• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
14 Ноября 2024 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Сказки - Моя Коллекция
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]



Сказки Французские
Сказка № 2680
Дата: 01.01.1970, 05:33
Вот вам сказка, где нет вранья,
А если есть, так слова два.
Жил когда-то во Франции король, у которого был только один сын, по имени Шарль. Брат этого короля был королем Англии, и у него тоже был один-единственный сын. Раз Шарль сказал отцу: — Отец, вы бы написали моему дяде, английскому королю, чтобы он отпустил двоюродного брата погостить у нас при дворе. Я хочу с ним познакомиться — ведь мы еще никогда не видели друг друга.
Король французский написал брату, королю английскому, чтобы он отпустил сына в Париж погостить.
И принц английский, которого звали Генри, приехал в Париж со своим воспитателем.
Молодые принцы скоро очень подружились и стали неразлучны.
Раз они охотились вместе в большом лесу в окрестностях Парижа, и с ними было только двое слуг. Шарль увлекся преследованием дикого кабана. Его спутники отстали, он потерял их из виду и заблудился.
Наступил вечер, и после долгого блуждания по лесу Шарлю пришлось искать приюта на постоялом дворе, на который он в конце концов набрел.
Час был поздний, принц успел проголодаться и без зазрения совести съел все, что нашлось у хозяев. В доме оказался еще гость, прибывший незадолго до Шарля, и оба ужинали за одним столом. Они разговорились, но ни один из них не назвал себя.
По окончании ужина незнакомец предложил принцу сыграть в карты. Шарль согласился, и ему так не везло, что он проиграл все деньги до последнего су, а потом и коня.
Я больше не играю, — сказал он наконец.
Давайте еще раз, — предложил его партнер.
У меня больше ничего нет, на что же вы будете со мной играть?
Ставьте свою голову против моей.
Ну что ж, согласен. — И он подумал: «Должен же я выиграть хоть раз».
Карты были розданы. Увы! Принц опять проиграл.
Через год и один день, — сказал незнакомец, — приходите ко мне в замок расплатиться. Если не придете, я сумею вас найти, где бы вы ни были.
Но как ваше имя и где -вы живете?
— Меня зовут Барбовер Зеленая Борода. А замок, в котором я живу, вам придется поискать и найти непременно, не то я сам вас разыщу.
На другое утро, с восходом солнца, принцу указали дорогу, и он вернулся домой унылый и задумчивый. Убитого кабана он оставил хозяину гостиницы в уплату за ночлег, так как у него не было ни гроша. Дома он застал всех в безутешном горе. Но когда его увидели, печаль и слезы сменились живейшей радостью.
Однако с этого дня прежняя веселость и беззаботность не возвращались к принцу. Ничто его больше не тешило, он казался больным и таял на глазах. Врачи не знали лекарства от его недуга, родители принца и весь двор были очень встревожены тем, что он так долго не поправляется.
Так прошло месяцев десять, и наконец Шарль сказал отцу:
Отец, мне нужно отправиться в путешествие, и довольно опасное. Не знаю, вернусь ли я, так что на всякий случай простимся.
И он уехал, несмотря на все уговоры и слезы отца, даже не сказав, куда и зачем он едет. Он ехал наугад, но зная, какую выбрать дорогу. Ехал несколько дней и сам не заметил, как очутился в том самом лесу, где заблудился во время охоты. Здесь его застигла ночь, и он постучался в убогую хижину, заметив свет в окошке. Ему открыл старик с белой бородой.
Здравствуйте, отец отшельник, — промолвил принц.
Здравствуй, сын мой. Чего ты ищешь в лесу?
— Мне нужно попасть в замок Барбовера, а я не знаю, где он и какой дорогой туда ехать.
Я знаю, где находится этот замок. Но спешить тебе незачем. Поживи у меня несколько дней, а когда придет время, я расскажу тебе, как его найти.
