Сказка № 1417 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
У одного шейха было много верблюдов. Пас их пастух. А у пастуха жена была красавица. Увидел как-то шейх жену пастуха и влюбился без памяти. Решил он любым путем добиться ее. Пришел он как-то к ней в гости. Хозяйка была женщиной гостеприимной, пригласила гостя сесть, угостила чем Бог послал, потом спросила: – Шейх, что тебя привело в наш дом? – Ей-богу, я хочу, чтобы ты разделила со мной ложе. – Шейх, мы люди бедные, с утра до вечера трудимся на тебя. Тебе этого мало? – Я ничего не хочу слышать, ты должна стать моей. Видит женщина – нет ей спасения, сказала: – Хорошо, я согласна, но с одним условием: ты должен разгадать мою загадку. – Говори. – Когда бурдюк начинает гнить, как его сохранить? – Посыпать солью, – ответил шейх. – А если и соль начнет гнить? Не мог шейх ответить женщине. Вернулся он домой, собрал всех мудрецов и повторил им загадку. Тут встал один старец и сказал: – Шейх, ты, видно, задумал что-то дурное, раз тебе задали такую загадку. Я объясню значение этой загадки. Ты – соль нашего племени, если в тебе завелась гниль, что же тогда охранит других? Поразился шейх мудрости женщины, и стало ему стыдно за свой поступок. | |
Сказка № 1416 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Жил когда-то плотник по имени Ахмад. Каждый день ходил он в лес, рубил дрова, носил в город продавать и на заработанные деньги жил с матерью. Как-то пошел он в лес и смастерил деревянного льва на колесах. Нарубленные дрова стал возить в город на этом льве. Однажды проходил он мимо падишахского дворца, увидела его жена падишаха, окликнула: – Юноша, как тебя звать? – Ахмад. – Ахмад, а ты можешь сделать такого льва из золота? Я поставлю его во дворце и буду любоваться. – Конечно, могу, – ответил Ахмад. – А сколько золота нужно? – Семь пудов золота да сроку семь дней. Забрал Ахмад мешки с золотом, привез домой. Из шести пудов золота он смастерил льва, а пуд оставил себе. В назначенный день Ахмад вручил золотого льва жене падишаха. Лев понравился падишаху, он остался доволен работой плотника. Щедро наградил его и отпустил. На оставшийся пуд золота Ахмад построил дом и зажил в нем. И падишах с того времени полюбил Ахмада, стал частенько приглашать его во дворец. Везир готов был от зависти лопнуть. Раз он сказал жене: – Сходи к матери Ахмада и выведай, как сумел он разбогатеть? Пошла жена везира к матери Ахмада, ласково и любезно поговорила с ней, а потом спросила: – Матушка, ведь до сих пор твой сын дрова продавал, как это вы так разбогатели вдруг? Старуха попросту и говорит: – Ей-богу, так и так. Когда Ахмад мастерил золотого льва для падишахской жены, пуд золота он припрятал, от этого золота мы и разбогатели. Вернулась жена везира и все рассказала мужу, а тот пошел во дворец. – Падишах, вы взвешивали этого льва? Есть ли там семь пудов золота, которые твоя жена давала плотнику? Взвесили они льва, оказалось в нем только шесть пудов. Разгневался падишах, велел заточить Ахмада в самую высокую. башню. На другой день пришла мать узнавать, что стало с сыном, ей ответили: – Твоего сына заточили в башню за то, что ты открыла тайну жене везира. Пришла мать под стены башни, запричитала. Ахмад услышал голос матери и кричит ей сверху: – Матушка, не плачь! Лучше принеси мне крепкую веревку длиной сто метров, катушку тонких ниток и литр масла, Принесла мать все, что просил Ахмад. Велел он матера: – Бутылку масла разбей о стену башни, да повыше. Мать разбила бутылку. – Теперь поймай муравья, привяжи тонкую нитку к его ножке и отпусти, он попробует масла и поднимется наверх. Мать сделала