• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
28 Ноября 2024 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Сказки - Моя Коллекция
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]



Сказки Чеченские
Сказка № 1768
Дата: 01.01.1970, 05:33
У одного старика было семеро сыновей. Среди аульчан старик всегда был молчалив и задумчив. Обычно он сидел со своими сверстниками-стариками, обхватив голову руками.
Как-то старший из его сыновей, Алхаст, вышел на улицу и увидел среди других стариков своего пригорюнившегося отца. Он отозвал его в сторону и говорит:
- Дада, среди твоих сверстников я вижу тебя всегда опечаленным. О чем ты думаешь? Какое несчастье тебя постигло? Скажи мне, что с тобой?
- Мой любимый сын Алхаст! Не нужда какая-нибудь заставляет меня задумываться, а то, что я должен сделать в ближайшее время. Пока я и твоя мать живы, мне хотелось бы женить вас, моих сыновей. Говорят, у одного князя есть семь дочерей. Как бы вас женить на них, вот о чем я всегда думаю, - ответил отец.
Сын постеснялся после таких слов говорить с отцом и пошел домой. Алхаст позвал к себе младших братьев и сказал им:
- Из-за нас дада всегда сидит унылый среди таких же стариков, как и он сам. Он думает о том, как бы женить нас на семи дочерях одного князя. Чтобы исполнить желание дады, я пойду сватать нам этих девушек. А вы оставайтесь дома и следите за хозяйством.
Выслушав старшего брата, самый младший сказал:
- Ты старше всех нас. Нельзя ли сделать так, чтобы ты остался дома, а нам пойти и сосватать дочерей князя?
Алхаст согласился, и они решили, что сватать дочерей князя поедут шестеро младших братьев.
Когда братья собрались в путь, Алхаст сказал:
- Вы оставляете меня дома, но боюсь, что с вами случится какая-нибудь беда. По дороге к князю стоит дом. Когда вы будете проходить мимо него, хлынет дождь. На обратном пути, как только вы поравняетесь с этим домом, опять хлынет дождь. Нельзя входить в этот дом, чтобы укрыться от дождя, дважды. Войдите только один раз: или на обратном пути или на пути к князю. Если вы оба раза войдете в дом, с вами случится беда.
- Хорошо, - сказали братья и поехали к князю. Только братья поравнялись с этим домом, хлынул дождь и насквозь промочил их. Братья решили высушить одежду, прежде чем они приедут к князю. Они зашли в дом. В одной комнате они нашли накрытый стол, но хозяина дома не было. Братья пообедали, высушили одежду, отдохнули и тронулись в путь.
Братья прибыли к князю и, как научил их старший брат, сказали, что хотят посватать его семерых дочерей. Князь дал согласие, угостил дорогих гостей разными блюдами и дорогими винами, выдал за них семерых дочерей и проводил в обратный путь.
Счастливые братья возвращались домой. На обратном пути, как только они поравнялись с домом, о котором говорил им старший брат, пуще прежнего хлынул дождь. Хотя самый младший из шестерых братьев и напомнил им о том, что старший брат разрешил им входить в этот дом только один раз, братья сказали:
- Ничего не будет, - и вошли в дом.
Как и в первый раз, братья застали в комнате накрытый стол, но хозяина не было дома. Они пообедали, высушили свою одежду и только хотели выйти из дома, вошел одноглазый нарт.
- Оставьте у меня девушку, которую вы везете Алхасту, а остальные - убирайтесь! - сказал одноглазый нарт и отобрал невесту Алхаста.
Тогда-то и пожалели они, что не послушали совета старшего брата. Делать нечего, отправились братья домой с шестью невестами. Шестеро братьев приехали домой и рассказали обо всем, что с ними случилось.
Снарядился Алхаст в путь и сказал:
- Если я не вернусь домой через год, можете устроить свадьбу. Но до этого не играйте свадьбу.
И Алхаст отправился к одноглазому. Он приехал туда, где одноглазый отобрал у братьев его невесту. Алхаст огрел коня плетью и подъехал к дверям дома.
Одноглазый нарт вышел из дома, поздоровался с Алхастом и сказал:
- Иди-ка сюда, Алхаст, и залезай на мои плечи.
Алхаст спешился и залез на плечи одноглазого. Не успел он и глазом моргнуть, как одноглазый принес его в чужой край. Там одноглазый спросил Алхаста:
- Посмотри вон туда. Видишь, там льется какой-то свет? Этот свет исходит от девушки. Ее зовут Малх-Азни. Хочешь добыть ее или умереть, упав с моих плеч?
- Хочу добыть девушку Малх-Азни, - сказал юноша. Не успел Алхаст глазом моргнуть, как одноглазый доставил его к своему дому и сказал:
- Если ты добудешь Малх-Азни и приведешь ее ко мне, тогда сможешь забрать свою невесту.
После этого одноглазый отпустил Алхаста. Алхаст сказал невесте, что она должна жить у одноглазого до его возвращения, и поехал добывать Малх-Азни. По пути к Малх-Азни возле одного села он заметил горящую копну.
