Сказка № 5902 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Давным-давно, в старые времена, жили старик со старухой. И было у них семеро дочерей – одна другой краше. Мать, глядя на них, не могла нарадоваться. Только были они непослушные, да прожорливые. Все, что зарабатывал старик, едва хватало на пропитание. Старик рубил дрова в горах и возил продавать па базар, а жена его занималась хозяйством. Однажды пошел старик за дровами. Видит – под зеленым кустиком в уютном гнездышке лежат 7 яиц – беленьких и крупных. Обрадовался старик, сложил яйца в соломенную шляпу, навьючил дрова на ишака и поспешил домой. А дело было к обеду. Отдал старик яйца старухе и строго наказал: – Напеки лепёшки – юбинзы и свари яйца. Только детям ничего не говори. Хоть сегодня мы с тобой, старуха, вкусно и сытно пообедаем. Сказал и лёг отдохнуть. Старуха позвала к себе дочерей и промолвила ласково: – Деточки мои, красавицы, возьмите свои сумочки, сходите на бережок реки, искупайтесь, на зелёной лужайке поиграйте. Я дам вам тряпочки цветные и ленточки узорные. Обрадовались девочки и побежали на бережок реки. А старуха тем временем напекла 7 сдобных юбинза, сварила 7 яиц, сложила их в горячий казан и заперла дверь на ключ. Девочки, наигравшись вдоволь, проголодались. Прибежала Дажер к двери и стучит: – Мама, мама, откройте мне дверь, хочу взять свою расческу с (мешочком) сумочкой. Мать открыла дверь. Дажер взяла мешочек, положила туда расчёску и посмотрела на казан; – В печке огонь горит, а в казане вода кипит. Что там? – Эё, грею воду для твоего отца, воду для омовения. Не поверила девочка, открыла крышку. Смотрит, на дне казана лежат вкусные и горячие юбинзы, а сверху семь аппетитных яиц. Схватила одну юбинзы и одно яйцо, да и съела. – Только Эрже не говори, – предупредила её мать. Дажер не выдержала и сообщила Эрже про еду. Прибежала Эрже к двери и стучит: – Мама, мама, откройте мне дверь, хочу взять сумочку с расчёской. Мать открыла дверь. Эрже взяла свою сумочку и посмотрела на казан: – В печке огонь горит, а в казане вода кипит. Что там? – Эё, грею воду для твоего отца, воду для омовения. Не поверила девочка, открыла крышку. Смотрит – на дне казана лежат вкусные и горячие юбинзы, а сверху 6 аппетитных яиц. Схватила одну юбинзы и яйцо и съела. – Только Санже не говори, – строго наказала мать. Но Эрже побежала на бережок реки и туг же сообщила об этом Санже. Прибежала Санже к двери и стала громко стучать: – Мама, мама, откройте мне дверь, хочу взять сумочку с расческой. Мать неохотно открыла дверь. Санже взяла сумочку и посмотрела на казан. – В печке огонь горит, в казане вода кипит. Что там? – Эё, грею воду для твоего отца, воду для омовения. Но не поверила девочка, открыла крышку казана, схватила лепешку-юбинзы, одно яйцо, да и съела. – Только Сыже не говори, – рассердилась мать. Но Санже не выдержала и рассказала Сыже. Итак, одна за другой, съели семь дочек юбинзы и яйца. Проснулся старик и говорит старухе: – Эй, старуха, накрывай стол, будем обедать. А старуха молча сидела возле печки. Встал старик, подошел к казану, открыл крышку, смотрит – а казан пустой, только вода булькает на дне. – А где яйца и юбинзы? – Дочки съели, – опустив голову, ответила старуха. Рассердился старик на прожорливых дочек, решил избавиться от них. Позвал дочерей к себе, усадил, приласкал каждую и сказал: – Деточки мои, пойдемте в лес за цветами. Девочки из богатых семей украшают волосы цветами золотыми, а мои девочки пусть цветами полевыми. Девочки обрадовались, взяли свои корзинки и вместе с отцом отправились в лес. Шли они, шли и вышли на лесную полянку. А цветов там, полным-полно, каких только хочешь: душистые ландыши и золотистые одуванчики, алые маки и синие колокольчики, всех не перечислишь. Загорелись глаза у девочек и разбежались они по цветущей полянке. А старику это и