и это. Муравей дотащил конец нитки до окна Ахмада. Поймал он муравья, отвязал нитку и крикнул матери– Теперь один конец веревки привяжи к нитке. Ахмад поднял с помощью нитки веревку, обвязался ею и опять кричит: – Матушка, теперь ты крепко обвяжись концом веревки. Потом Ахмад по веревке спустился с башни на противоположную сторону, а с этой стороны поднял на башню мать. Потом он отвязал веревку и поскорее ушел. Совсем ушел из этих мест, нанялся в работники к одному старику. А наутро падишаху сообщили: – В башне, куда ты заточил Ахмада, его мать, а его и след простыл. Велел падишах: – Поставьте к башне лестницу, пусть мать спустится, я спрошу, где ее сын? Старуху привели. Она все и рассказала. И тут падишах пожалел о содеянном, решил он разыскать Ахмада. Велел он созвать стариков из всех деревень. Каждому из них дали по остриженной овце и предупредили: – У кого к осени овца обрастет шерстью и не будет видно следов ножниц, тому велю отсечь голову. Хмурый, вернулся домой хозяин Ахмада. Спросил его Ахмадг– Хозяин, о чем горюешь? Старик рассказал Ахма. ду о наказе падишаха. – Не огорчайся, я помогу тебе, – успокоил его юноша. Пошел Ахмад с двумя охотниками в лес, нашли они волчье логово, поймали двух волчат. Принес Ахмад волчат домой, сказал хозяину: – Этих волчат привяжи напротив овцы, она будет их бояться, шерсть у нее не будет расти, и до осени она останется такой, какой ты ее привел. Тем временем падишах разослал гонцов по всей стране искать Ахмада, решил он сделать его своим везиром. Узнал Ахмад, что его ищут, подумал: Падишах разыскивает меня из-за краденого пуда золота, – и ушел от старика. Нанялся он в работники к аге. У аги был сын, звали его Караман. Однажды увидел Караман на коне девушку неописуемой красоты с саблей на боку. Караман заговорил с ней на двенадцати языках, но девушка ни слова в ответ. Занес он саблю над ее головой, а она в ответ замахнулась своей. Караман взмолился: – Ну скажи мне свое имя. Девушка показала свой платок. – А как звать твоего отца? – спросил он ее. Девушка показала бармах – большой палец. – Ради бога, скажи хоть, в каком городе живет твой отец? Девушка показала ему маленький кофейник-мсин, который был привязан к седлу, потом пришпорила коня и ускакала. Грустный, вернулся Караман домой. Ахмад спрашивает: – Что случилось с тобой? Караман рассказал ему о встрече с незнакомкой. Ахмад и говорит: – А ведь она ответила на все твои вопросы. Она дала понять тебе, что зовут ее Дазмаль-ханум, имя ее отца – Бармах-падишах и живут они в Мсыре. Ты ей понравился, давай я сосватаю ее тебе. Оседлали они коней и поехали в город Мсыр. Там остановились у одной старушки. Старушка приняла их, только предупредила: – Сынки, я бедна, для вас место найдется, а копей негде привязать. Дали они ей несколько золотых: – Пристрой и наших коней. Старуха выгнала со своих мест кошку и щенка и освободила место коням. Потом гости протянули ей еще несколько золотых: – Сходи в город, купи мяса, постели для нас и себе хорошее платье. Пошла старуха, купила мяса, постели, себе дорогое платье, вернулась. Вечером пришел домой и ее сын Яхлыдаганак. Его так прозвали из-за дубинки, с которой он ходил на охоту. Чтобы дубинка была покрепче, он каждый вечер смазывал ее маслом и подвешивал на гвоздь. Увидел он гостей, обрадовался. Сказал Ахмад старушке: – Теперь сходи к Дазмаль-ханум, скажи ей, что в твоем доме остановился гость, которого она повстречала в пути, и он с ней говорил на двенадцати языках, но она с ним не заговорила. Теперь скажи, этот юноша пришел за тобой. Видишь, мол, какой он умный, сумел разгадать все твои загадки. Если ты