- Жаль такую солому, -сказал Алхаст и принялся тушить огонь. Мыши, укрывавшиеся в норках под копной, бегали туда-сюда. Алхаст потушил огонь и хотел продолжить свой путь. Тут одна белая мышь преградила ему дорогу и сказала:
- Кант, ты потушил огонь и спас наших жен и детей. Мы все благодарны тебе. Когда тебе понадобится наша помощь, сожги этот волос. Белая мышь вырвала из своих усов волос, подала его Алхасту и добавила:
- Я вместе со своей армией мышей буду возле тебя. Алхаст подумал:
- Ну какую помощь мне могут оказать мыши? - и отправился дальше.
Через три месяца после случая с мышами Алхаст вступил на земли Малх-Азни. Он сразу встретил отца Малх-Азни, объезжавшего свои владения, который спросил:
«Кто это пришел в мой край?
Кто это, человек или зверь?
В край, куда птицы не залетают,
В край, куда звери не приходят».
- Сын бедного человека пришел в твой край, - ответил Алхаст.
- Отвечай скорее, зачем явился сюда? - спросил отец Малх-Азни.
- Мне неудобно отвечать на твой вопрос. Разреши, старик, ответить кому-нибудь другому, -сказал Алхаст.
- В моем крае нет другого человека, которому ты мог бы рассказать, зачем явился. Здесь нет другого властелина, кроме меня. Только я могу ответить на твои вопросы, - сказал отец Малх-Азни.
Тогда Алхаст рассказал, зачем он приехал.
- Если так, следуй за мной, - сказал отец Малх-Азни и повел его к себе. Вокруг села была высокая изгородь, а на кольях торчали головы людей.
Отец Малх-Азни сказал:
- Смотри туда. Видишь, на кольях торчат головы? Это головы тех, кто как и ты, на разных состязаниях хотел добиться руки моей дочери Малх-Азни. Мне жаль твоей красоты и жаль лишать тебя головы. Лучше возвращайся к себе тем же путем, каким явился сюда.
- За свою голову, старец, я отвечу сам. Разреши и мне состязаться. Если я проиграю, отрубишь и мне голову.
- Ладно, не сумеешь выполнить мое поручение, твоя голова очутится вон на том колу. Иди за мной, - и отец Малх-Азни повел Алхаста к амбару и открыл двери. Амбар до потолка был завален пшеницей, ячменем и просом.
Отец Малх-Азни сказал Алхасту:
- Видишь перемешанное зерно? Если до зари ты наполнишь пшеницей одни мешки, ячменем -другие, просом - третьи, моя дочь Малх-Азни будет твоей. Если не сумеешь до зари разобрать зерно, хоть одно зернышко пшеницы, ячменя или проса окажется не в своем мешке, твоя круглая голова будет на колу. Он закрыл Алхаста на засов и ушел.
- Непосильная задача - разобрать столько зерна. Но если я не сумею этого сделать, то моя круглая голова окажется на колу, - думал Алхаст.
Раскладывая зерна пшеницы, ячменя и проса в отдельные кучки, Алхаст просидел до полуночи. Вдруг он вспомнил про волос белой мыши.
- Может быть, из этого что-нибудь получится, - подумал он и сжег волос. Не успел волос полностью догореть, как амбар наводнила целая армия мышей во главе с белой мышью.
- Какую службу мы сможем тебе сослужить? - спросили мыши у Алхаста. Алхаст рассказал о случившемся:
- До зари я должен разобрать это зерно: пшеницу собрать в одну кучу, ячмень - в другую, просо - в третью. За это я получу красавицу Малх-Азни. Если не сумею этого сделать, моя голова будет посажена на кол.
- Это нетрудное дело по сравнению с тем, что ты сделал для нас. Проделав долгий путь, мы проголодались. Сначала мы поедим из этой кучи, а потом возьмемся за работу, - сказали мыши.
Они досыта наелись зерна и по команде белой мыши отобрали пшеницу в одну кучу, ячмень - в другую, просо - в третью. Алхаст поблагодарил мышей, отпустил их домой и принялся наполнять мешки. Закончив работу, Алхаст, радуясь, сел на мешки.
На заре отец послал в амбар свою младшую дочь:
- Иди разбуди этого канта и приведи его ко мне. Наверно, он, пытаясь разобрать зерно, устал и уснул.
Дочь открыла дверь амбара и заглянула внутрь. Она увидела,что Алхаст сидит на мешках и распевает песни. Дочь так и ахнула от удивления. Не сказав Алхасту ничего, она быстро выскочила из амбара, захлопнула дверь и закрыла снаружи засов. Прибежав к отцу, она сказала:
- Дада, кант, которого ты оставил в амбаре, разобрал зерно, наполнил мешки и сидит на них, распевая песни.
- Так легко выдать за него нашу Малх-Азни мы не можем. Иди, незаметно возьми пшеницы и перемешай с ячменем и просом.
Дочь снова открыла двери амбара и вошла. Когда она явилась второй раз, Алхаст заподозрил недоброе и стал за ней наблюдать.