Восемь дней провел принц у отшельника, а на девятый старец сказал ему:
Сын мой, пришло время тебе сдержать слово и ехать к Барбоверу. Слушай меня внимательно. Исполни точно все, что я скажу, и тогда тебе удастся выпутаться из беды. Вот тебе шарик, который будет сам катиться перед тобой. Ты только следуй за ним, и он приведет тебя к подножию горы, а на вершине той горы стоит замок Барбовера. Докатившись до этого места, шарик вернется ко мне. Гора у подножия окружена зарослями терновника и колючей ежевики, такими густыми и сплошными, что тебе сквозь них не пройти. Вот возьми эти ножницы — ты ими прострижешь себе дорогу. Когда они будут тебе больше не нужны, ты только скажи: «Ножницы, вернитесь домой», и они сами вернутся ко мне. А ты поднимись на гору. Когда дойдешь до вершины, увидишь широкую равнину, покрытую зарослями душистых цветов. Посреди этой равнины есть пруд, вода в нем прозрачная, светлая, дно выложено серебром. У пруда стоят три красивые золотые скамейки. Спрячься за лавровым кустом и жди, пока появятся три красавицы принцессы. Они сядут на золотые скамейки, разденутся и войдут в воду. Этя девушки — летуницы. Ты живо прыгни на спину самой младшей, она поднимется с тобой на воздух и отнесет тебя в замок своего отца, Барбовера. Делай все так, как я тебе сказал, и тогда ты вернешься домой. А не послушаешься меня — так не видать тебе больше родного дома.
Шарль поблагодарил старого отшельника, обещал запомнить все его наставления и пустился в путь за шариком, который катился перед ним.
Вот приехал он к подножию горы, отпустил шарик. Тот покатился назад к отшельнику. Потом принц простриг себе ножницами проход сквозь терновник и ежевику, и ножницы, подобно шарику, возвратились к старцу.
А принц стал взбираться на гору. Добрался до вершины — и видит -сад, полный чудных ароматных цветов и деревьев, которые гнутся под тяжестью плодов. Нашел он и пруд, выложенный серебром, и три золотые скамейки у самой воды.
День был прекрасный, в ясном небе сияло солнце. Принц спрятался за лавровый куст и скоро увидел, что сверху спускаются на широких крыльях три большие птицы. Только они коснулись земли, как оперение с них спало, и птицы превратились в трех девушек дивной красоты. Они сели на золотые скамейки, посидели с минуту, потом вошли в воду. Шарль мигом выскочил из своего убежища, подбежал к самой младшей и прыгнул ей на плечи. Она испустила крик, вышла из воды и, накинув свое оперение, поднялась на воздух вместе с Шарлем. Другие две девушки последовали за ней. Они прилетели в отцовский замок, висевший между небом и землей. Барбовер узнал принца и сказал:
А, это ты, сын французского короля? Пришел уплатить долг?
Да, — отвечал принц. — Срок наступил, не так ли?
И хорошо, что ты пришел, потому что, если бы мне пришлось самому искать тебя, ты бы пожалел об этом. Ступай за мной.
Подожди до завтра, отец, — сказала Барбоверу младшая из дочерей.
Ну хорошо, подождем до завтра, раз уж он пришел сам.
Младшую дочь Барбовера звали Куантик. Шарль рассказал ей, зачем он сюда пришел, и Куантик обещала помочь ему. Когда он после ужина ушел к себе в комнату, она пришла туда вслед за ним и сказала:
Принц, мне вас жаль. Впрочем, если мой отец согласился отложить расплату до завтра, значит есть еще надежда на спасение. Завтра утром он скажет, каким испытаниям хочет вас подвергнуть. Чего бы он от вас ни потребовал, не падайте духом, я вам помогу. Не удивляйтесь, если я буду говорить с вами сурово и даже иной раз ударю. Помните, что это делается для вашего же блага.
На другой день Барбовер сказал своей меньшой дочери:
Эй, Куантик, приготовь-ка завтрак этому молодому человеку, ему пора браться за работу.
