепрыгнул через яму. Острый камень вылетел, боль в лапе прошла. Лев лёг на траву и довольно заурчал. Когда джигит выбрался из ямы, лев проговорил человеческим голосом: - Это ты меня от мук избавил? Теперь я твой друг. Скажи мне, что привело тебя в эти края. Сюда мало кто может добраться, а тот, кто добирается, не может обратно вернуться. - Я ищу средство, чтобы вылечить одного человека,- ответил джигит и поведал льву, кто он и откуда. - Следуй за мной,- коротко промолвил лев. Шли-шли и наконец дошли до глубокой пещеры. - Подожди меня здесь,-сказал лев, а сам скрылся в пещере. Вышел оттуда с кувшином молока и отдал его юноше с такими словами: - Если трижды побрызгать этим молоком больного человека, он сразу станет здоровым. Джигит поблагодарил льва и отправился в обратный путь. Ехал-ехал и опять оказался у двух гор. Подъехал к ним вплотную, крикнул, будто крикнуло пятнадцать человек, хлестнул коня, будто хлестнуло восемнадцать человек. Горы разошлись на миг, и конь устремился в щель. Горы сдвинулись с грохотом, но смелый всадник уже проскочил. Долго ли ехал, коротко ли, наконец прибыл джигит к своему другу. Зашли они в комнату, где лежала красавица, и трижды побрызгали её молоком. Она сразу встала с постели, будто никогда и не болела. Друг джигита побежал за братом своим. А красавица взглянула на джигита и сказала: - Когда мой муж увидит меня здоровой, он сильно обрадуется и спросит, что тебе подарить. Ты отвечай: \"Подари мне вон ту саблю с отломанным концом и вон ту серую клячу, что пасется на лугу; больше мне ничего не нужно\". Сабля эта не простая: кто владеет ею, того никто не победит в поединке. А у коня только вид неказистый. Быстрее его на свете нет другого коня. Джигит выслушал её и подумал: \"Видно, нашёл я того коня, о котором мне старый воин говорил, когда отдавал своего скакуна\". И вот приехал муж, увидел, что жена его выздоровела, обрадовался и воскликнул, обращаясь к молодому джигиту: - За то, что ты для меня сделал, проси у меня что хочешь! - Подари мне саблю с отломанным концом и серую клячу, что у замка пасется,- попросил юноша,- больше мне ничего не надо. - Зачем тебе поломанная сабля и старый конь? - удивился хозяин замка. - Взял бы что-нибудь получше. Но джигит стоял на своём. Хозяин отдал ему саблю и старую клячу. Пока хозяин замка говорил с ним, джигит удивленно поглядывал на его лицо: у хозяина не было кончика носа. \"Уж не это ли Силайма, которого я должен найти?\" - подумал он. Потом набрался решимости и спросил: - Скажи мне, пожалуйста, не зовут ли тебя Силаймой? - Да, я Силайма, прозванный Безносым, а зачем тебе это знать? - Красавица, которая живёт в башне посредине озера, дала слово стать моей женой, если я узнаю тайну человека по имени Силайма. Скажи мне, какой я должен подвиг совершить, чтобы ты раскрыл мне свою тайну? - А разве ты не совершил подвига, раздобыв лекарство для моей жены? Слушай, что со мною приключилось. В одной высокой башне, которая стояла в середине моря, жили-были две сестры. Я посватался к старшей из них (её-то и вылечил ты). Она ответила, что выйдет за меня, если я пригоню табун лошадей семиголового горного змея вместе с тигроподобным жеребцом. Я взял с собой восемь товарищей и поехал за этим табуном. Мы угнали табун, когда семиголовый змей спал. Но скоро он проснулся, узнал, что мы угнали его лошадей, и бросился вдогонку. Едва мы выбрались из гор и выехали на равнину, сзади поднялся шум и гул. Это змей мчался за нами следом. Он отломал верхушку горы и бросил её в нас. Каменной глыбой он убил восьмерых моих товарищей. Я ехал впереди на тигроподобном жеребце, и камень меня не достал. Но маленький осколок камня срезал мне кончик носа. С тех пор меня и прозвали Безносым Силаймой. Вот тебе моя тайна. Джигит выслушал рассказ Силаймы и заторопился в дорогу. Попрощался он с Силаймой, с его женой-красавицей, с его братом, другом своим взял волшебную саблю и пошёл к своим коням: к тому, на котором приехал, и к тому, которого Силайма ему подарил. Сначала отпустил коня, которого ему у родного аула старый воин подарил: - Поезжай, отыщи первого своего хозяина, поклон ему от меня передай и живи при нём. - Прощай, молодой джигит - сказал конь человеческим голосом и ускакал. Затем джигит оседлал серую клячу, а когда сел на неё, она тряхнула гривой, мотнула головой и обернулась стройным серым скакуном. - Куда везти тебя, храбрый джигит? - спросил скакун человеческим голосом. - Вези меня к большому озеру, где в башне под золотой крышей моя невеста живёт. Серый конь рванулся вперёд. Он больше летел по воздуху, чем по земле, и к вечеру оказался у озера. - Отыскал ли ты человека по имени Силайма, узнал, как поживает его жена, и выведал ли его тайну? - спросила девушка-красавица, когда увидела джигита. - И Силайму я нашёл, и жену его видел, и его тайну выведал. Сейчас расскажу тебе всё, как было,-ответил джигит. Рассказал он ей о своих приключениях: как oн подружился с братом Силаймы, как победил страшного волка Берзы Каза, как добыл чудесное молоко, вылечил красавицу жену Силаймы. Поведал и тайну Силаймы. - Ты нашёл Силайму и узнал его тайну. Ты добыл чудесное молоко и спас жизнь красавице, которая приходится мне родной сестрой, - воскликнула девушка, - я согласна стать твоей женой! Юноша женился на ней, и они стали жить-поживать. Если на их землю налетали враги, молодой джигит доставал свою волшебную саблю, садился на чудесного коня, выезжал навстречу врагам и обращал их в бегство. И пошла из аула в аул молва о добром непобедимом богатыре и его красавице жене. | |
Сказка № 1612 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Когда-то очень давно у одного горского князя родился сын. Его назвали Фушт-Бейг. Малыш часто плакал, и отец, чтобы его успокоить, говаривал: - Не плачь, сынок, не плачь, я женю тебя на красавице Джинагаз. Мальчик привык к этим словам, они запали ему в душу. Прошли годы, Фушт-Бейг вырос, стал красивым парнем, но он не смотрел на девушек. Все его товарищи женились, а он один сидел дома и грустил. Однажды отец спрашивает: - Почему ты, сын, такой печальный? Почему не смотришь на девушек? - Отец, в далёком детстве ты обещал женить меня на красавице Джинагаз. Где красавица? Я хочу жениться лишь на ней. - Так ответил сын. Отец подумал и говорит: - Я не знаю, где эта красавица, не знаю даже, есть ли она на свете, но, если ты хочешь жениться, я сосватаю тебе любую из княжеских дочерей. - Не нужны мне княжеские дочери, - говорит сын. - Мне нужна красавица Джинагаз. Я поеду её искать и найду. Подари мне, отец, достойного коня. Отец подарил сыну самого лучшего из своих коней, дал ему самое лучшее своё оружие, и Фушт-Бейг отправился на поиски невесты. Много земель он изъездил, много времени провёл в пути и вот однажды остановился на ночлег в заброшенном шалаше у озера. Рано утром он поехал дальше. Вдруг из прибрежных камышей выскочил очень красивый заяц. Парень залюбовался им и захотел его поймать. Но заяц скрылся в камышах. 11арень вернулся в шалаш, чтобы завтра утром ещё раз увидеть зайца. Назавтра заяц опять выскочил из камышей, но Фушт-Бейг опять его не нагнал. Лишь на третий день нагнал зайца. Только протянул к нему руку - заяц обернулся прекрасной девушкой. Красавица говорит: - Не губи меня, Фушт-Бейг. Я готова стать твоей женой. Меня зовут Джинагаз. - Я обещаю не трогать тебя, красавица Джинагаз, - говорит Фушт-Бейг. - Гогда отправляйся домой, в свой аул. Через неделю, в пятницу, я приеду к тебе и стану твоей женой, встречай меня на холме за аулом, - сказала красавица. Фушт-Бейг вернулся