- Чисто ли ты разобрал зерно? - сказала дочь. - Дай-ка я проверю.
Она развязала мешки, потихоньку от Алхаста взяла зерна пшеницы и смешала с зернами ячменя и проса. Увидев, что она сделала, он вскочил на ноги, подбежал к ней и сильно ударил ее по лицу. Лицо девушки искривилось от удара. Она вскрикнула. Со слезами побежала она к отцу, рассказала, что кант ударил ее и искривил ей лицо.
Отец Малх-Азни побежал в амбар. Он развязал мешки, высыпал зерно на пол и увидел, что зерно разобрано, как он требовал. Только в двух мешках, куда дочь бросила пшеницу, зерно было перемешано. Отец Малх-Азни сказал:
- Алхаст, ты победил в состязании и выиграл мою дочь Малх-Азни. Я прошу тебя только об одном: вылечи лицо моей младшей дочери.
- Я бы не искривил ей лицо, если бы она поступила со мной честно, - сказал Алхаст, ударил девушку по другой щеке, и лицо ее стало прежним.
Отец подарил Малх-Азни много подарков и проводил Алхаста и свою дочь. Когда они вышли из села, Малх-Азни сказала ему:
- Алхаст, нас так легко не отпустят мои родители и братья. Мои семеро братьев где-то здесь охотятся. В дороге они заметят нас и помешают нам уехать. Ты должен стать голубем, а я - коршуном.
Сказав это, Малх-Азни достала из своих вещей белое и черное кресала и потерла их друг о друга. Тотчас Алхаст превратился в голубя, а Малх-Азни в коршуна. Они полетели.
Как раз в это время возвращались с охоты ее семеро братьев. Они кроме человеческого языка знали еще языки всех живых существ. Один из братьев сказал тому, кто знал язык птиц:
- Посмотри, брат, как красиво летят вон тот коршун и голубь! Давай подстрелим их!
Брат, владевший языком птиц, посмотрел на летящих и сказал:
- Нужно пропустить их: летящий впереди голубь - наш зять, а коршун, летящий за ним, - наша сестра. Они летят и радуются друг другу. Братья не тронули их и пошли своим путем. Малх-Азни и Алхаст полетели дальше. Так они долетели до дома одноглазого. Заметив их, одноглазый вышел им навстречу.
- Алхаст, я давно слышал о тебе как о смелом и красивом канте. Мне хоть и жаль было посылать тебя за Малх-Азни, но очень хотелось, чтобы ты и на ней женился. Веди теперь обеих невест к себе домой. Счастливого пути! - сказал одноглазый.
Алхаст ровно через год вернулся домой. Братья после его возвращения сыграли семь свадеб и стали жить в мире и согласии.
Здесь и сказки конец, чтобы всем ничего, а нам белый козел достался.

Сказка № 1767
Дата: 01.01.1970, 05:33
Жили два друга - Мовсур и Магомед. Сдружились они еще мальчишками. Миновали годы, Мовсур и Магомед выросли, вместе с ними окрепла их дружба... Но теперь они жили в разных аулах.
Однажды Мовсур вернулся с пастбища очень усталый и поспешил лечь спать. А во сне он увидел, будто красавица Жовар, дочь князя Мусы, который жил в трех месяцах пути от их аула, назначила день и сказала: \"Если ты сможешь добраться ко мне, то в этот день я уеду с тобой\". Мовсур сорвался с постели, словно подстреленный олень. Было еще темно. Прошли только две части ночи, начиналась третья. Ночные звезды разбегались в разные стороны, уступая небо предутренним звездочкам.
\"Что за сон мне приснился? - подумал Мовсур.- Не может быть, чтобы в этом не было правды. Я должен разыскать дочь князя Мусы - иначе мне и джигитом называться нельзя\".
До рассвета он уже не сомкнул глаз. Мать заметила, что он мало спал, но не стала ни о чем расспрашивать. Она только сказала:
- Сегодня я присмотрю за скотом. А ты можешь проведать своего друга Магомеда.
- Хорошо, я поеду к Магомеду, но если не вернусь ни сегодня, ни завтра, ты обо мне не беспокойся. Знай, что я отправился в дальнюю дорогу,- ответил Мовсур матери.
Он оседлал своего коня и поехал к другу. Дети бежали за ним и кричали:
- Мовсур едет к Магомеду!
А те, что жили рядом с Магомедом, подбежали к его окну и крикнули:
- К тебе едет Мовсур!
- Ассалам алейкум, Магомед!-сказал Мовсур.
- Ва-алейкум салам! - отвечал Магомед.
Он помог другу сойти с коня, повел его в дом, угостил. Потом Мовсур сказал:
- Приехал я звать тебя в путь-дорогу. Если согласен, то седлай коня, и мы поедем!
