Сказка № 5651 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Было это или не было, но говорят, что в прежние времена жили муж с женой. Оба они были очень глупыми. У них было две дочери и два сына. Дочерей они выдали замуж, старшего сына женили, и дома остался лишь младший, которого звали Гобад. Он был самым разумным и самым знающим в семье. Однажды мать сказала: - Сын мой, слава богу, мы всех пристроили: твоих сестер отдали замуж с приличным приданым за хороших людей, позаботились о твоем брате - нашли ему хорошую, красивую жену. Теперь у меня нет иного желания, как женить и тебя. - Я не собираюсь жениться, я хочу жить один,- ответил Гобад. - Не говори так,- возразила мать,- проклятье тяготеет над людьми, у которых нет жены. Если хочешь, чтобы молоко, которым я тебя вскормила, оставалось чистым,- ты должен жениться. Хотел Гобад или нет, но мать заставила его взять жену. Она привела ту девушку, которую имела на примете, вложила ее руку в руку сына (По обычаю, жених и невеста до свадьбы не могли видеть друг друга. В персидских сказках часто повторяется эпизод, когда мать жениха соединяет руки юноши и девушки, что символизирует заключение брака.) и отпраздновала свадьбу. И зажила эта женщина в доме с мужем, братом мужа, со свекровью и свекром. Она была не очень расторопна, но нрава спокойного и несварливого. Однажды она занималась хозяйством и подметала двор, когда свекровь попросила ее принести кальян. Невестка понесла кальян и уронила его. Кальян разбился. В это время во дворе заблеяла коза. Женщина подумала, что коза видела ее неловкость; она подошла к ней и стала ее упрашивать: - Эй, коза, не выдавай меня, не говори ничего свекрови. Если ты меня не выдашь, я вдену тебе в уши мои серьги и надену на ноги мои браслеты. Коза опять заблеяла. Женщина тут же проколола козе уши и вдела в них серьги, а на ноги козе надела браслеты. В это время из дома вышла свекровь. Видит она: в ушах у козы серьги, а на ногах - браслеты. - Кто вдел козе в уши серьги и надел ей на ноги браслеты? - спросила старуха. Невестка подбежала и стала просить: - Дорогая свекровушка, заклинаю вас вашим сыном, пусть все останется между нами. Я уронила кальян - и он разбился. Коза услышала и заблеяла. Я попросила ее сохранить мою тайну и за это дала ей свои серьги и браслеты. Прошу вас, скажите ей, чтобы она меня не опозорила, не открыла моей тайны и не проболталась бы свекру. Свекровь подошла к козе. Та заблеяла. - Эй, коза,- сказала старуха,- не говори никому, что моя невестка разбила кальян, и я подарю тебе за это цветное платье и мою шелковую чадру. Старуха пошла, принесла свое цветное платье и шелковую чадру и надела на козу. В это время пришел свекор и спросил: - Чем это вы забавляетесь? Зачем вы так разодели козу? Коза заблеяла. Старуха подошла к старику и сказала: - Пусть это тебя не тревожит! Наша невестка уронила и разбила кальян; коза услышала; невестка отдала ей серьги и браслеты, чтобы она молчала. Но коза все рассказала, и я тоже подарила ей платье и чадру. Я не хочу, чтобы об этом кто-нибудь узнал. Свекор подошел к козе и сказал: - Молодец, коза! Если ты никому не скажешь, я тоже подарю тебе мои новые юфтевые туфли. н пошел, принес юфтевые туфли и надел их на ноги козе. В это время пришел брат мужа и очень удивился: что это за забава с козой? - Зачем вы это сделали? - спросил он. Ему все рассказали. Он снял с головы шапку и надел на козу. Теперь на козу стоило посмотреть: на ней были надеты платье и чадра, в ушах у нее висели серьги, на ногах красовались туфли, на голове - шапка. Вся семья в тревоге окружила ее. - Эй, коза! Упаси