согласна, он ночью придет ко дворцу, собирайся и беги с ним. Узнай: ответ и скажи нам. Пришла старуха к Дазмаль-ханум, сказала: – Ханум, я хочу тебе кое-что сказать, но только наедине., Велела Дазмаль-ханум уйти всем своим сорока служанкам Пусть служанки уходят, а старушка и говорит: – Дазмаль-ханум, так и так, приехал за тобой юноша. Выслушала она старушку, позвала своих сорок служанок и велела им: – Отведите эту старуху в сад под яблоню. Пусть каждая из вас отломит по ветке и ударит ее. Потом через дыру там, где под стеной бежит ручей, выведите ее и прогоните. Избитая старушка, охая, вернулась домой. Гости спрашивают: – Что случилось? – Ах, да лучше б таким гостям и вовсе не появляться, – стала она браниться и рассказала о случившемся. Услышал об этом Караман, взгрустнул. Но Ахмад его успокоил: – Караман, а ведь ханум дала тебе понять, чтоб ты пришел ночью и через ручей, который течет под стеной, пробрался в сад, ждал ее под яблоней. До вечера было еще далеко. Пировали они до тех пор, пока город не притих. Ахмад и Караман вышли из дому, показал Ахмад другу место свидания: – Иди и вон под той яблоней жди ее. Стал Караман под яблоней дожидаться Дазмаль-ханум. Устал он стоять, прилег, да незаметно и заснул. Дазмаль-ханум тем временем подождала, пока все легли спать, надела свои дорогие одежды, взяла свечу и вышла в сад. Увидела спящего Карамана, подошла, укусила в щеку, но Караман не проснулся. Как она его ни будила, не смогла разбудить, положила ему в карман две бабки и ушла. Под утро проснулся Караман, оглянулся вокруг, видит – Дазмаль-ханум нет. Он незаметно вылез обратно и вернулся домой. Ахмад спрашивает: – Приходила Дазмаль-ханум? – Ей-богу, не приходила она. – Ну-ка, поищи, нет ли у тебя чего-нибудь в карманах? Пошарил Караман в карманах и вытащил две бабки, покавал их Ахмаду. Ахмад засмеялся: – Ну конечно, она приходила, увидела тебя спящего и положила эти бабки, намекая на то, что, мол, мал ты еще, тебе бы с детьми играть. Снова послали они старушку к Дазмаль-ханум узнать, что она теперь скажет. Пришла старушка к Дазмаль-ханум, спросила, что она хочет передать Караману. Дазмаль-ханум позвала своих сорок служанок и велела им: – Отведите старуху под грушевое дерево, отломите по ветке, поколотите старуху, а потом проведите через дыру под стеной, где бежит ручей, и прогоните. Служанки так и сделали. Вернулась она, избитая, домой, рассказала все, что с ней случилось. Караман услышал, загрустил. Ахмад его успокаивает: – Но печалься, она говорит, чтобы ты пришел под грушевое дерево. Вечером Ахмад привел Карамана, показал ему дерево! – Стой здесь и жди ее. Встал Караман под грушевое дерево, стал дожидаться Дазмаль-ханум. Потом прилег и опять заснул. Ночью Дазмаль-ханум отпустила своих служанок, надела дорогие одежды и пошла в сад. Увидела она спящего Карамана, стала его целовать, будить, но все напрасно. Тогда положила она ему в карман изюм и промолвила: – Ей-богу, есть у тебя советчик, а сам ты ничто. Проснулся Караман, видит – Дазмаль-ханум опять нет; опечаленный, пришел домой. Говорит ему Ахмад: – Ты, я вижу, опять заснул. Поищи в карманах, что она теперь положила? Вытащил Караман изюм. – Вот видишь, значит, она была. И хочет сказать, чтобы ты, когда придешь в следующий раз, захватил с собой изюм. Будешь есть его и не заснешь. По и в следующий раз ничего не получилось. Караман даже с изюмом заснул. Пришлось друзьям снова обращаться к своей хозяйке. Купили они ей новое платье и просят: – Матушка, ради бога, сходи еще раз к Дазмаль-ханум. Старушка заворчала: – Избави бог от таких гостей, только побои из-за вас терплю. Но ничего