Магомед не спросил Мовсура: \"Куда мы едем?\", и Мовсур не сказал Магомеду: \"Едем туда-то и туда-то\". Они выехали и пробыли в пути восемьдесят семь дней и восемьдесят семь ночей. Восемьдесят восьмой вечер застал их в густом лесу. Уже стемнело, когда они выехали на узкую тропинку. Тропинка привела их к чьей-то коновязи. Рядом из-под земли валил дым. Друзья слезли с коней, привязали их, подошли к тому месту, откуда валил дым, и заметили там ступеньки, ведущие в подземелье. Спустились вниз и очутились в просторной комнате. Людей в комнате не было, но посредине стоял стол, уставленный разными блюдами, из которых поднимался пар.
Ни Мовсур, ни Магомед не спросили, что это такое. Они сели за стол, поели и легли спать. Прошло немного времени, и в печную трубу закричал кто-то снаружи.
- Я здесь! - ответил человеческий голос из комнаты.
Казалось, заговорил стол, потому что, кроме Мовсура и Магомеда, в комнате никого не было.
Мовсур уже спал крепким сном. Неизвестные голоса услышал только Магомед. Он все гадал;
\"Куда это мы едем?\" - и не мог заснуть. А невидимый опять крикнул:
- Я не могу пойти с тобой. У меня ночуют чужеземные гости. Надо их сначала в путь про-водить. Ступай один!
Снаружи отвечали:
- Твои гости проделали путь в три месяца. Один из них увидел во сне красавицу Жовар, дочку князя Мусы. Она назначила день, когда он должен прийти за ней. Живет князь за нашим морем. Завтра они подъедут к этому морю. Если они срежут ветку дуба, растущего у самой воды, и бросят ее в море, то она превратится в мост. По мосту они смогут переехать через море. На другом берегу моря они увидят дом, а в том доме живет старуха. Она поможет им добыть княжескую дочь. Но тот, кто услышит эти мои слова и расскажет о них другому,- тот превратится в кусок льда.
Голоса смолкли. Магомед долго еще ворочался, потом и он уснул.
Рано утром друзья проснулись и пошли смотреть своих коней. А коней кто-то расседлал, стреножил, и они всю ночь паслись на зеленой поляне. Мовсур и Магомед переглянулись, но не сказали друг другу ни слова. Оседлали они коней, потом вернулись в подземелье, чтобы попрощаться с хозяином, но он так и не показался. А стол опять был уставлен блюдами. Друзья поели, вышли из подземелья, сели на коней и пустились в путь.
Приехали они к морю, о котором ночной голос упоминал. Остановились. Куда ни посмотришь - всюду вода. И только далеко впереди узенькой полоской виднеется другой берег моря. Ни один из друзей не сказал: \"Через это море не переплывешь!\" Мовсур хотел въехать в воду на коне. Но Магомед удержал его. Он глянул вокруг, увидел на берегу большой дуб, подъехал к нему, вынул кинжал срезал ветку побольше и бросил в море. Тотчас перед ними вырос мост. Друзья поехали по нему. Подъезжая к другому берегу, заметили под скалой маленький домик. У домика стояла старуха.
- Да будет день твой хорошим, нани! Гости едут к тебе: верные друзья Мовсур и .Магомед,-
сказали джигиты.
- Да будет путь ваш благополучным! - приветливо отвечала старушка. -А я про вас знаю. С самого утра на море поглядываю - не покажетесь ли. Вовремя вы подоспели. Ведь завтра кончаются три месяца - срок, который дочь князя Мусы назначила Мовсуру. Не приехали бы вы сегодня - пришлось бы уезжать ни с чем.
Всадники слезли с коней, привязали их к коновязи и вошли в старушкин домик. Она подвела их к окну и говорит:
- Видите на пригорке дворцы? Хозяин их - сам князь Муса. У князя есть золотых дел мастера. Я схожу к ним и закажу кольцо для Мовсура. Магомед пойдет со мной. А ты, Мовсур, пройдись мимо того дворца, что поближе к нам. В нем живет дочь князя. Она уже знает, что ты здесь. Но за ней строго следят. Когда будешь идти мимо дворца, Жовар заметит тебя. Если она что-нибудь бросит из окна, ты подними и уходи поскорее. Да смотри не оглядывайся!
Старушка сходила с Магомедом к мастерам. Мастера взялись сделать кольцо для Мовсура. Когда старушка и Магомед вернулись домой, Мовсур уже дожидался их. В руке он держал золотое яблоко, яблоко ему из своего окна украдкой бросила Жовар.
- Мовсур,- сказала старушка,- этим яблоком Жовар дает тебе знать, что будет тебя ждать сегодня в яблоневом саду. Отправляйся вечером туда. Когда Жовар выйдет в сад, сияние ее красоты озарит все вокруг, ночь превратится в день. А тебя потянет заснуть. Но ты смотри не засыпай.
Вечером Мовсур оделся получше, пробрался в сад князя Мусы и стал дожидаться Жовар. Когда у входа в сад показалась Жовар, ночь превратилась в день. А Мовсур был так ослеплен ее красотою, что тут же уснул. Жовар подошла к Мовсуру, посмотрела на него, посидела рядом, подождала, потом поднялась и говорит:
- Пора мне домой. Жаль, что ты не проснулся. Видно, устал в дороге!
Потом сняла с него шапку - чтобы он знал, что она была рядом, -положила на траву, а сама удалилась.