Я? — возразила Куантик. — На то у нас в доме есть слуги, отец мой!
Нет, ты сама приготовишь ему завтрак. Я так хочу.
И Куантик приготовила завтрак, притворяясь, будто делает это против воли.
Когда Шарль поел, ему вручили деревянный топор и велели до захода солнца начисто вырубить большой лес.
С топором на плече принц отправился в лес, но когда увидел, какая ему предстоит задача, сел под деревом и заплакал, твердя: «Пропал я теперь!»
В полдень Барбовер приказал Куантик отнести принцу обед. Она пришла в лес и застала Шарля на том же месте под деревом: он все еще сидел и плакал.
Это так-то вы думаете довести дело до конца? — спросила она.
К чему и пробовать? — возразил принц. — Лучше бы меня убили сразу, чем так издеваться надо мной.
Давайте топор, я вам сейчас покажу, как надо рубить деревья.
Она взяла у него деревянный топор, ударила им по стволу ближайшего дерева; дерево упало на соседнее, второе повалилось на третье, третье на четвертое, — и часу не прошло, как весь лес лежал на земле.
Вот и окончен сегодняшний урок, — промолвила Куантик. — Положитесь на меня, принц, не надо так легко падать духом.
И она ушла.
С заходом солнца Шарль тоже возвратился во дворец. Он шел, насвистывая, с топором на плече.
Ну что, урок выполнен? — спросил Барбовер, ожидавший его на пороге.
Выполнен, — отвечал Шарль спокойно. — Ты вырубил весь лес?
Я вырубил весь лес. Ни одного дерева не осталось.
Ты меня разорил! Такой прекрасный лес!
Я сделал только то, что зы приказали.
«Что все это значит?»—удивился про себя Барбовер.
На другое утро он привел Шарля к подножию высокой горы, дал ему деревянный заступ и велел к вечеру срыть гору до основания, так, чтобы на этом месте осталась только гладкая равнина.
Оставшись один, принц сел под деревом, разжег свою трубку и принялся курить, поглядывая на гору и с беспокойством спрашивая себя, придет ли Куантик и сегодня к нему на помощь.
В полдень Куантик опять принесла ему обед.
Вы думаете, что таким образом сроете гору? — спросила она.
Но вы же сами знаете, — возразил Шарль, — что мне ни за что этого не сделать, хотя бы я трудился целый век.
Куантик взяла деревянный заступ, ударила им по горе и промолвила:
Гора, исчезни!
И гора исчезла, а на ее месте раскинулась гладкая широкая равнина.
На закате принц вернулся в замок, беззаботно насвистывая.
Урок выполнен? — спросил Барбовер.
Выполнен.
— Не может быть!
Поднимитесь на башню замка и посмотрите сами, Барбовер взошел на башню и с удивлением увидел, что гора исчезла.
«Что это значит? — подумал он про себя. — Ну, да ничего. Завтра я придумаю для него задачу, с которой он не справится так легко».
Шарль поужинал и пошел наверх, в свою комнату. Туда тайком пришла Куантик и сказала ему:
До сих пор мы с тобой выпутывались довольно легко. Завтра это будет труднее. Но как бы то ни было, ты меня слушайся во всем и положись на меня.
Наутро Барбовер объявил Шарлю, что он должен разыскать и доставить на берег большой якорь корабля, на котором плавал еще дед Барбовера. Этот якорь вот уже больше ста лет лежит на дне моря.
Принц выслушивал теперь все, что бы ему ни приказали, не пугаясь больше так, как прежде. Он отправился на берег моря и, усевшись на скале, преспокойно закурил трубку.
В полдень опять пришла Куантик и сказала:
Теперь ты должен отрезать мне голову и бросить ее в море. Сделай ямку в песке и собери в нее всю кровь, которая вытечет из моего тела. Смотри только, не усни. Если уснешь, тогда нам с тобой конец, ничто нас не спасет. Вот тебе нож: режь спокойно, пусть рука твоя не дрогнет.