не поделаешь, пришлось опять идти к Дазмаль-ханум. Девушка позвала своих служанок и велела им: – Отведите старуху к пруду, окуните ее в воду, побейте и прогоните через ту дыру в стене, где ручей. Служанки в точности выполнили наказ своей ханум. Старушка, побитая, добрела до дома, все рассказала. Караман после этого совсем загрустил. Но Ахмад все его успокаивает: – Брат, ты и вчера говорил, что она не приходила, и позавчера, а она каждый раз то бабки кладет тебе в карман, то изюм. А теперь она дает тебе понять, чтобы ты ждал ее у пруда. А что-бы не заснуть, велела тебе опустить ноги в воду. Ночью Ахмад привел Карамана к пруду и ушел. А Караман, как ни боролся со сном, все-таки уснул. Когда Дазмаль-ханум опять увидела спящего Карамана, вытащила она ноги Карамана из пруда и ушла. А Ахмад в это время стоял, притаившись, под балконом ее дома и незаметно своим острым ножом отрезал от семи ее одежд лоскутки. Дазмаль-ханум и не заметила. Она вернулась домой, сняла с себя платья, убрала их и легла спать. А Ахмад пришел с лоскутками домой к старушке и лег спать. Наступило утро. Взял Ахмад лоскутки, пришел к отцу Дазмаль-ханум, Бармах-цадишаху, и сказал: – О великий Бармах-падишах, караван мой обокрали. Разбойников было сорок один. Главарь их только и делал, что кричал: Рубите да рубите. Десять слуг убили. Я только и смог, это отрезать лоскутки от одежды главаря. Падишах приказал: – Покажи лоскутки. Вытащил Ахмад платок из кармана, развязал его и протянул ему семь лоскутков. Везир, кази, мулла разом воскликнули: – Да это же куски от платья твоей дочери! Падишах велел своим слугам: – Позовите сюда мою дочь, и пусть она принесет свои платья! Дазмаль-ханум, не подозревая худого, с узлом в руках вошла к отцу. Падишах вытащил из узла платья, посмотрел, и точно – лоскутки от этих платьев. Разгневался падишах на дочь: – Ну, негодница! Мало тебе было золота, серебра, всей казны моей, что еще на грабеж пошла? Сейчас же велю голову отрубить! Но Ахмад сказал: – Нет, падишах, она моя пленница. Теперь моя воля, убить ее или помиловать. А везир и кази шепчут падишаху на ухо: – Этот базэрган-баши, видно, добрый, отдай ему дочь, может, он и отпустит ее. Падишах отдал Дазмаль-ханум Ахмаду. Дазмаль-ханум и говорит про себя: Ведь говорила я, что Караман сам ничто, но у него есть добрый советчик. Привел Ахмад Дазмаль-ханум в дом к старушке, и устроили они пир. Потом оседлали трех коней: на одного коня сел Караман, на второго – Дазмаль-ханум, а на третьего – Ахмад. Попрощались они со старушкой и ее сыном, поблагодарили за гостеприимство и отправились в город отца Карамана. А потом Караман съездил за матерью Ахмада, привез ее к сыну. А еще через некоторое время отдал в жены Ахмаду свою сестру, которая была не хуже Дазмаль-ханум. В радости они и провели свои дни. Семь дней и семь ночей били в барабаны и играла зурна. Они достигли своего счастья, достигнуть бы и вам своего! | |
Сказка № 1415 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Много доброго слышали люди о Балули Зана, и один бедняк решил пойти к нему за советом: – Мудрый Балул, ну что у меня за жизнь, никак не выбьюсь из нищеты, может, ты знаешь, что делать? – Не горюй, куро, иди и посей семена тыквы. Посеял бедняк семена тыквы и стал ждать осени. Собрал он большой урожай, и, какую тыкву ни разрежет, в ней полно пшеницы. Разбогател бедняк, зазнался. Как-то он снова пришел к Балулу: – Ну, Балул, пошевели мозгами да скажи, что мне в этом году посеять? Обиделся Балул, но сдержался и посоветовал: – Чеснок сей. Посеял зазнайка чеснок. Осенью собрал богатый урожай, разложил сушить на солнце, но тут, на его беду, пошли дожди, и весь урожай погиб. И бедность снова привела его к Балулу. Рассказал он ему о своем горе. Выслушал его Балул и говорит: – Помнишь, в первый раз ты назвал меня Мудрым Балулом, а потом разбогател и зазнался. Сейчас ты снова у моего порога, но на этот раз я тебе не советчик. Раскаялся бедняк, да было уже поздно. | |