Мовсур проснулся. Сильно огорченный тем, что заснул, он подобрал свою шапку, вернулся к старушке и рассказал обо всем, что с ним приключилось. Добрая старушка принялась его успокаивать.
- Не печалься, все уладится, - сказала она. - Но ты должен знать, что Жовар насильно хотят выдать замуж за одного княжеского сына. Больше тебе нельзя ходить к дворцу. Если отец Жовар увидит, он обо всем догадается и бросит нас всех в темницу. Посиди дома, а мы с Магомедом сходим за кольцом и постараемся повидать Жовар.
Когда они получили у мастеров кольцо и проходили мимо дворца, Жовар бросила из окна золотую гроздь винограда. Старушка принесла ее домой и сказала:
- Это значит, что сегодня вечером Жовар тебя ждет в винограднике. Когда пойдешь к ней, надень на палец это кольцо.
Едва стемнело, Мовсур пробрался в княжеский виноградник, где его ждала Жовар. Ее красота опять его ослепила. Он остановился как вкопанный, потом опустился на землю и заснул. Но на этот раз Жовар догадалась, почему он заснул. \"Видно, я его ослепляю\",- подумала она. Посидела рядом, а когда стало светать, сняла у Мовсура кольцо с пальца и ушла. Мовсур проснулся и опять поспешил к старушке.
- Не печалься, все будет хорошо, - успокоила его старушка. - Но я узнала, что князь Муса не хочет откладывать свадьбу. Неспроста Жовар сняла у тебя с пальца кольцо. Это значит, что она просит тебя увезти ее, потому что сегодня князь Муса намерен устроить свадьбу, выдать Жовар за князя, которого он выбрал ей в женихи.
Вечером старушка пошла на свадьбу, а друзьям наказала ждать ее в условленном месте.
В самый разгар свадьбы, когда все гости князя принялись танцевать лезгинку, старушка сделала знак Жовар. Девушка незаметно вышла за нею. Старушка повела ее туда, где их ждали Мовсур и Магомед.
Мовсур посадил Жовар рядом с собой на коня. Друзья попрощались с доброй старушкой, поблагодарили ее за помощь и поспешили в обратный путь.
Не успели отъехать за ближайшую гору, как за ними началась погоня. Но беглецы уже были у моря, и Магомед бросил в воду дубовую ветку, которая у него была припасена. Перед ними тут же вырос мост. Как только друзья с невестой переехали на другой берег, мост исчез в волнах. Теперь погоня была не страшна.
Ховар спросила у Магомеда, как он сумел перекинуть через такое море мост. Но Магомед не мог ответить. Он промолчал.
Вот приехали они в знакомый лес и спустились в подземную комнату. Как и в первый раз, нашли в ней стол, накрытый для гостей. Поужинали и легли спать. Но Магомед и в эту ночь не сумел заснуть. Он вспоминал разговор, который услышал когда-то в этой комнате.
Во второй половине ночи, как и в первый раз кто-то снаружи крикнул в трубу. Магомед прислушался. Голос сказал:
- Твои гости вернулись с невестой. Они доберутся к себе домой и справят свадьбу, которая будет длиться три дня и три ночи. На четвертую ночь, когда жених и невеста уснут, из дыры в полу вылезет змей и задушит их. Тот, кто услышит эти слова и расскажет о них другим, превратится в кусок льда.
Наутро отдохнувшие путники тронулись в путь. Хоть и была дорога длинная, но лошади были хорошие, они домчали их быстро.
Приехали втроем домой к Мовсуру. Мать Мовсура встретила их у ворот.
- Совсем я тебя заждалась, сын мой, теперь порадуюсь твоему счастью, -сказала она, обнимая его, красавицу невесту и верного друга Магомеда.
Сыграли они свадьбу. Когда свадьба кончилась, Магомед не уехал. Он сказал, что погостит еще несколько дней. Этому Мовсур был очень рад.
Ночью Магомед пришел и сел около двери комнаты Мовсура и стал ждать, что будет. В полночь, когда Мовсур и его молодая жена уснули, Магомед услышал какой-то шорох. Он открыл дверь и увидел, что пол комнаты приподнялся и оттуда показалась голова змея. Магомед не растерялся: он схватил свою саблю, вбежал в комнату и изрубил змея на куски.
Мовсур проснулся рано утром и увидел зарубленного змея, а возле него спящего Магомеда. Он бросился к другу, разбудил, попросил объяснить, как он узнал, что ночью к ним заберется змей. Магомед не хотел говорить, но, чтобы Мовсур не обиделся, рассказал ему все, что знал. И едва повторил слова, какие слышал в подземелье, как превратился в кусок льда и покатился по полу.
-Мой дорогой друг Магомед, без тебя я не хочу жить! - воскликнул Мовсур.
Он выхватил из ножен кинжал, приставил острием к своей груди и схватил кусок льда, чтобы ударить по кинжалу и пронзить себе сердце. Но удара не получилось. От первого прикосновения к рукоятке кинжала лед снова превратился в человека. Мовсур увидел перед собой живого и невредимого Магомеда.