Шарль взял нож, который подала ему Куантик, и, не дрогнув, перерезал шею дочери волшебника. Голову он бросил в море, а кровь из раны собрал в ямку, которую выкопал в песке.
Ему вдруг ужасно захотелось спать, и он уже было поддался этому желанию, но голова Куантик вынырнула из воды. За ней плыл якорь.
Ты чуть не уснул, бедный друг, — сказала она. — Скорее возьми мою голову и приставь ее к телу, она сама прирастет.
Шарль поднял голову, посадил на место, и в тот же миг перед ним очутилась Куантик, такая же, как прежде.
Теперь скорее пойдем домой, — сказала она, — потому что я очень ослабела от потери крови. Счастье, что тебе больше нечего бояться моего отца, нашим испытаниям конец. Завтра он предложит тебе выбрать в жены любую из нас трех. Ты скажи, что хочешь меня, Куантик, Тогда сестры закричат: «Нет, отец, мы не согласны! Мы все три обратимся в мышей, и пусть нас положат в мешок, а принц сунет туда руку, и какую он вытащит, ту и получит в жены».-—«Ну что же, пусть будет так»,— скажет отец. Когда ты сунешь руку в мешок, две мышки тотчас метнутся к тебе. Но ты не вытаскивай ни одной из них, потому что это будут мои сестры. Я же притаюсь на дне мешка, и тебе легко будет узнать меня.
Они вернулись в замок, и Куантик легла в постель. Когда Барбовер увидел, что Шарль и из этого испытания вышел с честью, он сказал:
Ну, принц, нет тебе равного на свете, и я хочу взять тебя в зятья. У меня три дочери, которую ты выберешь?
Куантик, — ответил Шарль не задумываясь.
Нет, не так принц должен выбирать! — тотчас закричали обе старшие. — Мы все три обратимся в мышей, и пусть нас положат в мешок. Которую принц вытащит, та и достанется ему в жены.
Хорошо, сделаем так, чтобы вам не было обидно, — сказал Барбовер.
И вот трех принцесс положили в мешок. Шарль сунул в него руку, и тотчас две мышки кинулись к нему. Но он их оттолкнул и стал шарить на дне мешка, ища третью, которая сидела тихонько, не шевелясь. Ее он вытащил и показал Барбоверу:
Я хочу вот эту!
И мышка вмиг превратилась в прекрасную девушку. Это была Куантик.
Их поженили, и в честь этого в замке устроили пир на славу.
Ночью, когда новобрачные вошли к себе в спальню, чтобы лечь, Куантик нарочно швырнула подсвечник на приготовленное для них ложе. В тот же миг ложе провалилось в раскрывшуюся под ним пропасть, упало на колесо, утыканное острыми, как бритва, ножами, и разлетелось на мелкие кусочки. Это сестры Куантик, такие же чародейки, как она, приготовили новобрачным западню, но они ее счастливо избежали.
Шарль и его жена отправились в Париж в красивой золотой колеснице, которая неслась по воздуху. Пролетая над лесом, где жил старый отшельник, они спустились вниз и провели у него целый день. Отшельник окрестил молодую волшебницу.
Прибыв в Париж, они застали старого короля тяжело больным, близким к смерти. Но когда король увидел сына, которого он считал навеки погибшим, и его красавицу жену, к нему тотчас возвратилось здоровье.
И пошли у них пышные праздники да пиры, на которых не были забыты и бедняки, — не то что в наше время!

Сказка № 2679
Дата: 01.01.1970, 05:33
Барбаик Лохо была служанкой в Керарборне, в окрестностях Плуара. В ту пору она еще была молода и слыла проказницей и хохотушкой.
