• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
17 Ноября 2024 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Сказки - Моя Коллекция
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]



Сказки Калмыцкие
Сказка № 1648
Дата: 01.01.1970, 05:33
Некогда на краю кочевьев одного хана жил старик. У него было три дочери; младшая, по имени Кооку, отличалась не только красотою, но и мудростью.
Однажды старик вздумал гнать на ханский базар для продажи скот и попросил, чтобы каждая дочь сказала откровенно, какой подарок привезти ей.
Две старшие просили отца купить им разные наряды, а мудрая и прекрасная Кооку отказалась от подарка, говоря, что тот подарок, который желателен ей, трудно достать и опасно. Но отец, любя её более других дочерей, поклялся, что он непременно удовлетворит её желание, хотя бы это стоило ему жизни.
- Если так,- ответила Кооку,- то прошу вас исполнить следующее: распродав весь скот, оставьте одного кургузого бычка и не отдавайте его никому ни за какие деньги, а просите за него левый ханский глаз.
И тут старик понял весь ужас своего положения. Он хотел было отказать ей, но, вспомнив свою клятву и полагаясь на мудрость дочери, всё же решился исполнить её желание.
Приехав на базар, старик распродал весь свой скот, а за оставшегося кургузого бычка стал просить левый глаз хана.
Слух о таком странном и дерзком требовании старика скоро дошёл до ханских приспешников. Они связали старика и привели к хану.
Старик, упав к ногам хана, признался, что требовать левый глаз научила младшая дочь, а для чего - неизвестно.
Хан, предполагая, что в таком необыкновенном требовании непременно кроется какая-нибудь тайна, отпустил старика с условием, что он немедленно покажет ему свою дочь.
Кооку явилась.
Хан строго спросил её, для чего она научила отца требовать левый ханский глаз.
- Для того,- отвечала Кооку,- чтобы вы, хан, услышав столь странное требование, пожелали увидеть меня из любопытства.
- А какую ты имеешь нужду видеть меня?
- Я хотела сказать одну важную и полезную как для вас, так и для вашего народа истину,- ответила девушка.
- Какую именно?
- Хан,- ответила Кооку,- из двух вами судимых обыкновенно знатный и богатый стоит по правую сторону, а бедный - по левую. При этом, как я слышу в уединении моём, вы оправдываете знатных и богатых. Вот почему я уговорила батюшку просить левый глаз ваш, ибо он у вас лишний: вы не видите им бедных и беззащитных.
Хан был очень раздражён таким ответом, тотчас же поручил своим приспешникам судить Кооку за её дерзость.
Суд начался. Избранный в председатели старший лама предложил испытать - от злобы или мудрости она решилась на столь неслыханный поступок.
И вот судьи прежде всего показали Кооку дерево, обтёсанное ровно со всех сторон, и приказали, чтобы она узнала, где вершина и где корень его.
Кооку бросила дерево в воду: корень потонул, а вершина всплыла наверх. Так Кооку разрешила первую задачу.
Затем суд прислал к ней двух змей, чтобы узнать, которая из них женского и которая мужского пола.
Мудрая Кооку положила обеих змей на вату и, заметив, что одна из них свернулась клубком, а другая поползла, признала в последней мужской, а в первой - женский пол.
Но недовольный хан решил смутить Кооку ещё более трудными вопросами и тем доказать, что она не должна быть признана мудрой.
Призвав Кооку, хан спросил её:
- Если пошлют в лес девиц собирать яблоки, то которая из них и каким способом наберёт их больше?
- Та,- ответила Кооку,- которая не полезет на яблоню, а останется на земле подбирать яблоки, падающие на землю от зрелости и трясения сучьев.
- А приехав к топкому болоту,- спросил хан,- как удобнее через него переправиться?
- Прямо переехать, а объехать кругом будет ближе,- ответила Кооку.