Сказка № 1414 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Как-то Балули Зана строил себе на берегу моря лачугу из камня и песка. Халифом в стране был его брат, у которого было две жены. Пошла старшая жена за водой, смотрит – Балул у моря лепит домик, подобный детским строениям из песка. Поздоровалась она с Балули Зана: – День добрый, мой деверь! – Как хорошо, что ты пришла, дорогая невестка! Куда путь держишь? – За водой иду. – Добро пожаловать ко мне, невестка. У меня пятьсот воинов. Накормишь их мясом и рисом, я уступлю тебе один из домов. А его воинами были детишки лет девяти-десяти. – Смотри-ка на этого сумасшедшего! Значит, я должна накормить его солдат мясом и рисом ради того, чтобы он дал мне такую лачугу! Да на что мне она? – Ну, не хочешь, так ступай своей дорогой. Наполнила старшая невестка кувшин водой и вернулась домой. Потом пошла за водой младшая жена халифа. Поздоровалась она с Балулом: – День добрый, брат. – Добро пожаловать, невестка. Куда путь держишь? – Да за водой иду. А что ты строишь? – Лачуги. Хочешь, продам одну? – Ей-богу, куплю, раз продаешь. Назови цену. – Здесь у меня пятьсот воинов. Если ты их накормишь мясом и рисом, я подарю тебе одну лачугу. – Подожди часа два, пока я приготовлю еду. Зарезала младшая невестка четырех баранов, сварила два пуда риса, позвала слуг и велела отнести еду к морю. Балул накрыл столы. Созвал своих солдат, они пришли, сели, все поели. Затем он подвел жену брата к одному из домиков и сказал: – Вот эту лачугу, этот райский дворец, я дарю тебе. Потом он поцеловал ей руку и ушел. Старшей жене халифа, которая отказалась купить лачугу Балула, приснился сон, что несут ее мертвую к дверям ада, а рядом маленькая дверца. Войду-ка я через эту дверцу, – решила она, открыла ее, смотрит – в белом дворце на подушках сидит младшая жена халифа. А перед ней накрыт стол. Вокруг люди пируют. Младшая жена говорит ей: – Не ходи, Балул не разрешил, здесь тебе не место. – А ты, младшая жена, ты должна встать передо мной, – возмутилась старшая жена. – Это время прошло, – спокойно ответила младшая. Стражники схватили старшую жену и потащили в ад. Глядит она – а там все кипит, бурлит. – Куда вы меня ведете? – закричала она. – По приказанию Балула привели тебя в ад. Только приготовились люди бросить ее в котел, как из котла брызнуло кипящей водой, и одна капля обожгла ей руку. Вскочила старшая жена халифа, огляделась по сторонам и поняла, что все это ей приснилось, но, когда она взглянула на руку, увидела ожог. – Что это за чудо? Лампады не горят, как же я могла руку обжечь? Наверное, букашка укусила. Она опять легла и заснула. И снова приснилось ей, что привели ее в ад. Отворила она дверь, хотела войти, а хеви увидела ее и спрашивает: – Куда ты идешь? – Как ты смеешь спрашивать, куда я иду? Ты должна встать передо мной и служить мне. – Балул не разрешил тебе входить сюда, здесь тебе не место! Тут несколько человек схватили старшую жену халифа за руки и подтвердили: – Хеви правду говорит. Балул не разрешает тебе сюда входить. Твое место там. И опять ее повели в ад. Только собрались столкнуть ее в котел, как вновь брызги кипящей воды разлетелись в разные стороны, и одна капля обожгла ей другую руку. Вскочила она от боли. Зажгла свечку, видит – ожог на