В Керарборне, как и везде, был свой добрый домовой, который взял на себя заботу о коровах фермы — потому-то они и давали так много самого лучшего молока, жирного и с густыми сливками. О лошадях домовой Керарборна совершенно не заботился, — он угождал только женскому полу. Ночью он подметал кухню, мыл посуду, чистил кастрюли и медные тазы и наводил на них блеск, он натирал мебель, шкафы, буфеты и старинные поставцы из резного дуба и делал это так, что на кухню старой Маркхарит, предшественницы Барбаик, любо было смотреть. Всюду царила удивительная чистота, все так сияло и блестело, что можно было глядеться в каждую вещь, как в зеркало.
Что и говорить, хорошо жилось стряпухе в Керарборне! Но уж зато каждый день, когда Маркхарит ложилась спать, она всегда, бывало, позаботится, чтобы зимою в печи было достаточно жара; в углу, у самого очага, она клала круглый камень-голыш, отполированный морскими волнами и имевший форму тыквы, и, лежа в постели, смотрела, как ее милый домовой, окончивши все свои работы, пробирался к этому камню, устраивался на нем и грелся, слушая песни своего приятеля сверчка, покуда не пропоют петухи. Ростом он был поменьше фута, но Маркхарит ни разу не удалось увидеть его лицо, так как оно всегда было скрыто широкополой шляпой, вроде тех, какие носят в Корнваллисе. К доброму домовому все привыкли и его не боялись, потому что он никому не делал зла.
Но вот старая Маркхарит умерла, и место стряпухи, которого все так добивались, досталось молодой Барбаик. Она была счастлива и гордилась этим. Сначала все шло как нельзя лучше. Домовой охотно помогал красивой и веселой Барбаик и избавлял ее от самой грубой работы: ему нравились ее песни и ее смех, которые целый день разносились по всему дому вместо воркотни и брюзжания старой Маркхарит. Но у Барбаик всегда была какая-нибудь шалость или проказа на уме, и вот однажды ей вздумалось подшутить над своим другом домовым. Увы, это было началом всех ее несчастий!
Однажды вечером, перед тем как лечь спать, она нагрела погорячей на огне камень-голыш и затем положила его на обычное место. Она лежала, в постели и с нетерпением ждала появления домового. Он пришел, как всегда, и, ничего не подозревая, направился на свое всегдашнее место, но сейчас же вскочил и со страшным криком, от которого содрогнулся весь дом, бросился бежать, почесывая зад и опрокидывая все на своем пути.
Барбаик испугалась: она поняла свою оплошность и Теперь горько раскаивалась в ней! Но увы! Уже было поздно! Начиная с этого дня все пошло кувырком. Коровы исхудали, стали совсем тощие и почти не давали молока, а то немногое, что они давали, сейчас же скисало. В кухне был беспорядок и невообразимая грязь. Бедная девушка разучилась смеяться, и у нее сделалась такая несчастливая рука, что стоило ей прикоснуться к тарелке или к горшку, как эта вещь падала на каменные плиты пола и разбивалась вдребезги, и тогда ей слышался страшный, злорадный смех. Стряпня ее также стала отвратительна: и суп и каша всегда были либо недосолены, либо пересолены, блины подгорали, мясо недожаривалось; слуги беспрестанно жаловались на еду, и кончилось тем, что Барбаик рассчитали.
Она вскоре нашла другое место, но несчастья следовали за ней по пятам, и наконец никто уже не хотел ее держать. Бедная девушка совсем отчаялась, пала духом, и немного времени спустя ей пришлось стучаться во все двери и просить подаяния.
Так из-за проклятия домового, которого она обидела, она в тридцать лет превратилась в сгорбленную старуху.

Сказка № 2678
Дата: 01.01.1970, 05:33
Жил однажды человек, было у него пшеничное зёрнышко, и звался он Вадуайе.
Пришёл он к одной старушке и говорит:
— Здорово, тетушка. — Здорово, Вадуайе.
Постерегите, пожалуйста, мое пшеничное зёрнышко.
Охотно. Положите— ка его вон туда, мы потом уберём его вместе с нашим зерном в закрома.