нужно. Крикнул он вслед дочерям: – Поиграйте тут, далеко не убегайте. А я пойду, нарублю пока дров. Вечером приду за вами. Девочки согласились. А старик, оставив их в глухом лесу, ушел домой довольный. Пускай старик идет себе домой, а вы послушайте про семерых сестер. Долго резвились девочки на полянке. Словно бабочки, порхали они от цветка к цветку. Но вот уже солнце исчезло за горизонтом. Стало темнеть. Девочки, – прижавшись-друг к другу, с нетерпением ждали отца. Все глаза проглядели, а отца все нет и нет. Где-то жалобно застонала сова, завыли лисицы, ворона прокаркала над головой, кто-то мелькнул в кустах. Задрожали девочки от страха, заплакали. Пугливо озираясь по сторонам, побежали, куда глаза глядят. Долго бежали они и, наконец, добежали до одинокой избушки. Тихонько подошли к окну и заглянули внутрь. В тесной землянке, заваленной различный хламом, сидело на полу огромное страшилище, волосатое и уродливое. Возле печки копошилась древняя старуха, также волосатая и уродливая. Девочки еще сильнее испугались и хотели убежать. Но старуха уже заметила их и, выбежав наружу, преградила им путь. Девочки застыли от страха. Перед ними стояла горбатая старуха с крючковатым носом и налитыми кровью глазами. Глядя на них, заговорила она ласковым голосом; – Деточки мои, ягодки-красавицы, жирненькие и сладенькие, какое счастье, что попались ко мне. Заходите, вкусненькие, гостями будете. Девочки потеряли дар речи. Старуха, обезумев от радости, завела всех в маленькую избушку и усадила на земляной пол. Пахло сыростью и человеческой кровью. Девочки поняли, что попали к людоедам. Старуха шепнула что-то сыну, тот кивнул огромной мордой и громко расхохотался. Прошло немного времени. «Как спастись», – эта мысль не переставая угнетала старшую девочку Дажер. Если попытаться бежать, все равно людоеды догонят и съедят, и оставаться туг нельзя, все равно не выпустят? Наступила поздняя ночь. Туг Дажер набралась храбрости и ласково попросила: – Бабушка, бабушка, можно нам выйти на улицу по нужде. Старуха выпустила их и строю наказала: – Смотрите вы у меня. Далеко не убегайте, а то поймаю и съем. – Не беспокойтесь бабушка, нам некуда бежать, мы останемся здесь. Вышли девочки наружу. Стояла глубокая ночь. Всё было объято сном. Хотят зайти обратно, да боятся. Стоят и плачут. Вдруг, где-то поблизости услышали они тяжелый стон. Девочки побежали туда. В сарае, забитом брёвнами, лежали связанные женщины и тихо стонали. Та, что была ближе к двери, печально взглянула на них. – Деточки мои, значит, и вы стали пленницами проклятых людоедов. Спасайтесь, пока не поздно. Мы подскажем вам, что делать. И женщина стала учить Дажер, что делать дальше. – Перед тем как ложиться, старуха спросит вас: на каком кане будете спать – деревянном или железном. Выбирайте железный. Этим вы спасете себя. Когда услышите, что людоеды захрапят, не бойтесь, смело выбегайте на улицу, они спят крепким сном. Не забудьте взять со стола палочки-куэзы – это любимая вещь людоедов, захватите топор, что лежит у порога. Затем приходите сюда, и мы вместе убежим. А теперь быстрее заходите в избушку и делайте, так как мы сказали вам. Девочки быстро забежали в избушку. – Ах вы, негодницы, где вас так долго носило? – рассердилась старуха. Если не будете смирными и послушными, я вас всех съем. Сказала и больно ущипнула каждую. Девочки заплакали. Старшая девочка, Дажер, от страха не в силах была дать ответ. Набравшись смелости, она лукаво проговорила: – Бабушка, это я задержала всех. У меня сильно разболелся живот... – Ладно, – проворчала старуха. Уже поздно, пора ложиться. На каком кане спать будете: деревянном или железном? – На железном, – хором ответили девочки. Старуха подвела их к железному кану, а сама улеглась на деревянный. – Упитанные поближе ко мне, худые – подальше к стене. Старшая девочка Дажер легла поближе