Так и должно было случиться. Магомеда мог спасти только друг, готовый погибнуть вместе с ним. Мовсур доказал это и спас Магомеда.
И стали они жить-поживать, никогда уже не разлучались. И крепче их дружбы никто не знал.

Сказка № 1766
Дата: 01.01.1970, 05:33
Отбились от стада несколько молодых барашков и заблудились. Напал на них голодный волк и растерзал. Наелся он мяса, напился он крови и пробирается отдыхать в лес. Увидел он, что на лугу около леса, пасётся старый баран, приблизился к нему и говорит:
- Как ты, баран, смеешь пастись на моём лугу? Кто тебе позволил?
- Луг вовсе не твой, а моего пастуха, - спокойно ответил баран.
- Врёшь ты! - крикнул волк. - Твоего пастуха ещё на свете не было, а я уж давно владел этим лугом.
- Не верно, - по-прежнему отвечал баран. - Я хорошо знаю, что луг принадлежит моему пастуху.
Разозлился волк и хотел растерзать барана, но так как он был сыт, то только зарычал на него. \"Пусть пока живёт, а завтра, когда я проголодаюсь, расправлюсь с ним по-своему\", - подумал он.
- Вот что, баран, - сказал волк. - Если мы будем спорить, то никогда не решим, чей этот луг: ты будешь говорить, что он твоего пастуха, а я, - что он мой. Поступим лучше так: соберёмся завтра здесь, и кто из нас поклянётся вон около того куста, что луг принадлежит ему, за тем он и останется. Согласен?
- Согласен, - отвечал баран.
И затем они разошлись: волк направился в лес, а баран в село.
Рано утром пришёл он на луг вместе с большою, сильною собакой. Спряталась собака в кусты, а баран принялся тут же неподалёку пастись. Вышел волк из лесу, увидел барана на лугу и обрадовался. \"Теперь-то я наемся на целую неделю\", - подумал он и пустился бежать на луг. Вдруг навстречу ему попадается лисица.
- Здравствуй, волк! Куда ты так спешишь? - спрашивает она.
- На луг, - ответил волк и рассказал ей, как он вчера поспорил с бараном.
- Гм... Дело хорошее, - говорит лисица, - но только тебе, конечно, известно, что никакой спор без свидетелей не решается; поэтому, возьми меня в свидетели, - я твою руку подержу, а ты, в благодарность, мне за это отдашь бараньи внутренности, ножки и голову.
- Что ж, это можно сделать, - ответил волк. - Пойдём! Пришёл волк с лисой на луг и спрашивает барана:
- Ну, что? Ты по-прежнему утверждаешь, что луг принадлежит твоему пастуху?
- Да, по-прежнему, - ответил баран.
- Ах, баран, как тебе не стыдно лгать! - с укоризной проговорила лисица и покачала головой. - Ведь, кажется, всем уж давным-давно известно, что этот луг с самых давних времен принадлежит не кому-либо другому, а волку.
- Да ты-то от кого слышала об этом? - спрашивает баран.
- Как от кого?! - воскликнула лисица. - Да об этом все тебе скажут, спроси кого хочешь. Я помню, это было давным-давно, когда я была ещё совсем маленькой, родители мои, отец и мать, часто между собой разговаривали про этот луг: \"На волчьем лугу, - говорили они, - мыши жирнее, чем в других местах\". Значит, если бы этот луг был твоего пастуха, то его не называли бы волчьим.
- А поклянёшся ли ты в том, что говоришь правду? - спросил баран.
- Конечно, поклянусь, - ответила лисица.
- Хорошо, - сказал баран. - Стань ногой вот в этот куст и скажи: клянусь, что луг этот принадлежит волку.
Лисица приблизилась было к кусту, но, увидя в нём два сверкающих глаза, верть назад, отбежала подальше и говорит:
- Если по правде сказать, то мои родители, разговаривая про этот луг, упоминали и барана... Да, подлинно я не могу сказать, кому он именно принадлежит, а потому и не хочу грешить, давать напрасно клятву... А если волк первый поклянётся, то и я не прочь сделать то же.
- А что же ты думаешь? - проговорил сердито волк. - Вот возьму и поклянусь, трусить не стану, как ты.
Стал он лапой в куст и только сказал: \"клянусь\", как вдруг из куста выскочила собака, сгребла его за шиворот и принялась трепать. Насилу-то волк вырвался из собачьих зубов и без оглядки пустился бежать в лес. А лисица давно уже взобралась на высокий курган и кричит оттуда волку:
- Не предупреждала ли я тебя, волк, не давать ложную клятву? Не послушался ты меня, вот и получил должное.

Сказка № 1765
Дата: 01.01.1970, 05:33

В давние времена жил в одном большом ауле добрый и работящий человек, и была у него жена, такая злая и сварливая, что второй такой не сыскать, хоть все аулы три раза обойди. Со всеми она спорит, со всеми она бранится, ко всем она придирается, всё наоборот делает, весь аул перессорила. А бедному мужу от неё и совсем житья не было. Всё он не так делает, всё он не то говорит. Пойдёт в лес по дрова, принесёт сухих дров - жена бранится:
- Зачем ты, осёл, сухие дрова принёс? Мне сырые нужны!
