• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
16 Ноября 2024 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Сказки - Моя Коллекция
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]



Сказки Абхазские
Сказка № 6387
Дата: 01.01.1970, 05:33
Шардын со своим ястребом охотился за перепелами и забрел далеко.
День клонился к вечеру. С юга надвигались тучи. Шардын проголодался, ему стало холодно. А тут как на зло по пути не было ни одного шалаша, где он мог бы переночевать. Вдруг он увидел большой каменный дом.
«Какое счастье, видно, попаду к богатому человеку. Здесь меня хорошо примут, сытно накормят»,— подумал он и направился к дому.
Добрый вечер! — приветствовал он вышедшую на стук хозяйку.— Могу ли я переночевать у вас?
Прошу прощения,— ответила та, опустив глаза.— Была бы рада вас принять, но, к сожалению, не могу — нет дома мужа, нечем вас накормить и негде уложить.
Что оставалось делать Шардыну? Он отошел немного в сторону и стал под навес.
В скором времени какой-то человек перелез через плетень, крадучись подошел к черному ходу и постучался. Шардын прижался к стене, чтобы его не заметили, и стал подглядывать в щелку:
Ах, это ты! А я так испугалась: недавно здесь кто-то просился переночевать, стучал в дверь, я думала, что это муж вернулся,— сказала хозяйка, впуская гостя.
На столе появилось вино и всякие кушанья: жирная курица, копченый сыр, орехи, ачашв.
[Ачашв — пирог, начиненный сыром.]
После сытного ужина хозяйка, убрав в шкаф все, что оста-| лось, приготовила постель и улеглась с гостем.
Долгое время было тихо. Но вот послышался цокот копыт, и во двор въехал хозяин дома.
Поняв, что вернулся муж, хозяйка спрятала испуганного гостя в углу комнаты под плетенкой, которой накрывала наседку с цыплятами, и отперла дверь.
Что за погода — дождь, холод! — сказал муж, входя в дом. Вслед за ним вошел и Шардын.
Добрый вечер! — приветствовал он хозяина.
Добро пожаловать, садись у огня,— пригласил тот пришельца и обратился к жене: — Подложи дров в очаг!
Хозяин подошел к Шардыну, хотел снять сидевшего на руке ястреба, но тот сказал, что птица норовистая и на чужую руку не пойдет.
Наш гость, должно быть, издалека, поспеши накормить его,— велел хозяин жене и вышел, чтобы расседлать коня.
Хозяйка нехотя подошла к шкафу, достала оттуда холодную мамалыгу с фасолью и подала на стол.
Не годится кормить гостя одной холодной мамалыгой и фасолью,— с неудовольствием сказал жене вернувшийся хозяин.
Разве я пожалела бы для гостя, будь у меня что-нибудь в запасе! — ответила она, потупя голову.
Шардын, чуть улыбнувшись, начал есть. Потом незаметно па-давил крыло ястребу. Тот стал кричать.
Айт, проклятый! Не можешь помолчать, до всего тебе дело! — сердито прикрикнул на него Шардын.
Что ему надо? — спросил, любопытствуя, хозяин.
Ничего, так...— любит рассуждать обо всем, что увидит, как будто кто-нибудь будет с ним считаться,— ответил Шардын.
А что он увидел? Скажи, уж очень это занятно,— настаивал хозяин.
Да покарает его бог! Не знаю... Говорит, что в шкафу спрятаны вкусные кушанья!
Хозяин вскочил и отворил дверцу шкафа. Действительно, в шкафу оказалось много снеди.
Хозяин тотчас поставил все на стол, и оба принялись за еду. Когда с ужином было покончено, Шардын снова незаметно надавил крыло ястреба. Тот опять закричал.
Айт, пропал бы ты! Опять вздумал болтать о том, что видит...— проговорил Шардын, щелкнув его по голове.
Хозяин стал добиваться, чтобы Шардын не скрывал от него, что видит ястреб. Тот долго отказывался, но потом сказал:
Не знаю, правда это или нет, но ястреб говорит, что под той плетеной корзиной сидит человек!
Кто тут под корзиной?! — закричал хозяин и кинулся в угол.
Сидевший там человек, боясь мести, сбросил с себя корзину и пустился наутек. Он оказался соседом хозяина. Хозяин все же успел поймать его и так избил, что тот еле-еле унес ноги. А неверную жену оскорбленный муж отправил к её родителям.