руке. – Что за диво? Младшая жена там, а у меня рука горит. Но все-таки легла она и вновь уснула. И снова ей приснился сон. Опять ее повели в ад. – Вот уже в третий раз я вхожу во дворец, а эта, бесстыжая, не встает передо мной. Сейчас я все волосы ей повытаскиваю, – подумала старшая жена халифа. Открыла она дверь, а хеви ей говорит: – Ван, куда ты идешь? Балул не разрешил тебе сюда входить. Опять люди схватили ее за руки и привели в ад. – Что вы будете со мной делать? – спросила она. – Мы бросим тебя в этот котел. Твое место здесь. Ее уже подтолкнули к котлу, но опять брызнула капля и обожгла кожу на руке. Стало три ожога. К тому времени рассвело, взошло солнце. Старшая жена халифа помазала ожоги лекарством, перевязала их и пошла к младшей жене. – Доброе утро, сестра! – поздоровалась она. – Скажи, на случилось ли тебе вчера сделать что-нибудь хорошее? – А тебе что за дело? – Ну, скажи мне правду, ведь мы хеви, жены одного мужа. – Ей-богу, вчера я ходила к морю. Балул строил на берегу песчаные домики. Он сказал мне: Накорми моих солдат, а за это я дам тебе один из домиков. Я послала мяса и риса его солдатам, а он подарил мне лачугу. Вот и все добро, которое я совершила. – Э, раз ты смогла накормить его войско, почему я не могу? Я раздам вдвое больше мяса и риса и куплю две лачуги. – Покупай, сестра, разве я против? Пришла старшая жена халифа к морю, видит – Балул опять строит лачуги на берегу моря. – День добрый, брат! – Добро пожаловать, сестра! – Балул, вчера я не приняла всерьез твое предложение. Ты должен уступить мне одну лачугу, а я накормлю твоих воинов и утром и вечером. – Прости, сестра, но на твою долю ничего не осталось. Тебе, видимо, кое-что приснилось, что ты так подобрела? Как ни просила старшая невестка, Балул не дал ей лачугу. – Ах, не дашь? – рассердилась невестка. – Вот я оговорю тебя, будешь знать. – Э, оговаривай сколько хочешь, твоей доли все равно нет. Я же предлагал тебе, почему же ты отказалась? В том, что ты не купила лачугу, не моя вина. Тебе стало жаль падишахского имущества? Да? Так ступай отсюда. Тогда старшая невестка разорвала подол своего платья, сорвала платок с головы и в таком виде направилась в диван своего мужа. Пришла она к мужу, заплакала и закричала: – Ай-аи-ай! – Что случилось? – спросил ее муж. – Вот что случилось: пошла я к морю за водой, а твой сумасшедший брат встретил меня, бросился ко мне, да с дурными намерениями. Я еле вырвалась. Посмотри, что он со мной сделал, вся одежда на мне изорвана. – Люди, – повелел падишах, – приведите ко мне Балула, я отрублю ему голову. Пусть он отправляется на тот свет со своими глупостями. – Балул, идем, халиф зовет. Жена его пожаловалась на тебя, – сказали слуги. Балул пришел к халифу, поздоровался: – Садам, брат! Брат отвернулся от него, не ответил на приветствие, а приказал позвать палачей. Пришли два палача с топорами. – Отрубите ему голову, – велел халиф. Палачи подошли к Балулу. – Брат, за что ты хочешь отрубить мне голову? – спросил Балул. – Да разрушит бог твой дом! Ты даже не вспомнил, что она жена твоего брата. Ты не стыдишься своего поступка? Если бы ты хотел жениться, так бы и сказал мне. – Брат, ей-богу, твоя жена мне как сестра. Жена брата или сестра – это одно и то же. Разве возможно посягнуть на честь сестры? Ты поверил женщине и хочешь отрубить голову брату? – Клянусь богом, я сделаю это! – Это твое последнее слово? – Я решений не меняю. – Ну, раз ты хочешь казнить меня, так давай напоследок обнимемся и попрощаемся, ведь мы братья. А потом поступай как знаешь. Люди стали уговаривать халифа: – Это же твой брат, обними его, прежде чем