Принесёт сырые - опять не так:
- Зачем сырые дрова притащил, осёл? Мне нужны сухие!
Так изо дня в день и мучила его, ни на минуту покоя ему не давала. Совсем извела.
Вот раз ушёл он в лес собирать хворост. Собрал большую вязанку, сильно утомился и сел под деревом отдохнуть. Сидит и раздумывает: как дальше жить, куда деваться? Убежать от злой жены нельзя - найдёт. Прогнать нельзя - не уйдёт. На брань бранью отвечать - совсем с ума сойдёшь. Что делать?
Оглянулся он кругом и вдруг увидел невдалеке яму. Заглянул человек в яму - дна не видно, такая глубокая яма.
\"Хоть бы в эту яму провалилась злая ругательница,- подумал он,- и мне и всему аулу легче бы стало!\"
Вернулся он домой и говорит:
- Какую глубокую яму я нашёл!
А жена в ответ:
- Врёшь, никакой ямы ты не видал!
А муж будто не слышит.
- В этой яме,- говорит,- много золота. Приготовь мне мешки и верёвки. Я завтра пойду, золото достану.
- Нет,- кричит жена,- не пущу тебя! Всем известно, какой ты осёл. Пойти-то ты пойдёшь, да мало принесёшь. Нет уж, лучше я сама пойду, всё золото из ямы достану!
На другой день рано утром разбудила она мужа и приказала вести себя к яме. Муж идёт впереди, несёт мешки да верёвки, а жена идёт сзади, подгоняет да ругает его:
- Иди, иди быстрее! Вон у тебя и ноги не гнутся! Никуда ты не годен! Надо из ямы золото выгрести, а тебя в эту яму бросить!
Так до самого леса и ругала.
Пришли они в лес, к яме. Муж стал обвязываться верёвками, будто хочет в яму спуститься.
- Сейчас,- говорит,- я в яму спущусь, а ты на краю сиди, как можно крепче верёвку держи. Когда дёрну верёвку, знай, что нужно меня тянуть наверх.
А жена, как всегда, в спор:
- Так я и буду на краю сидеть да тебя дожидаться! Очень мне это нужно! Обмотай меня верёвкой да спустив в яму. Сама буду золото в мешки насыпать! А ты жди меня, никуда не отходи!
А бедному человеку только того и надо. Обмотал он злую женщину верёвкой и стал спускать в яму. Спустил поглубже да и выпустил верёвку из рук:
- Пусть живёт в яме с чертями, если с людьми жить не может!
Пошёл он домой весёлый, радостный: избавился наконец от брани, от ругани, от криков. Не будет теперь жена его изводить, криками оглушать да в бока кулаками тыкать.
Прожил он дома день, другой, прожил неделю, а на сердце у него неспокойно. Решил он пойти в лес к яме, узнать, что сталось с его женой.
Подошёл он к яме и слышит: несутся из ямы крики, ругань, проклятья, стоны. Склонился человек над ямой, стал прислушиваться: кричит да ругается его жена, а стонет да охает кто-то другой. Кто бы это?
Крикнул человек в яму:
- Эй, кто там охает?
И раздались из ямы два голоса. Один кричит:
- Пошёл прочь, осёл, не твоё дело!
А другой жалобно просит:
- Помоги мне, добрый человек! Вытащи меня из этой ямы! Я чудовище. Здесь меня совсем замучила злая женщина. Погибаю я!
- Отчего не помочь?- отвечает человек.- Помогу тебе, спасу, только дай клятву, что не обидишь меня.
- Что ты, что ты! Не только не обижу, а любую твою просьбу исполню, всё, что прикажешь, для тебя сделаю. Только вытащи скорее!
Сжалился человек над чудовищем, спустил в яму длинную, толстую верёвку. Чудовище ухватилось за неё когтями и крикнуло:
- Тащи!
Стал человек вытаскивать чудовище, а злая женщина схватила его за хвост и хотела вместе с ним из ямы выбраться, да чудовище хвостом тряхнуло и сбросило её.
Вытащил человек чудовище из ямы. Легло оно на траву, никак отдышаться не может.
- Было я,- говорит,- во много раз больше, да злая женщина так меня изводила, так мучила, что сморщилось я, исхудало, во много раз уменьшилось. Как ещё живо осталось, не знаю!
- Не очень ты сильно, - говорит человек, - если за неделю так извелось. Видно, я покрепче тебя, если много лет терпел!
Отдохнуло, отдышалось наконец чудовище и говорит:
- Ну, добрый человек, прощай и помни: выполню три твои просьбы. Всё, что попросишь, мигом исполню: хочешь золота - будет у тебя золото, хочешь стать царём - будешь царём. Ни в чём тебе возражения не будет. А если вздумаешь в четвёртый раз о чём попросить, худо тебе будет: съем я тебя и не пожалею!
Сказало это чудовище и исчезло, будто его и не было. А человек в свой аул пошёл.