тебя бог проговориться Гобаду, мужу этой женщины, что она разбила кальян. Как бы он не развелся с нею! Не успели они договорить, как пришел Гобад. Увидев козу, он стал спрашивать, что случилось. - Ничего не случилось! - ответила ему мать. - Зачем же вы так нарядили козу? - Ты только никому не рассказывай, пусть все останется между нами: твоя жена подметала двор, я попросила ее принести кальян; она уронила его, и он разбился; коза все видела; жена твоя попросила, чтобы коза никому не рассказывала, и надела на нее серьги и браслеты; в это время подошла я и спросила, что случилось; твоя жена все мне рассказала; я отдала козе платье и чадру, чтобы она не разгласила тайны; пришли твой отец и брат; они в награду за молчание дали козе туфли и шапку. Все это мы сделали, чтобы коза тебе ничего нe говорила. Знай же, это не твоя жена разбила кальян, коза ошиблась. Когда Гобад все это услышал, он очень огорчился, поднялся и сказал: - Не могу я больше жить с вами, дураками. Оставлю вас и уйду. Он пошел к родителям жены, рассказал им все и спросил: - Теперь скажите мне, что я должен делать? Те ответили, что делать нечего, надо, мол, терпеливо нести свое бремя. - Нет,- сказал Гобад,- не могу я больше жить с дураками. Я пойду в другой город и, если увижу там еще больших дураков, чем вы, вернусь обратно, если же таких не найду, никогда сюда не вернусь. Сказав так, он надел свои плетеные туфли и вышел из городских ворот. Шел он, шел и дошел до одного города по другую сторону горы. Он походил по улицам, базарам и присел отдохнуть на глиняной скамье возле какого-то дома. Из дома вышел человек и увидел, что на скамье сидит незнакомец. Он понял, что этот человек здесь чужой и, наверное, голоден. Хозяин приветствовал его, вернулся в дом, принес горшок с похлебкой и дал Гобаду поесть. Гобаду показалось, что горшок, очень большой снаружи, мало вмещает в себя. В два-три глотка Гобад съел всю похлебку и заглянул внутрь. Оказалось, что горшок ни разу не мыли с тех пор, как впервые ели из него, и все остатки пищи прилипали к стенкам. Постепенно все это засохло, заплесневело, и в горшке осталось очень мало места. Съев похлебку, Гобад пошел к ручью, выскреб горшок, вымыл его с песком, вычистил и принес к дому. Хозяин взял свой горшок и остолбенел от удивления: он никогда в жизни не видел человека, умеющего мыть горшки. Обрадованный, он вбежал в дом и закричал: - Пришел человек, умеющий мыть горшки! Пришел человек, умеющий все делать! Все обитатели выбежали из дома и окружили Гобада. Каждый принес свою посуду и просил вымыть ее за хорошую плату. Когда Гобад перемыл всю эту посуду, к нему стали прибегать из других домов, приносить ему горшки и тарелки с просьбой вымыть их. Гобад пробыл в этом городе несколько дней. Он мыл посуду и смеялся над жителями города. А когда он собрал много денег - ушел от них, сказав: - Они еще большие дураки, чем мои родственники! В самую холодную зимнюю пору Гобад пришел в другой город. Люди там жестоко страдали от холода: одни нацепили на себя ватные одеяла - проделали для головы дырки и обвязали одеяла вокруг пояса веревками; другие поставили на огонь котлы с водой и грелись над паром; третьи нагревали на огне лепешки глины и прикладывали их к телу - словом, каждый старался согреться, как умел. Гобад нажег из дров углей, сшил из полотна и ваты большое одеяло, вылепил из обожженной глины очажок и устроил корси (Корси - низенький столик или табурет; ставится над жаровней с горячими угольями и покрывается теплым одеялом; служит для обогревания.) Старые и малые, взрослые и дети- все собрались вокруг корси, спрятали