Хан, видя, что девица на все вопросы отвечает мудро и без замешательства, очень досадовал и после долгого размышления задал ей ещё следующие вопросы :
- Скажи мне, какое верное средство стать известным многим?
- Оказывать помощь многим и неизвестным.
- Кто именно мудр?
- Тот, кто сам себя не считает таким.
Хан был изумлён мудростью прекрасной Кооку, но всё же, злобствуя на неё за упрёк в неправосудии его, желал погубить её.
Несколько дней он выдумывал вернейшее к тому средство.
Наконец призвал Кооку и предложил ей, чтобы она узнала настоящую цену его сокровищ. После этого хан обещал объявить, что она о его неправосудии говорила действительно не из злобы, а как мудрая женщина, желая предостеречь его.
Девица согласилась охотно и на это, но с тем, чтобы хан дал слово быть четверо суток в её послушании, Кооку потребовала, чтобы он не ел четверо суток.
В последний день девица поставила перед ханом блюдо с мясом и сказала:
- Хан, признайтесь, что все ваши сокровища не стоят одного куска мяса.
Хан, убеждённый в истине слов её, признался, что она отгадала цену его сокровищ, объявил её мудрою и выдал замуж за своего сына.

Сказка № 1647
Дата: 01.01.1970, 05:33
Да, идут годы, текут седые века, и никто никогда не удержит их могучего бега. Будто недавно мои сморщенные руки были сильными и молодыми. Была молодой и та, лежащая в храме Тюменя1.
Молодой и прекрасной, как ранняя весна, была Эрле, дочь Сангаджи. И у многих сердца бились, видя её, и не забывались её глаза, тёмные, как ночь.
Эрле была красива, как первый проблеск весенней зари. В высокой траве у задумчивых ильменей проводила она знойные дни, весёлая, здоровая, гибкая. Подражала крику птиц, перепрыгивала с кочки на кочку, жила жизнью степных болот и знала самые сокровенные их тайны.
Эрле росла. А Сангаджи кочевал то близ широкой Волги, то по тихой Ахтубе. Летело время, множились табуны. Немало приезжало и купцов из Персии и из Индии, много добра накупил у них богатый Сангаджи для своей дочери.
Часто длинные караваны сытых верблюдов отдыхали у его кибитки, и руки рабов то и дело передавали в руки Сангаджи переливающиеся на солнце дорогие цветные шелка.
Знатные сваты в богатых, ярких одеждах слезали с коней за пятнадцать шагов, бросались на землю и ползли к Сангаджи.
Лунная летняя ночь дышала испарениями влажной, покрытой тысячью цветов земли, в тишине вздыхали верблюды, кашляли овцы, пели комары, трещали сверчки, стонали луни, спросонья вскрикивала какая-то птица. Жила и радовалась волшебница-степь, навевала красавице Эрле дивные девичьи сны. Улыбаясь, раскинув смуглые руки, лежала она на дорогих бухарских коврах. А её мать, старая Булгун, сидела у её изголовья, с глазами, полными слёз, в глубоком горе.
«И зачем это так раскричался ночной кулик,- думала она,- зачем так печально шумят над ериком вётлы и о чём вполголоса говорит Сангаджи в соседней кибитке с богатым сватом?.. Милая моя Эрле! Когда я носила тебя под своим сердцем, я была счастливей, чем сейчас, ведь никто не мог тебя отнять у меня».
А в то время Сангаджи говорил знатному свату:
- Ничего мне не надо за мою Эрле потому, что она дороже всего на свете. Разреши мне поговорить с женихом, я хочу узнать, сколь он разумен, и пусть Эрле сама скажет ему свои условия.
Обрадовался сват, вскочил в седло, поскакал к нойону Тюменю и рассказал о том, что, видно, положат скоро Эрле поперёк седла и привезут к молодому Бембе.
Старая Булгун плакала у изголовья дочери. Поджав ноги, сидел Сангаджи и печально глядел на Эрле.