домой. Оказалось, что за время странствий умерла его мать и отец взял себе молодую жену. Фушт-Бейг рассказал отцу и мачехе, сколько земель он изъездил, сколько диковин повидал, рассказал и о самом дивном диве - о том, как прекрасный заяц обернулся красавицей Джинагаз, той самой красавицей, о которой говорил ему отец в далёком детстве. Эта красавица согласилась стать его женой. Она приедет в пятницу, и он будет встречать её на холме за аулом. Мачеха сразу невзлюбила Фушт-Бейга. Она приказала своему верному слуге помешать встрече в пятницу. Слуга пришёл к Фушт-Бейгу и говорит: - Когда поедешь встречать невесту, возьми меня с собой, великодушный Фушт-Бейг. Я провожу тебя, я буду твоим слугой. - Мне не нужны провожатые, мне не нужны слуги, - ответил парень. - Много времени я ездил по земле, ездил один, и невесту мою, красавицу Джинагаз, я нашёл один. Но слуга не отставал, и Фушт-Бейгу пришлось согласиться. В пятницу он встал на рассвете и поехал на холм, который высился за аулом. С ним отправился слуга. Они приехали в условленное место очень рано, Фушт-Бейг расстелил бурку и прилёг отдохнуть. Едва он задремал, слуга поднёс ему к носу сонное снадобье. Парень заснул долгим глубоким сном. К полудню показались лошади, повозки, и на холм въехала красавица Джинагаз в сопровождении сорока девушек. Девушки начали танцевать, веселиться, а Джинагаз, увидев, что жених её спит, попробовала его разбудить. Но как она ни старалась, разбудить не смогла. Она рассердилась и сказала слуге: - Я его невеста Джинагаз, я приехала, чтобы стать его женой. Он должен меня встречать, а он спит! Передай своему хозяину, что я рассердилась и что приеду снова через семь дней, в пятницу. Фушт-Бейг проспал до вечера. Когда проснулся, спрашивает слугу: - Расскажи: что здесь было днём, кто приезжал? Я, оказывается, проспал до вечера! Слуга говорит: - Сюда приезжали девушки. Они танцевали, веселились. Самая красивая хотела тебя разбудить, но не смогла. Она рассердилась и попросила передать тебе, что приедет снова через семь дней, в пятницу. В следующую пятницу всё повторилось. В третью пятницу Фушт-Бейг выехал совсем рано, задолго до света. На рассвете он был уже на месте. И опять не выдержал, прилёг, и опять слуга дал ему понюхать сонного снадобья. Красавица Джинагаз не добудилась его и в третий раз. Она надела ему на палец золотое колечко и сказала слуге: - Больше я сюда не приеду. На память я оставила ему колечко. Фушт-Бейг вернулся домой. Теперь он был ещё печальней, чем прежде. - Что с тобой, дорогой сын? - спрашивает отец. - Почему ты такой печальный? Сын рассказал отцу, как трижды он ездил встречать красавицу и как трижды проспал встречу. - Не пойму, что со мной было, но я спал как убитый и не мог проснуться до вечера. Отец понял, что во всём виновата его молодая жена. Он пришёл к ней и говорит: - Признайся, что ты сделала против моего сына?! Жена во всём призналась. Но что толку? Фушт-Бейг снова поехал на поиски невесты. Опять много времени провёл он в пути, опять изъездил много земель и вот однажды в дикой безводной степи увидел девушку, которая шла с кувшином по воду. Он поспешил к ней. Аошадь его не пила уже три дня и еле переставляла ноги. Почуяв воду, она рванулась вперёд и упала без сил. Девушка подошла к колодцу, набрала воды и дала напиться лошади. Аошадь ожила, поднялась на ноги. Фушт-Бейг поздоровался с девушкой и сказал, что он давно в пути, а последние дни едет по безводной степи, за три дня не встретил ни одного колодца. - Спасибо тебе, - сказал он, - что ты напоила мою лошадь. Скажи мне: кто ты и откуда? - Я прислуживаю княжеской дочери Джинагаз, - ответила девушка. - Во дворце у красавицы работают сорок девушек, все мы по очереди ходим сюда за водой. - Эта вода для прекрасной Джинагаз? - спросил