ноги под одеяло и с наслаждением отогревались. Постепенно об этом узнали все жители города. Гобаду стали щедро платить, только бы он устраивал в домах корси. Собрав много денег, Гобад превратил их в золото и пошел в третий город, так как понял, что жители второго города еще большие дураки, чем его родственники. В третий город он пришел уже перед самым вечером. Побродив немного по улицам и базарам, он хотел пойти в караван-сарай и поискать пристанище. Вдруг возле одного дома он увидел толпу мужчин и женщин. Все они громко говорили, шумели. Оказывается, это привели невесту к жениху, но высокая невеста не может войти в низкую дверь своего нового дома. - Сломайте дверь, чтобы невеста могла войти в дом,- требовали родственники девушки. - Зачем мы будем ломать дверь? Подрежьте шею невесты, чтобы она стала пониже,- возражали родные жениха. Гобад вмешался в их спор и сказал: - Дайте мне сто ашрафи (Ашрафи- старинная золотая монета.) и я введу невесту в дом так, что не надо будет ни дверь ломать, ни шею невесты подрезать. Он подошел сзади к невесте и стукнул ее по затылку. Невеста нагнулась и вошла в дом. Все обрадовались, а Гобад взял свои сто ашрафи и ушел из этого города в следующий. Он вошел туда через городские ворота и пошел бродить по улицам. Прошел улицу-другую и вдруг видит, что двери одного дома раскрыты, кругом толпится народ, а изнутри слышен шум и плач женщин. Гобад подошел ближе и спросил, что случилось. - Дочь губернатора пошла взять из кувшина сыр,- отвечали ему,- но у нее застряла там рука. Обратились за помощью к городскому мудрецу, и он сказал, что нужно или разбить кувшин, или отрезать ей руку. Но, так как кувшин один, а рук у девушки две, решили отрезать ей руку. Теперь народ пошел за ножом, а девушка и ее мать плачут. - Я все устрою так, что не надо будет ни разбивать кувшин, ни отрезать девушке руку,- сказал Гобад. - Поторопись,- отвечали ему,- покажи свое искусство! Гобад подошел к девушке и увидел, что она захватила такой большой кусок вонючего сыра, что вытащить с ним руку нельзя. А девушка не могла сообразить, что стоит ей выпустить сыр - и рука легко вылезет из кувшина. Гобад ударил девушку по руке. Она разжала пальцы, сыр упал на дно кувшина, и девушка без труда освободила руку. Все жители города обрадовались, а губернатор дал Гобаду пятьдесят ашрафи. Сказка наша длинная. Из этого города Гобад пошел в следующий. Не успел он еще войти в ворота, как увидел большую толпу людей, стоявших у колодца, возле которого лежала целая куча земли. Гобад подошел ближе и спросил, что случилось. - Разве ты не видишь - земля вспухла? Мы боимся, что опухоль прорвется и земле будет больно! - Почему же вы не приведете доктора? - спросил Гобад. - У нас его нет! - Заплатите мне за лечение, и я вскрою нарыв,- сказал Гобад. Ему дали сто ашрафи. Он взял лопату и раскидал кучу по полю. Все очень обрадовались, стали просить его, чтобы он остался, но он не захотел и пошел дальше. Спустя семь дней и семь ночей он пришел в другой город и увидел, что губернатор, муллы и все жители собрались возле треснувшей башни в городской стене, плачут и рыдают. Гобад подошел поближе и спросил, что случилось. - Разве ты не видишь, что прорвался живот у городской стены? Мы боимся, что дыра увеличится и все жители города погибнут. - Я зашью живот вашей стене, - заявил Гобад. - Если ты это сделаешь, мы охотно дадим тебе сто ашрафи! Гобад взял сто ашрафи, замесил глину и замазал в стене все щели. Жители города обрадовались, но, как ни просили они его остаться, Гобад ушел. “Сколько я ни прошел городов - всюду люди глупее, чем моя родня,- подумал Гобад.