На следующий день пришел Вадуайе в дом этой доброй женщины.
Здорово, тётушка,
Здорово, Вадуайе.
Хорошо ли вы припрятали мое пшеничное зёрнышко?
Ох, бедняга Вадуайе! У меня приключилась большая беда: моя курица позавтракала этим зёрнышком.
Я пожалуюсь на вас в суд, тётушка, я пожалуюсь на вас в суд!
- Нет, нет, об этом и разговору не может быть, Возьмите лучше курицу. \"Вы не останетесь в накладе, это хорошая наседка.
Вадуайе забрал курицу из курятника и пошёл к другой крестьянке.
Здравствуйте, тётушка,
Здравствуй, Вадуайе.
Не присмотрите ли вы за моей курицей?
Ладно, оставьте курицу у нас. Я посажу ее в курятник и буду за ней присматривать как за своей.
Но корова ударила копытом курицу и убила ее. Спустя некоторое время является хозяин курицы. — Здорово, тетушка,
Здорово, Вадуайе.
Хорошо ли вы присматривали за моей курицей?
Ох, бедный мой соседушка! Сегодня утром наша корова лягнула курицу копытом и убила её.
Я пожалуюсь на вас в суд, тетушка, я пожалуюсь на вас в суд!
Оставьте меня в покое, Вадуайе, и, чем жаловаться, забирайте лучше нашу корову.
Он увёл хорошую дойную корову — белую в чёрных пятнах, с тонкой блестящей шерстью, и привёл её в дом к другой женщине.
Здорово, тётушка.
Здорово, Вадуайе.
Не можете ли вы присмотреть за моей коровой? — Что ж, пожалуй присмотрю. Привяжите её тут недалеко, мы поставим её вместе с нашими коровами в стойло.
Когда наступил вечер, служанка взяла скамеечку и подойник и пошла доить коров, но корова Вадуайе ни за что не подпускала её, брыкалась и, пребольно лягнув служанку, перевернула подойник. Скотница разозлилась и так ловко запустила в корову скамейкой, что убила её на месте.
На следующий день приходит Вадуайе.
Здорово, тётушка. — Здорово, Вадуайе.
Хорошо ли вы присматривали за моей коровой?
Ох, бедный мой Вадуайе! Вчера наша служанка хотела подоить вашу корову, да так на неё разозлилась, что запустила в вашу корову скамейкой и убила её на месте.
Я пожалуюсь на вас в суд, тётушка, я пожалуюсь на вас в суд!
Этого вы не сделаете, сосед! Уж лучше забирайте себе служанку.
Вадуайе сунул девушку в мешок и пошёл к другой женщине; та приходилась служанке крёстной матерью, но Вадуайе этого не знал.
Здорово, тётушка.
Здорово, Вадуайе.
Нельзя ли пока оставить у вас мой мешок?
Пожалуйста, оставьте его за дверьми, его никто не тронет.
Вадуайе ушёл. Через некоторое время старуха, думая, что её служанка где— то поблизости, сказала:
Жаннетта, не съешь ли ты тарелку супа? Служанка не услышала, но девушка, сидевшая в мешке, ответила за неё:
Я охотно поела бы.
Старуха дважды повторила свой вопрос, и каждый раз ей отвечал голос, выходивший из мешка. Она заглянула в него и, увидев крестницу, помогла ей вылезть, а вместо неё сунула в мешок большую собаку.
Когда Вадуайе пришёл, он сказал:
Здорово, тётушка.
Здорово, Вадуайе.
Присматривали ли вы за моим мешком? — Да, вот он, можете его забрать.
Он взвалил на плечи мешок, в полной уверенности, что там сидит служанка. Отойдя немного, он дёрнул шнурок от мешка и говорит:
Жаннетта, ну-ка, поцелуй меня!
Гав! гав! — огрызнулась собака.
Вадуайе так испугался, что уронил мешок на землю и со всех ног бросился бежать.