к старухе, дрожа от страха. А сын людоед в это время растянулся возле печки и крепко заснул. Через некоторое время людоеды захрапели что есть мочи. Девочки осторожно переложили старуху на железный канн, деревянную доску откатили в сторону, взяли на столе палочки-куэзы и топор. Быстро, одна за другой, выскользнули наружу и побежали в сарай освобождать женщин. Потом пустились бежать. Пусть они бегут, а вы послушайте про сына людоеда. В полночь, сладко зевнув проснулся сын людоеда, и стал точить огромный секач-чедо. Затем руками стал прощупывать кан. И хвать секачом по первой попавшейся голове. Положив секач на место, стал звать свою мать. – Мама, вставай скорей, я приготовил вам пищу. Съедим мясо жирненькое, молодое, запьем кровью горячей и сладенькой. Но никто не отозвался. Еще громче крикнул сын-людоед, в комнате царила тишина. Забеспокоился сын, заметался но сторонам. Присмотрелся хорошенько и видит – девочек нет, а на канне лежит мертвое тело матери. Зарычал диким голосом людоед, стал рвать на себе волосы, рухнул на землю, застонал тяжело: Цьшон, цыяон, нож точил, В полночь мать свою убил. Опомнившись, он выбежал на улицу и заглянул в сарай. А там было пусто. Взбесился людоед и помчался в погоню. А пленницы все бегут и бегут через леса темные, через реки широкие, поля бескрайние; Вдруг слышат – шум позади. Оглянулись, а там во всю прыть бежит темная громадина. Бросила Дажер палочку-куэзы и побежала дальше. Смотрит людоед – на земле его любимая полочка упал ничком (т.к. людоеды не могут согнуться) поднял палочку, побежал обратно в дом, положил палочку на стол и опять пустился в погоню. Видят девочки вот-вот людоед настигнет их, и опять бросили палочку. Людоед поднял палочку, отнес домой и опять побежал догонять беглецов. И так одну за другой выкинули пленницы все полочки. Пока людоед собирал и относил их домой, стало светать. Побоялся он дальше идти, побрел в лес темный. Так, испытав страх и голод, женщины и девочки благополучно добрались до дома. С тех пор молодые женщины перестали ходить в лес, а девочки стали послушными и тихими. | |
Сказка № 5901 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Пятилетний Мадар, когда одевает одежду спрашивает маму: – Мама. Это опять одежда моего брата? – Да, мой сынок. Смотри, это рубашка почти новая-новая. Ты когда подрастешь, я куплю тебе другую одежду. В тот же день мама его взяла за руку и пошли кушать щи. Он увидел невесту и ему так она понравилась. Бабушка, которая сопровождала невесту, руками погладила Мадара по голове и говорит: – Завтра мама тебе тоже подыщет такую же красивую невесту. – Мама смеётся и говорит: - Ой, он еще маленький. Дома еще есть брат, дома брату мы невесту найдем. И возвращаясь домой, Мадар спокойно спрашивает маму: – Мама, завтра брат тоже женится, и отдаст все мне свои новые одежды? | |
Сказка № 5900 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Жили в давние времена старик со старухой. Детей у них не было. Спозаранку до самого вечера старик собирал коровий навоз и продавал его людям, у которых было свое хозяйство. А у соседей старика был сын, он во всем помогал отцу с матерью: то купит, другое купит, нет воды в доме – принесет, нет дров – наломает хворосту. Видя, как счастливо живут соседи, старик со старухой сокрушались и говорили друг другу: – Был бы у нас такой сын, не знали бы мы ни нужды, ни горя. Как-то раз старик увидел кучу навоза и уже хотел поддеть ее лопатой, как вдруг на кучу взобрался лягушонок. Старик отогнал его, но лягушонок снова на кучу влез. Так повторилось несколько раз. Наконец старик рассердился, бросил лопату и ушел. Спустя немного вернулся и снова увидел лягушонка, что сидел на куче навоза. Старик удивился и подумал: «Что за напасть! Может, это чжинчи – злой дух? Посмотрим, что он дальше будет делать!» Старик до краев наполнил корзины