- Пойду еще в один город; если жители его умнее и рассудительнее моих родственников, останусь в этом городе, если же нет - вернусь к себе домой”. Отправился он в последний город. Но прежде чем войти в него, остановился у ручья отдохнуть, помыться и причесаться. Взглянув на свое отражение в воде, он увидел, что от долгих скитаний под солнцем лицо его совсем почернело. В это время к ручью пришла за водой служанка из богатого дома. - Откуда ты пришел? - спросила она Гобада. Гобад был очень утомлен и ответил: - Из ада! - Что ты там делал? - Был привратником. - Не видел ли ты там моего хозяина? - Да, видел. - Как он живет? - Плохо. - Почему? - Он остался должен кому-то сто туманов (Туман- иранская денежная единица.), и теперь каждый день его бьют за это по голове раскаленной дубиной. - Ради бога,- взмолилась служанка, -постой здесь немного, я позову хозяйку. Она придет сюда и поговорит с тобой. Служанка побежала домой и сказала хозяйке: - Вставай, иди скорей, на этот свет пришел привратник ада, он рассказывает интересные вещи. - Пойди и приведи его сюда, послушаем, что он говорит,- приказала хозяйка. Служанка пошла к Гобаду: - Идем к нам, у хозяйки есть к тебе дело. Гобад пошел и увидал, что хозяйка молода и красива, с тонкой талией, высокая, в дорогой чадре, в длинном атласном платье, с цветами в волосах. Поприветствовав Гобада, она спросила его: - Скажи правду, ты действительно видел моего первого мужа? - Да, и ему приходится очень плохо, потому что из-за ста туманов, которые он кому-то остался должен, его каждый день бьют раскаленной дубиной по голове. - Ради бога,- попросила хозяйка,- я дам тебе для него сто туманов, пожалуйста, передай ему, чтобы он отдал кому нужно. - Я хожу пешком,- ответил Гобад,- а так как у меня болят ноги, я не смогу скоро добраться до него. Если я опоздаю, не обижайся на меня. - Раз ты не можешь идти быстро, я дам тебе лошадь,- сказала хозяйка.- Ступай,- приказала она служанке,- возьми лошадь и приведи сюда. Служанка пошла и привела лошадь. - Садись теперь и поезжай,-сказала хозяйка Гобаду. - А что я отвечу твоему мужу, если он спросит: “Почему ты не поцеловал за меня мою жену?” - Ты говоришь правду. Иди поцелуй меня покрепче и поезжай. Гобад так и сделал; потом сел на лошадь и отправился в путь. После отъезда Гобада домой вернулся второй муж женщины. Увидев, что жена чем-то опечалена, он спросил: - Что случилось? - Тебе-то что? - ответила жена.-Тебе все досталось готовенькое от моего первого мужа, да простит его бог, все его деньги и имущество. Теперь ты даже не спросишь, что тот несчастный делает в аду, ты о нем даже не вспомнишь. Сегодня приходил привратник ада, он рассказывал, что мой муж при всем его богатстве, какое имел на этом свете и какое оставил тебе, задолжал кому-то на том свете и каждый день его бьют за это дубиной по голове. Я дала привратнику сто туманов и лошадь и попросила, чтобы он ехал как можно быстрее и передал несчастному деньги. Муж понял, что какой-то человек сумел обмануть его жену. - Эх ты, глупая,- сказал он,- ведь тебя обманули. Где же это ты видела, чтобы кто-нибудь вернулся с того света?! - Да, я знаю, почему ты так говоришь,- сказала жена,- ведь ты забрал все его имущество, а самого его даже и не вспоминаешь. Когда муж понял, что жена не хочет его слушать, он оседлал хорошую лошадь, вся сбруя которой была разукрашена золотом, и пустился вдогонку за “привратником ада”. А Гобад в это время приехал на какую-то мельницу. Обернувшись и увидев, что за ним гонятся, он быстро вошел и спросил мельника: - Ты молол на этих днях муку для шаха? - Да,- ответил мельник. - В твою муку попал камешек, и шах сломал себе зуб. Вон видишь, скачет всадник? Это шах послал его за тобой; тебя должны схватить и повесить. Мельник очень испугался. Он бросился к Гобаду и стал упрашивать спасти его от всадника. - Давай скорей поменяемся одеждой,- сказал Гобад.