Сказка № 2677
Дата: 01.01.1970, 05:33
В стародавние времена на том месте, где король Рене построил свой знаменитый замок, была огромная скала, подножие которой уходило в глубокие воды Роны.
В этой скале, у самой поверхности воды, зияла широкая расщелина, а в той расщелине жило чудовище, до того страшное и жестокое, что местные жители пребывали в постоянном страхе за свое добро и свою жизнь. Никто не мог со всей правдой описать, как оно на самом деле выглядит, просто потому, что тот, кто, к своему несчастью, с ним встречался, уже никогда не возвращался в родные места. Время от времени чудовище выползало из своего убежища, вскарабкивалосьна берег и опустошало все в округе - горе было тому, кого оно встречало на своем пути, будьто осел или или лошадь, ягненок или ребенок, старуха или юная девушка...
Как-то раз двенадцать смельчаков решили положить конец его злодеяниям. Вооружившись дубинами и рогатками, они на рассвете расположилисьвокруг скалы, однако чудовище так и не появилось, и к вечеру храбрецы решили разойтись по домам. Однако на прибрежной гальке они заметили огромные следы, те вели к дикому ущелью, туда с грохотом врываласьрека, сдавленная со всех сторон неприступными скалами. Гигантские следы сначала шли вдоль берега, а потом сворачивали в одну из расщелин... Вскоре молодые люди оказалисьв глухом лесу, наполненном ревом и воем. И, спрятавшисьза деревьями, они наконец увидели дракона, который пожирал тушу быка.
- Это же бык из нашего стада! - воскликнул один юношей.
- Тише ты! - зашикали на него товарищи.
Поздно! Дракон уже почуял незваных гостей и бросился в их сторону, обнажив сотни острых и окровавленных зубов. Двое охотников были тут же разорваны передними лапами дракона, покуда задними он в ярости царапал землю, с кор-нем выкорчевывая деревья и выворачивая валуны. Двое других задохнулись, настигну-тые зловонным смерчем, который вырывался из драконьей пасти, словно из бездонной пропасти, наполненной мертвецами, а потом были разрублены на куски его чешуйчатым змеиным хвостом. Наконец, еще двоих он раскромсал лезвиями своего спинного гребня. Шестеро оставшихся бросилисьврассыпную, пока дракон пожирал свои жертвы. Прибежав домой, они в ужасе рассказали обо всем увиденном. И больше уже никто и никогда не осмеливался преследовать дракона, которого с тех пор прозвали Тараском, по названию того места, где были замечены его следы. Дракон же продолжал творитьсвои злодеяния - то на берегу реки, то на речных островах, то на лесных тропах. Однажды летним днем беда пришла и в хижину местного рыбака: родственники и соседи собралисьу его дома, чтобы оплакатьодного из сыновей бедняка, попавшего в лапы чудовища. Тем временем мимо проходила юная девушка, одетая в белое праздничное платье. Остановившисьу рыбацкой хижины, она удивленно спросила:
- Почему вы так: убиваетесь, добрые люди?
- Тараск сожрал мальчика, - отвечали ей. - А кто такой этот Тараск?
- Дракон, что живет в логове на берегу Роны. Все знают это место, но никто туда не ходит.
- Хорошо, я схожу к нему поутру, - сказала незнакомка.
Рыбаки с недоумением на нее посмотрели:
- Он проглотит тебя в один присест!
- Посмотрим, - отвечала девушка. - Не найдется ли у вас немного еды да местечка, где можно переночевать? А за это я завтра выстираю все ваше белье.
Утром с корзинок белья она спустиласьк подножию скалы и приняласьза стирку А рыбаки спряталисьв прибрежных кустах и следили за юной прачкой.
- Отважная эта малышка, - шепнул рыбак.
- Она просто не в себе, - отозвалась его жена. - Лишь бы она живой осталась! Пусть тогда живет у нас и будет нам за дочку.