отрубить ему голову. Уговорили халифа. Подошел он к Балулу, а тот ему и говорит: – Брат, вложи свою руку в мою. Халиф вложил свою руку в руку брата. – Теперь поставь свою ногу мне на ногу, и мы обнимемся. Только он положил свою ногу на ногу Балула, как Балул произнес: – По воле Шихади да будет твоя дорога в тысячу и пятьсот лет. И тут же брат его исчез. Халиф на миг закрыл глаза, а когда открыл их, видит – кругом степь. Жарко так, что голова раскалывается. В одних носках, без пояса, голодный, пустился халиф в путь. – Боже, что за несчастье обрушилось на мою голову? Я хотел обезглавить своего брата, а вышло, что он расправился со мной. Шел он до самого вечера. Наконец увидел дворец. Вошел он во дворец, видит – сидит на стуле седовласый старец с белой бородой до пояса. – Да будет вечер твой добрым, апо! – поздоровался халиф. – С добром ли ты пожаловал, добрый человек? – спросил старец. Затем он обратился к жене: – Жена, встань-ка, видно, наш гость издалека идет. Приготовь ему постель, пусть он отдохнет. Женщина недовольно отвернулась. – Раба божья, принеси же что-нибудь поесть нашему гостю. Женщина не отозвалась. – Да что же это такое! Вот уже десять лет, как он гостит у меня, а ты с места не поднимаешься, чтобы сделать ему постель! – рассердился старик. – Да чтоб настал черный день для тебя и для твоего гостя! Я целый день собирала хворост, устала. Но поднялась, принесла постель, расстелила, кое-как накрыла стол. Хозяин и гость поели, разговорились: – Отец, ты никогда не слыхал о городе Багдаде? Знаешь, где он находится? – Багдад? – Да! – Нет, сынок, я впервые слышу это название. Завтра утром сходи к моему старшему брату. Может, он знает, где находится этот город. Утром халиф попрощался с хозяевами. Шел до вечера, смотрит – стоит дворец. Вошел он во дворец, видит – сидит человек преклонного возраста. Седина поблескивает в бороде. – Да будет добрым твой вечер, апо! – С добром ли ты пришел, человек? Жена старика сидела в углу и даже головы не повернула в сторону гостя. Хозяин обратился к ней: – Раба божья, гость к нам пришел, встань, принеси постель. Пусть он сядет, отдохнет, видно, что издалека пришел. Босой он, ноги сбиты, поранены. Она поднялась, приготовила гостю постель, принесла хлеба. Хозяин и гость поели, разговорились. – Апо, – обратился халиф к хозяину, – ты когда-нибудь слышал о Багдаде? Хозяин приложил руку ко лбу, задумался: – Добрый молодец, а что такое Багдад? – Багдад – город, что же еще? – Ей-богу, впервые слышу о нем. Есть у меня старший брат. Сходи к нему, может быть, он тебе поможет. Утром халиф попрощался. До вечера шел он. Вечером добрался до места. Вошел во дворец, смотрит – сидит беременная женщина, а рядом юноша лет четырнадцати, только усы пробиваются, настолько он молод. При виде гостя юноша вскочил. – Вечер добрый, – поздоровался халиф. – Добро пожаловать, дорогой гость! Гость – от бога, благодарю тебя, господи, что послал мне гостя. Беременная женщина встала, приготовила гостю постель, стол. Потом принесла полный таз воды, помыла гостю ноги, затем принесла носки, башмаки и протянула их путнику: – Братец, ты бос, обуйся. – Да благословит тебя бог, – ответил халиф. После ужина муж обратился к жене: – Раба божья, похоже, гость наш пришел из далеких мест, очень устал. Принеси-ка из подвала арбуз, освежимся. А подпол был глубоко, на сорок ступеней. Спустилась женщина вниз, смотрит – там остался всего один арбуз. Взяла она его, положила на поднос, воткнула нож в арбуз и поставила на стол. Хозяин взял в руки арбуз, осмотрел его и сказал: – Раба божья, арбуз еще неспелый. Унеси его, принеси другой. Взяла она