Фушт-Бейг. - Да, эта вода для неё. - Дай и мне напиться, - попросил Фушт-Бейг, - я ведь тоже, как и моя лошадь, не пил три дня. Девушка протянула ему кувшин. Фушт-Бейг напился и тихонько бросил в кувшин золотое колечко, которое оставила ему красавица Джинагаз. Девушка ушла, а Фушт-Бейг спокойно лёг спать среди степи. Теперь он знал: его невеста недалеко. Красавица Джинагаз умывалась. Вдруг из кувшина выпало колечко. Она сразу его узнала, созвала служанок и спросила: - Кто сегодня ходил по воду? Почему вода пахнет человеком? Девушка, которая принесла воду, говорит: - Я сегодня ходила по воду. У колодца от жары и жажды упала лошадь. Я напоила её и всадника. Джинагаз отправила слуг искать всадника. Они нашли его у колодца, он спал. Слуги разбудили его и говорят: - Красавица Джинагаз приказала нам разыскать тебя и привести к ней. Садись на коня, поедешь с нами. Фушт-Бейг сел на коня и вскоре увидел свою невесту. Он женился на ней, и зажили они весело и счастливо. Через некоторое время пришла весть, что выходит замуж сестра прекрасной Джинагаз. Красавица говорит мужу: - Я поеду к сестре. Ты поживи без меня. Будешь здесь единственным хозяином. Живи, веселись, делай что хочешь, только не открывай дверей последней комнаты в моём дворце. Красавица уехала. Фушт-Бейгу было скучно, он обошёл все комнаты дворца, делать было нечего. \"Узнать бы, что в последней комнате, - думал он. - Почему жена запретила мне туда заходить? Что будет, если загляну? Жена ничего не узнает...\" И он открыл дверь в последнюю комнату. Там в темноте стоял прикованный цепями к стене огромный, покрытый шерстью гарбаш (человекоподобное чудовище). Фушт-Бейг испугался, отступил назад. Но гарбаш говорит: - Не бойся меня, богатырь. Подари мне свободу, и я сослужу тебе службу, сделаю для тебя добро. Фушт-Бейг согласился. Он попробовал разбить цепи, но не смог. Гарбаш говорит: - У тебя не те силы, чтобы разбивать цепи. Да и не надо этого делать. Вон там на полке лежит ключ. Открой им замки. Фушт-Бейг освободил одну руку гарбаша. Тот говорит: - Больше не надо. Дальше я справлюсь сам. Он потянулся, тряхнул плечами, взялся двумя руками за цепь и легко её порвал. Так же легко, двумя руками он порвал цепи, которыми были прикованы его ноги. - Теперь я хозяин в этом дворце, - сказал гарбаш и начал пить, пировать и веселиться. Красавица Джинагаз в тот же день почувствовала, что дома у неё беда. Она попрощалась с сестрой и поспешила домой. Во дворце её встретил новый хозяин - огромный, покрытый шерстью, страшный гарбаш. Она поняла, что муж не послушался её запрета и освободил чудовище. - Ты ослушался меня, - сказала она мужу, - и загубил всю нашу жизнь. Теперь мы к тебе не уедем, гарбаш не отпустит, и никак от него не убежать. Этот гарбаш в один присест съедал целого быка, а потом ложился спать на трое суток. Фушт-Бейг говорит жене: - Мы сбежим от гарбаша. Когда он наестся и заснёт, мы сядем на моего быстроногого коня и помчимся в мой аул. Когда гарбаш заснул, они так и сделали. Конь гарбаша, у которого было только три ноги, сразу это почуял. Он стоял в медной конюшне, спутанный железными путами. Он порвал железные путы, выломал медную дверь, подбежал к гарбашу, крепко топнул копытом и закричал: - Ты тут храпишь, а красавица Джинагаз убежала из дому! Гарбаш проснулся и спрашивает коня: - Как, друг, поступим: подкрепимся и догоним или, не подкрепившись, догоним? - И, подкрепившись, догоним, и, не подкрепившись, догоним, - отвечает конь. Гарбаш сел на своего трёхногого коня и быстро догнал беглецов. Он вернул их домой, во дворец, и говорит: - Ты не спросил у меня позволения уехать, Фушт-Бейг. Ты бежал и заслужил смерть. Но я обещал отплатить тебе добром и поэтому дарю жизнь. А вскоре Фушт-Бейг и Джинагаз снова убежали от гарбаша, пока