-Ты надевай мое платье, а я надену твое. Спрячься где-нибудь, а я уж знаю, что ему ответить. Мельник сделал все, как велел Гобад. Тут подъехал всадник и спросил у Гобада, переодетого мельником: - Ты не видел здесь человека на лошади? - Нет,- ответил Гобад. - Зачем ты лжешь? Ведь у двери стоит привязанная лошадь! - Нет, не видел,- громко ответил Гобад, а глазами показал, где спрятался мельник. Всадник бросился туда, а Гобад выскочил на двор, сел верхом на быстрого коня с украшенной золотом сбруей и поскакал домой. Послушайте теперь о мельнике. После того как приезжий крепко его отколотил, мельник взмолился: - Клянусь Аллахом, я тут ни при чем! Вы сами виноваты, что пекли для шаха лепешки из непросеянной муки. - Что ты говоришь? - удивился приезжий. - Разве ты избил меня не за то, что в муке попался камешек? - Нет,- ответил тот,- я бил тебя за то, что ты принес из ада ложное известие. Ты взял у моей жены лошадь и сто туманов. - Я принес весть из ада?! - переспросил мельник.- Ты на этом свете вверг меня в ад, какие такие вести я мог принести с того света?! И тут выяснилось, что хитрый Гобад обменялся одеждой с мельником. Приезжий выбежал на двор и увидел, что Гобад ускакал на его лошади, а вместо нее привязал свою. Что ему было делать? Он сел на оставленную лошадь и вернулся домой. - Где ты был? - спросила его жена. - Я подумал, что, если привратник пересядет на лучшего коня, он скорей доскачет до ада. Вот я и обменялся с ним лошадьми. - Молодец, теперь я вижу, что ты по-настоящему любишь меня и разделяешь мою печаль о первом муже. Дай я поцелую тебе руку. Если, упаси бог, ты тоже когда-нибудь умрешь и твое место займет кто-нибудь другой, я и тебя не забуду: когда опять придет привратник ада, я пошлю тебе деньги и лошадь, чтобы он скорей до тебя добрался, и в память о тебе поцелую его. А Гобад вернулся домой с туго набитым кошельком, с хорошей лошадью в золотой сбруе и сказал своим родным и жене: - Я всех вас люблю и останусь жить с вами! | |
Сказка № 5650 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Однажды зимой, когда было очень холодно, волк бродил по горам, добычу искал. А неподалеку бегала голодная лиса - она тоже несколько дней ничего не ела. Лиса увидела волка, подошла к нему поздороваться и спрашивает: - Как поживаешь, дружище? - Хуже некуда! Ведь скотину-то который день дома держат: боятся снегопада и морозов, не выгоняют в степь. Вот мне и нечем поживиться, - говорит волк. А лиса ему: - Это еще что, мои дела совсем плохи! У меня в брюхе кишка кишку норовит проглотить… Давай-ка объединимся по-братски… Авось бог поможет!.. Волк согласился, отправились они вместе. Шли они, шли, вдруг увидела лиса барса, который прохаживался поблизости. Лиса и говорит волку: - Как ты считаешь, не завести ли нам дружбу с барсом? Думаю, в такую лютую зиму он нам пригодится. Ты ведь стал стар, надо же, чтобы кто-то добывал тебе пищу. - Да разве с барсом сговоришься? - говорит волк. - Ну, это уж не твоя забота! Короче говоря, потихоньку-полегоньку подобралась лиса к барсу, поздоровалась с ним. Барс издал грозный рык и спрашивает: - Эй, кривая рожа, чего тебе надобно? - Я и этот мой старый приятель всю жизнь живем подле вас, - говорит лиса. - По праву добрососедства мы просим позаботиться о нас в эту суровую зиму. Ведь