Немного времени прошло, услышал этот человек недобрые вести: легло какое-то страшное чудовище около одного аула, никого в аул не впускает, никого из аула не выпускает. Мало того: каждый день кого-нибудь хватает и пожирает. Мучаются жители аула, а что делать, не знают.
\"Уж не то ли чудовище, которое я из ямы вытащил?- подумал человек.- Ну, так оно обещало три мои просьбы выполнить. Попрошу его, чтобы оставило людей в покое\".
Сел на коня и поскакал в тот аул.
Прискакал и видит: так и есть, лежит возле аула то самое чудовище, которому он помог из ямы выбраться.
Подъехал человек к чудовищу и говорит:
- Помнишь, как я тебя из ямы вытащил, от злой женщины спас?
- Помню! - отвечает чудовище.
- А помнишь, как ты обещало три мои просьбы выполнить?
- И это помню!
- Ну, так вот и сделай сейчас первое доброе дело: уйди от этого аула, не мучай людей!
- Ладно,- отвечает чудовище,- исполню твою просьбу, уйду!- И тут же пропало.
Стали жители аула благодарить доброго человека.
- Без тебя,- говорят,- мы совсем пропали бы. Проси у нас, чего хочешь,- всё тебе дадим!
- Ничего мне не надо, - отвечает человек, - у меня всё есть.
Весть о том, что один человек властен над чудовищем, разнеслась далеко по всем аулам. Все об этом говорили и дивились.
Немного времени прошло, явились к этому доброму человеку люди из дальнего аула, стали просить:
- Помоги нам в беде: легло страшное чудовище у реки, закрыло воду и никого к ней не подпускает. Негде нам воды взять - ни напиться, ни умыться, ни скот напоить.
- Хорошо, - говорит человек, - помогу вам. Поскакал он поспешно в тот аул. Подошел к чудовищу и спрашивает:
- Помнишь ли ты, как я тебя из ямы вытащил, спас тебя?
- Помню! - отвечает чудовище.
- А помнишь, как ты обещало для меня три добрых дела сделать?
- Как не помнить, помню! Говори, что тебе ещё нужно?
- Сделай теперь второе доброе дело: открой воду!
- Ладно, - отвечает чудовище, - пусть и на этот раз будет по-твоему! - и в тот же миг исчезло.
Освободилась река, побежала вода. Поднялся радостный крик и смех. Высыпали на берег все жители аула, прибежали туда же лошади, коровы, овцы, все пьют воду, радуются.
Стали жители аула предлагать человеку и золото, и богатые подарки, и коней, а он не берёт:
- Не надо мне ваших подарков, у меня и без того всё есть!
Попрощался и уехал.
Немного времени прошло, и в третий раз пришли к нему люди и опять стали просить, чтобы избавил он их от чудовища, которое у них посевы портило, мяло да вытаптывало.
И в этот раз не стало чудовище спорить - всё сделало, только перед уходом зашипело и сказало человеку:
- Ну, вот и исполнены твои три просьбы, как я тебе обещало. Смотри не вздумай у меня ещё о чём-нибудь просить - живьём тебя проглочу!
Неизвестно, сколько времени прошло, снова дошли до того человека слухи, что чудовище в другой аул перебралось. И не только слухи дошли - сами жители того аула к нему явились, просят, чтобы помог он им.
- Не послушается меня больше чудовище, - говорит человек, - не уйдёт, да ещё и меня проглотит, если приду к нему.
А люди от него не отстают, упрашивают его:
- Если нас не жалеешь, то хоть маленьких детей наших пожалей!
\"Э, - думает человек, - не два раза умирать - один. Или что-нибудь придумаю, чтобы совсем с ним разделаться, или сам пропаду\".
Приходит он к чудовищу. Не успел ещё и слова вымолвить, как чудовище надулось, зашипело, выпустило когти, стало острыми зубами щёлкать, длинным хвостом по земле бить. Так бьёт, что камни в песок рассыпаются.
- Я, - шипит, - предупреждало тебя, чтобы ты ко мне больше трёх раз со своими просьбами не являлся. А ты не послушался и в четвёртый раз пришёл? Ну, так пеняй на себя - сейчас конец тебе! Проглочу тебя!
Засмеялся человек и говорит:
- Глупое ты чудовище! Да разве я пришёл просить тебя о чём-нибудь? Ни о чём я тебя просить не буду. Я только хочу сказать, что тебе беда грозит.
- Какая беда?
- Помнишь ли ты злую женщину, которая тебе в яме житья не давала?
- Как не помнить, помню!
- Ну так вот, она выбралась из ямы, бегает всюду, тебя разыскивает и кричит: \"Подайте мне его, я с ним расправлюсь, я ему хвост оторву!\" Говорят, она уже недалеко: вот-вот в этот аул прибежит.
Испугалось чудовище, всполошилось.
- Ну, - говорит, - если она из своей ямы выбралась, надо мне поскорее убегать да прятаться!
Поднялось чудовище, закружилось и пропало. Так с того дня никто больше его и не видал, никто больше о нём и не слыхал.

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2025