арбуз, понесла в погреб. Через некоторое время женщина принесла тот же арбуз. Муж вновь осмотрел арбуз со всех сторон и сказал: – И этот арбуз неспелый. Иди принеси другой. Жена вновь спустилась в подпол и принесла тот же арбуз. Гость сказал: – Дорогой, беременная женщина уже трижды спускалась в подпол. Что бог послал, то и съедим. Разрезали арбуз, и каждый из кусков оказался очень вкусным. Халиф обратился к хозяину: – Добрый человек! На днях я встретил дряхлого старца. Сказал он мне, что у него есть старший брат. Я пришел к брату, а он оказался на вид моложе старца. Этот брат сказал мне, что у него есть старший брат, а этим старшим братом оказался ты, юноша. Как же это так? – Э, братец, ей-богу, это все правда, они мои младшие братья. У старца жена ленивая, непослушная. С неохотой встречает она гостей. Когда в доме гость, она всегда ворчит, потому мой брат так быстро и состарился. У жены моего среднего брата характер неровный. День ей хорошо, день – плохо. В те дни, когда она ворчит, сердится, в бороде ее мужа и появляется седина. А моя жена предана мне, она из хорошей семьи. Видишь ли, у меня в подвале был только один арбуз, три раза посылал я ее вниз, она уносила этот арбуз и потом приносила его обратно. Другая на ее месте прямо сказала бы: мол, там единственный арбуз. Я расстроился бы, мне было бы неудобно перед гостем. Но благодаря своей жене я изо дня в день молодею. Мне пятьсот лет, среднему брату триста восемьдесят, а третьему брату триста пятьдесят лет. – Слышал ли ты о городе Багдаде? – спросил хозяина халиф. – Ей-богу, кажется, слышал. Если ты пойдешь по этой дороге, то придешь прямо в город. У обочины дороги ты увидишь дерево, под ним бьет родник. Каждую пятницу на это дерево прилетает зеленая птица, которую называют багдадским Балулом. Не знаю вот только, почему ее так назвали. И кроме ягнят народ приносит ей свежеиспеченный хлеб. Кому эта птица кивнет головой, тот достигнет желаемого. Но если она не кивнет, ты ей хоть сто баранов зарежь – все напрасно. Попрощался халиф и пошел по дороге. В пятницу он пришел в город. Смотрит – народ собирается; кто ягненка несет, кто теплый хлеб. Остановился халиф, спросил: – Куда вы идете? Ответили ему люди: – Идем к зиярату. – А где находится зиярат? – За городом, – отвечали ему. Пошел с ними халиф. Когда они пришли, он увидел у дороги дерево, а на самой его вершине сидит зеленая птица. Под деревом родник бьет. Кто ягнят птице подносит, кто теплый хлеб. Кому она кивнула, тот возвращается радостный, а на кого не взглянула, тот идет домой с опущенной головой. Простоял халиф под деревом до самого вечера. Когда народ разошелся, взобрался халиф на дерево, видит – птица не улетает. Он осторожно протянул руку и схватил ее за ногу. Рука его так и прилипла к ноге птицы. Птица взмахнула крыльями и взлетела, и халиф с вей. Если б она выпустила его, то халиф разбился бы, но она его не выпустила. Прилетела она во дворец и опустила халифа в его диване. Смотрит халиф – рука его в руке Балула а нога его на ноге брата. – Халиф, да сделает бог меня твоей жертвой! Ты хотел меня обезглавить? Теперь я готов. Со стоном халиф упал к ногам Балула. Люди удивились: – Э, ты же хотел отрубить ему голову! Ответил халиф: – Да благоустроит бог ваши дома! Вот уже месяц, как я брожу на чужбине, одному богу известно, какие муки я испытал. Да буду я твоей жертвой, брат! Народ ничего не понял, о чем говорит халиф. – Брат, жена твоя оклеветала меня, – только и сказал Балул. – Да разве мог я посягнуть на честь жены моего брата! И велел халиф казнить свою старшую жену. А Балул вышел из дворца и пошел своей дорогой. | |
|