иначе мы оба погибнем с голоду, - сказала лиса. Барс ответил: - Если ты и твой товарищ перестанете хитрить и лукавить, не будете мне вредить и станете вести себя по совести, то я согласен. Но если вы словчить норовите, расправы вам не миновать. Получите по заслугам. Лиса и волк пообещали во всем беспрекословно повиноваться барсу. Договорились они так и отправились все вместе. Прошли они немного и увидели старое дерево. Лиса и волк от голода еле ноги передвигали, попросили они разрешения чуточку передохнуть там. - Ладно, - согласился барс, - вы тут посидите, а я пойду на охоту, раздобуду что-нибудь поесть. Затаился барс за поворотом тропы. Случилось так, что мимо проезжал старик на ослице, а за ними семенил осленок. Когда они поравнялись с засадой, барс прыгнул на осленка, схватил его и утащил в кусты. Загрыз барс осленка и принес к своим товарищам. Отдал его волку, чтобы тот снял с осленка шкуру и справедливо поделил мясо на всех. Волк мигом содрал с осленка шкуру, положил на нее кишки, немного костей, завернул и говорит: - Это лисе. Потом отложил самые мягкие и жирные куски себе, прибавил еще и осердие, а остальное поднес барсу и говорит: - Я стар, у меня зубов нет - значит, эти мягкие и жирные кусочки с осердием - мне. Лиса молодая, пусть ест нежную кожу и кишки. А господин барс, потрудившийся больше всех, изволит получить все остальное. Лиса осталась очень недовольна таким ловким дележом, но заметила, что барс недоволен еще больше. Она подмигнула ему и принялась плакать и приговаривать: - Ничегошеньки мне не досталось, совсем я голодная… Волк несправедливо разделил! Барс только и дожидался такой жалобы, рявкнул на волка: - Такого уговора не было! Ведь решили мы поступать честно, справедливо, не ловчить, не хитрить! Волк согласился и поклялся больше никогда так не делать. К вечеру добрались они до источника с чистой, прозрачной водой. Лиса говорит волку и барсу: - Давайте, братцы, переночуем возле этого прекрасного источника, тут и поужинаем. Барс согласился, попрощался с товарищами и пошел добывать еду на ужин. Подошел он к ущелью и видит: пасется стадо баранов, а пастух спит, укрывшись войлочной подстилкой. Одним прыжком барс оказался возле стада, схватил самого жирного барашка, вернулся к своим товарищам, отдал добычу волку и велел разделить. А волк опять поделил все в точности, как в первый раз. Барсу и лисе это пришлось не по душе, но лиса ничего не сказала, только подтолкнула барса, чтобы он еще раз пригрозил волку. Волк снова поклялся не хитрить и поступать по справедливости. Наутро отправились они дальше и оказались около пруда. Волк был старый, быстро уставал, вот он и говорит: - Хорошо бы нам остановиться тут и пообедать. Барс и лиса согласились, барс ушел на добычу и вернулся с большой жирной овцой, отдал ее волку, чтобы тот разделил. Волк содрал с овцы шкуру и разделил все так же, как и раньше. Барс разгневался, схватил волка за шкирку и так швырнул его в воду, что тот с головой ушел в тину, только хвост торчит. Захлебнулся волк и подох. Лиса видит, какое дело, перепугалась, так что шерсть на ней дыбом встала. А барс ей говорит: - Подели-ка ты мясо и курдюк этой овцы. Осторожная лиса добавила к курдюку и мякоти, кото-рые волк отложил для себя, еще баранью ногу, а сама принялась за шкуру и кишки. Поглядел барс и спрашивает: - Отчего ты все лучшие куски отдала мне, а себе взяла что похуже? А лиса в ответ: - Да вприглядку с волчьим хвостом мне и этот кусок курдюком кажется! | |