навозом, повесил их на коромысло и собрался уходить. Вдруг лягушонок прыгнул в одну из корзин и уселся там. Старик ничего не сказал, поднял коромысло и пошел домой. Во дворе, не успел еще старик поставить корзины, лягушонок спрыгнул на землю. Старик стал за ним наблюдать. Лягушонок глянул на старика, а потом вприпрыжку направился в дом. Следом за ним пошел старик и говорит старухе: – Не знаю, что и делать. Увязался за мной этот лягушонок. Как ни бью его – не отстает, как ни гоню – не отстает. Старуха сразу смекнула, что лягушонок этот не простой, и начала успокаивать старика: – Ну и ладно. Лягушонок, он тоже живая тварь. Раз пришел, пусть остается: больно уж пусто у нас в доме, а с ним все веселее будет. Они оставили лягушонка у себя и стали ходить за ним, будто за родным сыном. Прошел год, лягушонок вырос, стал совсем большим. Глаза у него горели, словно два красных огонька. Говорит как-то старуха старику: – Мяса больше нет. Будешь домой возвращаться, купи немного. Не успел старик и слова вымолвить в ответ, как лягушонок вдруг заговорил человеческим голосом: – Мать, не проси отца, я сам принесу мяса. Старик со старухой и изумились, и напугались, и обрадовались. Изумились, что лягушонок заговорил человеческим голосом, испугались – уж не оборотень ли к ним явился, обрадовались – ведь лягушонок назвал их отцом с матерью. И, набравшись храбрости, ласково-ласково обратилась старуха к лягушонку: – Как же ты, мой мальчик, принесешь нам мясо? – Хэ, очень просто, – ответил лягушонок. – Заверни деньги в платок, а платок повяжи мне на шею. Старуха так и сделала: завернула деньги в платок, а платок завязала на шее лягушонка. Лягушонок выскочил из комнаты и очутился во дворе. В следующий миг услыхали старик со старухой: на улице словно гром загрохотал. Старики выбежали во двор, глянули: день ясный, на небе ни облачка. Лягушонка они нигде не нашли и вернулись в дом. Лягушонок же в эту пору сидел на лавке у мясника, и между ними шел такой разговор: – Развяжите платок, – сказал лягушонок, – возьмите там деньги и взвесьте немного мяса. Мясник вначале испугался, но потом подумал: Видимо, это не простой лягушонок, а какой-нибудь дух-оборотень . Поглазев на лягушонка, мясник сказал: – Ладно, дам я тебе мяса. Но как ты отнесешь его домой? – Заверните мясо в платок, а платок привяжите мне на спину, – ответил лягушонок. Мясник не мешкая отрезал кусок мяса, завернул в платок, а платок привязал лягушонку к спине. Лягушонок вышел из лавки и отправился домой. Увидев, что лягушонок вернулся да еще принес мясо, старики не могли нарадоваться – наконец-то и к ним пришло счастье. Втроем они зажили в мире и согласии. Но вот однажды лягушонок заявил, что хочет жениться на дочери императора. Услыхав об этом, старики всполошились, от страха у них чуть язык не отнялся. Сказала старуха лягушонку: – Кто пойдет за тебя? А ты еще вздумал взять в жены дочь императора! Если хочешь, чтобы мы живы остались, не заговаривай больше об этом. Император прикажет всем нам головы отрубить, если только мы посмеем сватать принцессу. К тому же откуда нам, беднякам, взять денег на подарки и свадьбу? Но лягушонок стоял на своем: – О деньгах не беспокойтесь. Сколько понадобится – я достану. Так что идите спокойно сватать принцессу. Пусть только император откажет – тут я ему покажу, заставлю, как говорится, надеть башмаки наизнанку. Я воды пригоню, обрушу стены его дворца. Пришлось старику и старухе выполнить волю сына. Они позвали свата и рассказали ему, что хотят посватать государеву дочь. Увидал сват, что сын у стариков не человек, а лягушонок, и тоже испугался. Но раз такое дело, отправился он в золотые терема – драгоценные хоромы государя, да так и не решился рта раскрыть, обратно пошел. Не решился он о своем деле сказать и во второй раз, и в третий. Наконец император сам спросил свата, зачем он