тот спал, и снова конь разбудил хозяина, и снова гарбаш догнал беглецов. Он сказал: - Второй раз дарю тебе жизнь, беглец. Но в третий раз пощады не жди! На другой день Фушт-Бейг говорит жене: - Нам не уйти от гарбаша. Конь у него не простой. Хоть он и о трёх ногах, но легко догоняет самого резвого коня. Что у него за конь? Где он его взял? Мы не уйдём отсюда, пока не добудем такого же коня. Красавица Джинагаз рассказала мужу, как гарбаш добыл себе коня: - Однажды он три дня и три ночи пас кобылиц у ведьмы. Три дня и три ночи ведьма пугала его, но гарбаш крепко держал поводья всех трёх кобылиц, ни на миг не выпускал. Под конец третьей ночи одна из кобылиц ожеребилась. В тот же миг неизвестно откуда слетелись хищные птицы и все устремились к жеребёнку. Среди птиц было три огромных орла. Гарбаш одной рукой удерживал кобылиц, а другой защищал жеребёнка. Его меч поразил всех птиц, но один из орлов всё же сумел прорваться к жеребёнку и отхватить у него переднюю ногу. За этого жеребёнка и работал гарбаш, его он получил в награду. Из жеребёнка вырос самый быстроногий конь. Хоть и три у него ноги, а нет ему равного на земле. - Я хочу попытать счастья, заработать жеребёнка у ведьмы, - говорит Фушт-Бейг. - Это очень трудно, - говорит красавица. - Если не убережёшь её кобылиц, ведьма тебя убьёт. Не надо к ней идти. Лучше уж будем жить здесь, в моём дворце. Гарбаш ведь не мешает нам жить, он только не разрешает уезжать. - Нам надо вернуться ко мне на родину, - говорит Фушт-Бейг. - Мы должны жить на моей родной земле, на земле моих предков, а для этого нам нужен самый быстроногий из коней. Пока у нас нет его, нам не видать свободы! Я поеду к ведьме. Долго ехал Фушт-Бейг к тем местам, где жила ведьма. Припасы кончились. \"Кусочек хоть какого-нибудь мяса меня бы спас\", - подумал он. Вдруг на дороге оказался орёл с перебитым крылом. - Вот теперь я поем! - говорит Фушт-Бейг. - Сжалься надо мной! - говорит орёл. - Я ранен, помоги мне. И я тебе когда-нибудь пригожусь. Фушт-Бейг обмыл его рану, смазал её целебной мазью и отпустил орла. Вскоре он встретил лисицу с перебитой лапой. - Ну теперь-то я поем! - говорит Фушт-Бейг. - Сжалься надо мной! - говорит лисица. - Я ранена, помоги мне. И я тебе когда-нибудь службу сослужу. Фушт-Бейг перевязал лисице лапу и отпустил её. Потом он увидел на берегу реки большую рыбу. Она лежала на песке, жабры её вздувались. - Ну теперь-то я наконец поем! - закричал Фушт-Бейг и подбежал к рыбе. - О, сжалься надо мной! - слабым голосом сказал рыба. - Помоги мне, столкни меня в воду. Я тебе когда-нибудь помогу. Фушт-Бейг столкнул рыбу в воду и, голодный, двинулся дальше. И вот приехал туда, где жила ведьма. - Зачем ты здесь, человек? - спрашивает ведьма. - Я приехал попытать счастья, поработать на тебя, попасти твоих кобылиц. Хочу заработать жеребёнка. - Кто не убережёт моих кобылиц, того я убиваю, - говорит ведьма. - Двадцать удальцов пасли моих кобылиц. Двадцать голов отрубила я моим мечом. Ты хочешь, чтобы твоя голова стала двадцать первой? - Мне надо заработать необыкновенного жеребёнка. Я буду пасти твоих кобылиц, - сказал Фушт-Бейг. Наступила первая ночь. Храбрец намотал на руку поводья и вывел трёх кобылиц на сочную траву. И тут вокруг него засверкали молнии, загремел гром, посыпался град. А потом поднялась снежная буря, завыла, закрутила метель. Фушт-Бейгу было страшно, но он не выпускал поводья из рук и не спускал глаз с ведьминых кобылиц. Ведьма увидела, что этого храбреца ничем не проймёшь, и тогда проговорила у него над самым ухом: - Ты тут кобыл стережёшь, а косматый гарбаш увёз твою жену, красавицу Джинагаз, в неведомые земли. Фушт-Бейг повернул голову - на миг оглянулся на голос, а потом глянул на кобылиц, но их уже и след простыл. Кинулся он в ночную