Сказка № 5649 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Увидел как-то медведь во сне, что удалось ему раздобыть три жирных куска мяса. Проснулся он утром и отправился на поиски этих кусков - вдруг сон сбудется! Вот заметил медведь вдали козленка, направился к нему, а козленок видит, что не убежать ему, не растерялся, подошел к медведю и низко ему поклонился. - Да знаешь ли ты меня? - спросил его медведь. - Конечно - ответил козленок. - Все знают тебя, о ходжа-кедхуда. А я тем более, ведь я был придворным певцом твоего отца. - Так спой же и для меня, - попросил медведь. Козленок начал громко блеять, и пастух услышал. Прибежал он с овчарками, отдубасил медведя дубиной, да еще собаки покусали его - еле-еле убежал медведь. Пошел медведь дальше, а навстречу ему два барана. “Съем-ка я их”, - подумал медведь. Позвал он баранов, видят те, что бежать невозможно, сговорились и подошли к медведю. - Мы очень рады, - говорят они, - что станем едой ходжа-кедхуды. И давай бараны спорить, кого раньше медведю есть. Наконец один предложил: - С разрешения ходжа-кедхуды мы сразимся на рогах. А победителя пусть он съест первым. Выбрали они в судьи медведя, отступили на пятьдесят шагов да как ударят с размаху медведя рогами под бока! Бедняга упал, а когда пришел в себя, то баранов и след простыл. Часа два медведь отлеживался под деревом, потом встал и пустился в путь. А навстречу ему верблюд. Медведь подумал: “Это лучше всего: и жирнее, и мяса больше”. Закричал он во весь голос: - Эй, верблюд! Остановись, я видел во сне, что должен съесть тебя! - Здравствуй, ходжа-кедхуда, - ответил верблюд. - А ты откуда меня знаешь? - спросил медведь. - Кто же тебя не знает! - Отвечал верблюд. - А я в особенности, я ведь гонец твоего отца. Я вот и сейчас несу тебе послание от отца. - Где же оно? - Написано у меня на копыте, - ответил верблюд. Медведь присел, чтобы прочитать послание, а верблюд так лягнул его в грудь, что он отлетел на десять шагов и лишился сознания. Только перед заходом солнца медведь пришел в себя и понял, как нужно было толковать свой сон. | |
Сказка № 5648 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Было это или не было, но говорят, что в одном саду на апельсиновом дереве ворона свила себе гнездо. Она решила снести яйца, вывести птенцов, вырастить их и научить летать. Ворона снесла пять или шесть яиц, двадцать один день согревала их теплом своего тела - и вот из яиц вылупились птенцы. Теперь у вороны прибавилось забот: каждый день летала она то туда, то сюда, выискивала корм и приносила его птенцам. Неподалеку от того дерева жила плутня-лиса. По писку воронят она поняла, что в гнезде найдется для нее пожива, и стала измышлять, как бы завладеть птенцами. Но сколько она ни подпрыгивала - никак не могла добраться до гнезда. Лиса бегала, суетилась… Наконец близ деревни, в пыли, нашла она старую рваную войлочную шапку. Она подняла шапку, а потом украла у садовника тупую пилу. Однажды рано утром, когда ворона еще не вылетела из гнезда, лиса подошла к дереву и принялась его подпиливать. Ворона заметила лисицу еще издали, а когда раздался звук пилы, она высунула голову из гнезда и спросила: - Что ты делаешь? - Ничего, я садовник и хочу спилить это дерево. - На этом дереве мое гнездо, а в нем птенцы! - Ты неправильно поступила, что устроила гнездо и вывела птенцов на моем дереве. Вот я сейчас спилю его, чтобы ты знала, кто в этом саду хозяин! Ворона заплакала и принялась упрашивать лису, чтобы она подождала день-другой, пока птенцы немного подрастут и смогут покинуть гнездо. - Не стану я ничего дожидаться! - сказала лиса.