пожаловал. Тогда сват набрался духу и заговорил: – Ваше величество, я боюсь, разгневаю вас, и велите вы мне голову снять. Потому и молчу. – Говори, что за дело у тебя ко мне. Я не трону тебя! – Ваше величество, в столице вашего царства живут старик со старухой и сыном, только сын у них не человек, а лягушонок. Старики боялись, как бы им не отрубили головы, и послали меня к вам. Против воли родителей лягушонок решил жениться на принцессе, вашей дочери, да еще пригрозил воды пригнать, стены дворцовы обрушить, если вы откажетесь выдать за него дочь. Услыхав речи свата, император призадумался: «Не иначе как этот лягушонок какой-то дух-оборотень. А может, это дракон, обернувшийся лягушкой, явился в дом к старикам?». Подумал так император и обратился к свату: – Послушай, сват, как говорится, в семье всего одна дочь, а сватают ее сто женихов. Дело это несложное, я согласен отдать дочь замуж за лягушонка, но при одном условии: пусть он за ночь построит золотой мост от моего дворца до своего дома, а по обеим сторонам моста ивы посадит, а на ивах чтобы были плоды, и не простые, а жемчуга да агаты. Выполнит лягушонок это условие – отдам за него дочь. Сват вышел из дворца, отправился к старикам и рассказал им про императорское условие. Лягушонок услышал, рассердился и говорит: – Император поставил такое условие, чтобы поиздеваться надо мной. Посмотрим, кто кого посрамит! Не мост золотой увидит он утром, а развалины своих золотых теремов да драгоценных хором. В полночь император проснулся от сильного грохота. Глянул: весь дворец в воде. На глазах у него стены стали одна за другой рушиться, а к рассвету от дворца остались одни развалины. Перепуганный насмерть император едва спасся со своей семьей. Призвал император свата и сказал: – Я на все согласен, пусть только лягушонок построит мне дворец заново. Сват пошел к старикам и передал им слова императора. Лягушонок услыхал, вышел на улицу, сначала повернулся на запад, потом – на восток, квакнул раз, другой, третий – вода и исчезла. Утром император открыл глаза и на месте дворца увидел новый, в несколько этажей. От ворот до самого дома стариков шел золотой мост, по обеим его сторонам росли ивы, а на ивах висели жемчуга да агаты. При виде такого чуда император ничего больше не мог сказать и отдал дочь замуж за лягушонка. Увидев, что ее жених лягушонок, а не человек, принцесса опечалилась. Однако ночью вместо лягушонка она увидела рядом с собой красивого стройного юношу и успокоилась. Старики тоже обрадовались, узнав, что сын их не лягушонок, а человек. Однажды стариков пригласили в один дом на свадьбу, и они отправились туда вместе с невесткой. Пришли – глядь, а их сын тоже там. Гости наглядеться не могли на пригожего юношу и спрашивали друг у друга: Чей это сын? До чего же хорош? Один сказал: – По дороге сюда я видел его, он вышел из дома старика, который собирает навоз. Наверно, это его сын. Другой сказал: – Хэ! Не слыхал, чтоб у старика был сын. Есть у него лягушонок. Не ему ли старик взял в жены дочь императора? Так гости вели между собой разговор, и каждому хотелось расспросить юношу. Принцесса слушала-слушала и вдруг подумала: «Днем он ходит в лягушачьей шкуре, а ночью ее снимает. Пока он здесь, пойду-ка я домой и спрячу его лягушачью шкуру, чтоб не носил он ее больше.» Решив так, принцесса обратилась к свекрови: – Мне что-то нездоровится, может, домой пойдем? – Как же уйти, если невесту еще не привезли? Нас засмеют! Однако принцесса стояла на своем, больной притворялась. Тогда старуха извинилась перед другими женщинами, сказала, что невестке нездоровится, и ушла вместе с ней. Дома принцесса тотчас же пошла к себе в комнату, нашла лягушачью шкуру и бросила ее в старый колодец. Вернувшись после полудня домой, муж хотел надеть лягушачью шкуру, но ее не оказалось на месте. Он долго искал, потом жену спросил, не