Вдруг вода забурлила, земля вздрогнула и ветер засвистел в камышах. В воздухе запахло падалью. Из воды высунулась чудовищная голова дракона, и на белое платье девушки обрушились темные волны. Громовой голос спросил:
- Кто ты?
- Меня зовут Марта, я не из местных.
- Ты меня не боишься?
- А почему я должна тебя бояться?
- Потому что я Тараск! Видишь, какой я страшный? На меня и глядеть-то невозможно! А дыхание у меня такое зловонное, что люди падают замертво...
- Я на тебя смотрю и не слепну, а дышу, как прежде, - спокойно ответила девушка, продолжая стирать бельё.
Тараск приблизился к ней, и рыбаки, съежившиеся от ужаса, с горечью пожалели, что опрометчиво позволили незнакомке отважиться на безрассудный поступок. Дракон угрожающе навис над девушкой, его чешуя была вымазана илом и покрыта грязными водорослями.
- Осторожно! - воскликнула прачка, бросив на него невинный взгляд и брызнув водой из пригоршни. - Ты испачкаешь мне белье!
Дракон застыл как вкопанный, от изумления он даже слова не мог сказать.
- Бедняга! - кротко и нежно продолжала Марта. - Я вижу, никто о тебе здесь не заботится. Ну-ка, садись рядышком и рассказывай обо всем, что у тебя наболело. Знаешь, у меня тоже бывали трудные минуты, когда я убегала от всех и бродила в одиночестве по берегу моря...
С драконом произошло что-то невероятное: на его красные глаза навернулись слезы, он вылез из воды, уселся прямо перед девушкой и попросил:
- Расскажи, что с тобой было там, на берегу этого моря...
И Марта принялась рассказывать. Она вспоминала свой дом и тех, с кем встречаласьво время странствий. она говорила о неведомых краях и простых людях, об их заботах и радостях, о любви и надежде. Она говорила так спокойно и участливо, что ужасный дракон задремал у ее ног, как домашний котенок.
Рыбаки, пораженные этим чудом, бросилисьсо всех ног в деревню, и вскоре все местные жители собралисьна берегу реки. Каково же было их изумление, когда они увидели, что юная незнакомка смывает грязьс чешуйчатых боков чудовища. Потом она сняла свой поясок и обвязала им драконью шею, собираясьповести чудовище за собой, как ручное животное. Тогда толпа взревела и десятки кольев и топоров взвились над головами.
- Стойте! - закричала девушка. - Будьте благоразумны, больше он никогда не причинит вам зла!...
Но те, кто потеряли своих детей и братьев, свою лошадь, быка или овцу, те, кто долгие годы жили в страхе и унижении, уже не могли сдержать свою ненависть. Никто не слушал, что кричит им эта незнакомка. Разъяренная толпа напала на дракона, колья пронзали его грудь, топоры отсекали его конечности, и кровь Тараска заливала все вокруг, смешиваясь с бурной водой Роны...
И перед тем, как испустить дух, дракон с глубокой благодарностью посмотрел на девушку и сказал:
- С тобой я узнал, что такое добро, я почувствовал, что ненависть оставляет мое сердце, что мое дыхание становится чистым, а глаза нежными...
Еще минута, и я бы поверил, что могу стать красивым! Он рухнул на землю и больше не шевелился.
Огромные останки дракона толпа приволокла на центральную площадьв деревне, где они долгие дни выгорали под жарким южным солнцем, покуда не остался один скелет невероятной величины. Дети забирались внутрь этого скелета, поднимались на его хребет и скатывались по гладким ребрам; взрослые, озирая такую махину, только покачивали головой, а дерзкие юноши пробирались вечерами между его обнаженных зубов и пугали подружек, пуская дым из пустых ноздрей, некогда пылавших смертельным огнем... А пока народ веселился, празднуя свое освобождение, никто не обратил внимания, что юная Марта покинула, и навсегда ушла из этих мест, так же незаметно, как и появилась. Эту сказку рассказывают в Провансе.

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2025