- Это мое дерево, и я спилю его сейчас же. После долгих споров они решили, что ворона отдаст лисе одного из воронят, а лиса за это на некоторое время оставит дерево в покое. С глазами, полными слез, ворона скрепя сердце сама сбросила лисе одного из своих птенцов. А мерзкая лиса съела вороненка и повеселела. Она обрадовалась и решила, что хитрость поможет ей заполучить всех птиц, свивших гнезда в этом саду. На другой день к вороне прилетела в гости соседка - галка. Ворона была очень опечалена и озабочена. - Что случилось? - спросила галка. Ворона все ей рассказала. - Уж слишком ты доверчива,- сказала галка.- Садовник никогда не спилит зеленое тенистое дерево. Если он придет еще раз, покажи его мне, и я скажу тебе, в самом ли деле это садовник. На следующий день проголодавшаяся лиса взяла пилу, надела войлочную шапку и отправилась к дереву. Едва лишь она приблизилась к нему, как ворона полетела за галкой. Сквозь ветви дерева галка внимательно рассмотрела “садовника”. - Эх ты, простофиля! Какой же это садовник?! Тебя ввели в заблуждение войлочная шапка и пила. Ведь это гнусная обманщица лиса! Если она тебе еще раз скажет: “Я хочу спилить дерево”, ответь ей: “Пожалуйста, пили скорей!” Разве может эта бестия тупой пилой спилить такое старое дерево? Для этого нужны двусторонняя острая пила и крепкие руки дровосека. Ворона вернулась к себе в гнездо и увидела, что лиса уже приложила пилу к основанию дерева. - Кто ты и что здесь делаешь? - спросила ворона, высунув голову из гнезда. - Я садовник и хочу свалить это дерево, а ты убирайся отсюда подальше да поторапливайся! - ответила лиса. - Никуда я отсюда не уйду, здесь мое гнездо; ты не садовник и ничего не можешь мне сделать. Если хочешь пилить дерево - пили! Лиса почувствовала, что ворона переменилась. Вчера она жалобно просила, плакала и стонала, а сегодня заговорила совсем иначе. Догадалась лиса, что ворону кто-то вразумил. - Ну хорошо,- сказала она,- я разрешу тебе оставить здесь твое гнездо, если ты откроешь мне, кто сказал тебе, что я не садовник и не могу спилить это дерево. - Это сказала мне галка,- неосторожно ответила ворона. “Ну,- подумала про себя лиса,- я так отплачу галке, что об этом будут рассказывать в легендах!” Прошло несколько дней. И вот как-то лиса пошла на болото и вымазалась в грязи. Затем она подошла к дереву, на котором было гнездо галки, растянулась на земле и притворилась мертвой. Галка раза два пролетела мимо лисы и, увидев, что та не шевелится, подумала: “Можно не сомневаться, лисица сдохла! Надо выклевать ей глаза”. Она опустилась к лисе и сначала клюнула ее в бок - лиса не пошевелилась. Тогда галка села ей на голову и хотела выклевать глаз. И тут лиса вдруг схватила ее. Галка поняла, что дело ее плохо. - Ты, конечно, можешь съесть меня,- сказала она лисе,- потому что это я учу уму-разуму здешних птиц. Но если бы мы были с тобой друзьями, я и тебя бы всему научила, так что за день ты могла бы добывать не одну, а двух птиц. Если мы с тобой заключим договор, я научу тебя, как можно легко поживиться. “Эта галка очень мудрая,- подумала лиса.- И в самом деле, хорошо было бы с ней подружиться”. - Поразмысли хорошенько,- продолжала галка, –и если хочешь дружить со мной, то поклянись в этом сиянием солнца, светом луны и божеством леса. Лиса открыла рот, чтобы поклясться, а галка вмиг вылетела у нее изо рта и уселась на дерево. На следующий день галка созвала всех птиц, чтобы сообща выгнать лису из их сада. И когда лиса уснула на берегу озера, сотни птиц слетелись и стали кружить над ней. Они так клевали ее в бока, в голову и в спину, что лиса с перепугу бросилась в воду и утонула. И теперь, когда мы рассказываем это, она все еще пребывает на дне озера. | |
|