тьму на поиски. Но нигде ничего не было видно. Он приуныл и вдруг наткнулся на спящего орла. Это был тот самый орёл, которого он пощадил и вылечил. Фушт-Бейг разбудил его и рассказал о своей беде. Орёл говорит: - Ведьма прячет своих кобылиц в пещере, вон в тех горах на востоке. Он полетел высоко в горы и пригнал кобылиц к Фушт-Бейгу. Тот взял их крепко за поводья, а когда рассвело, привёл к ведьме. Она говорит: - Спасибо за работу, ты молодец, сумел их сберечь. Наступила вторая ночь. Ведьма из сил выбилась - так старалась его испугать, но Фушт-Бейг не испугался ни грома, ни града, ни молний. Тогда она опять сказала у него над самым ухом, что косматый гарбаш увёз его жену. Фушт-Бейг на миг оглянулся - кобылицы исчезли. Опять кинулся он в ночную тьму на поиски и наткнулся на спящую лисицу. Это была та самая лисица, которую он пощадил и вылечил. Фушт-Бейг разбудил её и рассказал о своей беде. Лисица говорит: - Ведьма прячет своих кобылиц в тёмном лесу, вон в тех горах на западе. Она побежала в горы, выгнала кобылиц из лесу и пригнала к Фушт-Бейгу. Он их поймал, намотал поводья на руку, а когда рассвело, привёл к ведьме. Она говорит: - Ты снова сумел их уберечь... Теперь держись - впереди последняя ночь! На третью ночь всё повторилось. Фушт-Бейг побежал искать кобылиц и остановился у реки. Он вспомнил, что большая рыба обещала ему помочь. Кликнул он ту рыбу, она высунула голову из воды и говорит: - Ведьма прячет своих кобылиц на дне моря. Сейчас я их тебе пригоню. Рыба ушла в воду, поплыла в море, разыскала на дне ведьминых кобылиц и пригнала их к Фушт-Бейгу. Он поймал их и крепко намотал поводья на руку. Под утро одна из кобылиц ожеребилась. И тут же слетелось неизвестно откуда множество хищных птиц. Все они устремились к жеребёнку. Фушт-Бейг одной рукой удерживал кобылиц, другой - боролся с птицами. Он рубил мечом без промаха. К восходу солнца все враги были перебиты. Жеребёнок уцелел! Он стоял на всех четырёх ногах! Фушт-Бейг подтолкнул его к матери, чтобы он пососал материнского молока. Жеребёнок напился молока и стал взрослым могучим конём. Фушт-Бейг привёл кобылиц к ведьме и говорит: - Я справился с твоей работой, сослужил тебе службу, отдавай теперь жеребёнка! Ведьма удивилась. Она не могла понять, как Фушт-Бейг разыскал кобылиц на дне моря. Но делать нечего, пришлось отдать жеребёнка - теперь уже не жеребёнка, а взрослого прекрасного коня. Фушт-Бейг вернулся к жене, красавице Джинагаз. Снова они дождались, когда гарбаш заснул, сели на своего коня и помчались на родину Фушт-Бейга. Гарбаш проснулся и спрашивает своего коня: - Как, друг, поступим: подкрепимся и догоним или, не подкрепившись, догоним? - Хоть подкрепимся, хоть не подкрепимся - теперь всё равно не догоним, - отвечает конь. Но гарбаш сел на него и помчался за беглецами. Быстро, как ветер, бежал трёхногий конь. Но быстрее бежал четырёхногий. Трёхногий немного устал, и тогда гарбаш начал его подгонять - бить по бокам тяжёлой дубинкой. Трёхногий кричит четырёх-ногому: - Дай тебя догнать, сжалься надо мной, милый брат! Мы ведь рождены одной матерью! У меня нет сил тебя догнать, и вот гарбаш бьёт меня своей тяжёлой дубинкой. Ещё немного, и я упаду! Четырёхногий отвечает: - Мне жаль тебя, милый брат, но я не дам себя догнать, потому что твой хозяин хочет убить моего. Я помогу тебе по-другому - помогу избавиться от злого хозяина. Я сильно ударю ногами в землю, выбью глубокую яму. Ты на всём скаку остановись у края, и твой седок вылетит из седла и упадёт в яму. Трёхногий согласился. На всём скаку он остановился у края ямы, которую сделал четырёхногий, и гарбаш полетел в яму. Его засыпало землёй навсегда. А храбрый Фушт-Бейг с красавицей Джинагаз приехал домой, в родной аул. И стали они жить спокойно и счастливо. | |
|