Сказка № 6386
Дата: 01.01.1970, 05:33
Шардын решил заняться ловлей перепелов, но так как для этого нужен был ястреб, он задумал его поймать при помощи силка с приманкой. Однако ему не повезло – вместо ястреба в силок попалась ворона.
Что было делать? Он приручил ворону п отправился на охоту, посадив ее на голову.
Долго бродил он по долине. Вдруг из-под ног у него вылетела перепелка. Шардын пустил на нее ворону. Но ворона никогда не ловила перепелов. Она села по привычке на спину пасшейся неподалеку буйволицы и стала искать клещей.
– Какое счастье! Какую прекрасную дичь поймала моя ворона! – радостно воскликнул Шардын и погнал буйволицу домой.
Но оказалось, что она принадлежала богатому человеку, который послал своих людей на ее поиски. На другой день они нашли пропажу в сарае Шардына.
Шардын прогнал пришедших, заявив, что буйволица поймана его вороной.
Хозяин буйволицы пожаловался властям. Обоих вызвали в суд. Там Шардын отвел в сторону старшину села и сказал ему:
– Если устроишь так, что буйволица останется у меня, то каждый день я буду приносить тебе кувшин простокваши.
Старшина любил брать взятки и обещал ему помочь.
Первым допросили истца. Тот заявил, что его буйволицу нашли в сарае Шардына, который хочет ее присвоить.
Что ты на это скажешь? Согласен с ним или нет? – спросил судья ответчика.
– Прежде чем ответить истцу, – сказал Шардын, – можете ли вы объяснить то, чего я не понимаю?
– Конечно, – ответил судья.
– Вот чего я не понимаю и о чем хотел вас спросить: когда люди ястребами ловят перепелов, то эти перепела принадлежат им или нет?
– Конечно, им, – подтвердил судья.
– Если так, значит то, что поймала моя ворона, принадлежит мне, – заключил Шардын и низко поклонился судье.
Шардын выиграл дело, в чем ему, конечно, помог старшина.
С этого дня Шардын каждый день носил старшине по кувшину простокваши. Месяца три подряд Шардын выполнял свое обещание, потом это ему надоело. Наполнив кувшин буйволиным навозом, он забелил его сверху простоквашей и отнес старшине.
Тот начал было есть и вдруг почувствовал какой-то странный вкус. Запустил ложку поглубже и ужаснулся: вместо кислого молока в кувшине оказался буйволиный навоз.
Старшина страшно рассердился. Он решил отомстить Шардыну и пожаловался на него властям.
Вызвали Шардына и спросили, почему он так поступил со старшиной.
– Вот уже третий месяц, как он ест эту простоквашу, – хмуро ответил Шардын, намекая на взятку, – и до сих пор она была ему по вкусу. Не понимаю, почему теперь она ему не нравится.
Догадавшись, куда гнет Шардын, старшина и судья замолчали, а Шардын, пожав плечами, отправился домой.

Сказка № 6385
Дата: 01.01.1970, 05:33
— Скажи мне, вот ты варишь мамалыгу, а с чем мы будем её кушать?— спросил однажды Хуаджа Шардын свою жену.
Говорила же я тебе, что у нас ничего больше нет,— ответила та, мешая мамалыгу лопаткой.
Тогда постарайся варить её до тех пор, пока я не возвращусь,— сказал Шардын, взял палку и вышел из дому.
Он направился к соседу, который в это время был в отъезде. Дома оставалась только хозяйка.
Я знаю, что твой муж еще не вернулся, но это ничего, я хотел переговорить как раз с тобою,— сказал Шардын.—Слышала ли ты, что я занялся скупкой кур? Я заключил условие с одним купцом, и у тебя много кур, но не куры мне нужны, а каплуны. Продай твоих каплунов, цену я дам тебе хорошую.
Что же, я тебе уступлю каплунов, раз ты покупаешь их всех вместе,— сказала хозяйка, пошла в курятник, выловила восемь каплунов, связала вместе и отдала Шардыну.
Значит, это каплуны мои? — спросил с деловитым видом Шардын.
Да, твои.
Вот что, дорогая, сейчас я не захватил с собой денег. Поэтому я в залог оставлю тебе четырех каплунов. Если денег не пришлю, они будут твоими,— заключил Шардын, взял остальных четырех каплунов и ушел.
На следующий день вернулся муж.
Я вчера пошла на выгодную сделку,— стала хвастаться жена.— Был у нас Шардын и купил восемь каплунов. Но так как он не захватил денег, то в залог оставил четырех каплунов, и если он долга не пришлет, то оставленные в залог каплуны будут мои.
Дура, ты оказалась глупее каплуна,— сердито оборвал её муж,—Неужели ты не понимаешь, что не получишь никаких де- нег так же, как никогда не увидишь отданных Шардыну каплунов?

Сказка № 6384
Дата: 01.01.1970, 05:33
Однажды ранним утром к Шардыну явился сосед, дворянин.
Добрый день! — приветствовал он хозяина.
Добро пожаловать! Что это ты поднялся чуть свет? Ты ведь никогда так рано не вставал с постели. Или горе у тебя какое? — спросил Шардын.
Особенного горя нет, но, видишь ли, подошла весна, а я еще не принимался за работу. Давай обработаем мои поля,— предложил дворянин.
Шардын долго думал и, наконец согласился.
Он вспахал землю и посеял кукурузу, но когда стали делить урожай, возник спор: дворянин требовал себе большую часть, а Шардын не соглашался.
Давай померяемся силой,— задорно сказал дворянин,— и тому, кто победит, пусть достанется весь урожай.
Согласен,— ответил Шардын.
Если ты будешь побежден, не думай просить снисхождения, знай — ничего не получишь,— предупредил дворянин.
Хорошо! Посмотрим, кто будет просить. Давай вырубим себе по большой палке! — предложил Шардын.
Отправились в лес. Дворянин срубил для себя длинную палку, а Шардын — короткую. Сошлись на поляне.
Ну-ка, подходи, если посмеешь,— сказал дворянин, размахивая длинной палкой.
Подожди, дорогой сосед, не спеши... Если начнем драться посреди поляны, как ослы, и нас кто-нибудь увидит — мы опозоримся. Лучше зайдем в дом,— посоветовал Шардын.
Это правда,— согласился дворянин.— Идем скорее! Зашли в дом. Сосед кое-как втащил свою длинную палку и вызывающе крикнул:
Начинай! Посмотрим, как это у тебя получится? Шардын закрыл дверь и напал на противника со словами:
Вот где требуется сила и сноровка!
Дворянин размахнулся что было силы, но удар пришелся по потолочной балке. Размахнулся вторично — палка пробила крышу. В третий раз размахнулся палкой — она зацепилась за стену, А Шардын своей короткой палкой нещадно колотил соседа.
Наконец тот взмолился:
Если ты мужчина, не убивай меня! Бери все, что хочешь!
В следующий раз не спорь со мной! — сказал Шардын, открыл дверь и выпустил побежденного.
Дворянин еле приплелся домой. А Шардыну достался весь урожай кукурузы.

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2025