видела ли она еголягушачью шкуру, а жена в ответ: нет, мол, не видела. Муж сильно опечалился. С той поры он день ото дня худел, а лицо его становилось все желтее. И вот однажды он не смог подняться с постели. Старики забеспокоились и стали умолять принцессу отдать лягушачью шкуру, если она ее спрятала. Но принцесса сказала, что ничего не знает. А мужу становилось все хуже и хуже. Старики позвали лекаря, тот пощупал у больного пульс и сказал с тревогой: – Отдайте ему – лягушачью шкуру, иначе он умрет. Услыхав это, принцесса загоревала и во всем призналась. Она сказала, что бросила лягушачью шкуру в колодец. Старики побежали к старому колодцу, вытащили лягушачью шкуру, но она уже начала гнить. Муж принцессы, увидев это, загрустил и обратился к отцу с матерью и жене: – Вам надо не мешкая покинуть этот дом. Город находится в котловине, а через три дня хлынет ливень и затопит его. Я – сын повелителя драконов Восточного моря. Десять с лишним лет назад я надел лягушачью шкуру – хотел превратиться в человека. Через три дня я навсегда стал бы человеком, но теперь уже ничего не поправишь. Так что предупредите императора, чтобы поторопился уйти из города со своими подданными. Старики и принцесса не хотели уходить и горько плакали. Тогда сын повелителя драконов сказал им: – Если вы и в самом деле меня любите, тотчас же идите на высокий холм в западной части города – там вы будете в безопасности. А обо мне не беспокойтесь: как только хлынет ливень, я отправлюсь в Восточное море. Услыхав эти слова, принцесса зарыдала и говорит: – Я никуда не уйду. Лучше умру у тебя на руках. Но сын царя драконов не согласился, а уговорил ее и стариков оставить его и уйти. Плача, старики и принцесса покинули родной дом и, добравшись до западной части города, взобрались на высокий холм. Лекарь все слышал и побежал к императору, чтобы предупредить его о грядущей беде. – Ваше величество, – обратился он к императору, – на нас надвигается беда. Твой зять-лягушонок не простая тварь, а сын старого повелителя драконов. Твоя дочь взяла его лягушачью шкуру и бросила в старый колодец. Теперь шкура начала гнить. Если бы этого не случилось, он через три дня навсегда превратился бы в человека. Но сейчас уже поздно об этом говорить. Через три дня хлынет ливень. Зять просил передать тебе, чтобы ты вместе со своими подданными покинул столицу: все затопит водой. Император испугался и, не мешкая, отдал приказ своим подданным быстро покинуть город. За три дня он вместе с подданными вышел из города и укрылся в безопасном месте. На третий день с востока налетел желтый вихрь. Тотчас же начался ливень, который сплошным потоком хлынул на город и вмиг затопил его. Принцесса и старики стояли на холме и все это видели. А над тем местом, где стоял их дом, прогрохотал гром, и было видно, как взмыл в небо дракон. Он сделал несколько кругов над головой принцессы и стариков и улетел на восток. Принцесса поняла, что этот дракон – ее муж. Она плакала, звала его, но он скрылся в тучах и исчез из виду. | |
Сказка № 5899 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Ламзар давно сестрёнке подарил кольцо. Маленькая девочка сильно обрадовалась. На кольце была написана имя Халима. Однажды Халима пошла на речку мыть руки, и не заметно кольцо упала с пальца. Она вошла в воду и начала искать, долго она искала это колечко, но не нашла. Прошло несколько недель. Халима забыла про это происшествие. В тот же день сестра Фатима зовёт её. Сестрёнка подошла к ней, Фатима попросила посмотреть на зарезанную утку, лежавшую на столе: – Смотри, что это? – Утка! – Халима удивленно посмотрела на сестру. – Ты хорошо посмотри.? – Фатима утку зарезала, и нашла в ее желудке колечко, вытащила и положила рядом. Халима посмотрела и крикнула: – Кольцо! Фатима медленно подняла, посмотрела: на колечке было написано имя Халима. | |
|