- И зачем она так быстро выросла,- шептал Сангаджи,- и почему какой-то сын нойона Тюменя должен отнять у нас Эрле, весёлую, как весенний ручеёк, как первый луч солнца?
Шли дни, бродили табуны по сочной траве Ахтубинской долины. Накапливался жир в верблюжьих горбах и в овечьих курдюках. Печальны были мать и отец, только Эрле по-прежнему веселилась в цветущей степи. Вечерами дочь обвивала руками седую голову матери и шептала ласково о том, что не скоро уйдёт от неё, что ещё рано ей покидать стариков и что не страшит её гнев свирепого нойона Тюменя.
У слияния двух рек догнали сваты нойона Тюменя и сына его Бембе.
Бембе не решился беспокоить Эрле, приказал раскинуть палатки на другом берегу сухого ерика и заночевать.
Не спал Бембе, не спал и Сангаджи. Красны были от слёз глаза Булгун.
Богатые цветные наряды сватов играли радугой на утреннем солнце. Впереди всех ехал Бембе, сын беспощадного, свирепого нойона Тюмени, чьё имя приводило в трепет всю степь.
- Пусть сама Эрле скажет тебе условия,- промолвил Сангаджи, когда Бембе заявил о том, что Эрле нужна ему, как сурепка верблюду, как ильмень утке, как земле солнце.
Громче заговорила степь и запели в реке волны, выше подняли голову камыши и приветливо смотрели верблюды, когда вышла к гостям красавица Эрле.
От великих гор до долины реки Или и глубокого озера Балхаш ездил Бембе, видел он тысячи прекрасных женщин, но такой, как Эрле, нигде не видал.
- Всё, что хочешь, проси,- сказал он ей,- только согласись.
Улыбнулась Эрле и сказала:
- Бембе, сын знатного нойона, я рада видеть тебя и вечно останусь с тобой, если ты найдёшь мне цветок, прекраснее которого нет не только в нашей степи, но и во всём мире. Я буду его ждать до следующей весны. Ты найдёшь меня на этом же месте, и, если принесёшь цветок, я стану твоей женой. Прощай.
Собрал нойон Тюмень нойонов и родовых старейшин и сказал им:
- Объявите всему народу, чтобы тот, кто знает о таком цветке, пришёл без страха и сказал об этом за большую награду.
Быстрее ветра облетел степь приказ Тюмени.
Однажды ночью к кибитке нойона подъехал запылённый всадник. А когда впустили его в кибитку, он сказал нойону:
- Я знаю, где растёт желанный твоей красавице Эрле цветок.
И он рассказал о своей чудесной стране, которая называется Индией и раскинулась далеко за высокими горами. Там есть цветок, люди зовут его священным лотосом и поклоняются ему, как богу. Если нойон даст несколько человек, он привезёт лотос, и прекрасная Эрле станет женой Бембе.
На другой день шесть всадников пустились в путь.
Скучно рассказывать о том, как жил Сангаджи холодной зимой. Северо-восточные ветры загнали скот в крепи2, а сам он целыми днями лежал и слушал, как за землянкой пели невесёлые песни степные бури. Даже весёлая Эрле тосковала о солнце и ждала весны.
Она мало думала о том, что когда-нибудь возвратится страшный Бембе. А тем временем шесть всадников держали путь на восток и уже достигли долины реки Или. Они спали и ели в седле. Бембе торопил их, и задерживались они только для того, чтобы добыть охотой еду.
Много лишений пришлось перенести им, пока они не достигли таинственной Индии. Дикие степи, высоченные горы и бурные реки встречались им на пути, но всадники упорно ехали вперёд.
Наконец они прибыли в Индию и увидели чудный цветок - лотос. Но никто не решался его сорвать, все боялись навлечь на себя гнев богов. Тогда на помощь им пришёл старый жрец. Он сорвал лотос и отдал Бембе, сказав:
- Помни, человек, ты получил прекрасный цветок, но потеряешь нечто ещё более прекрасное.
Не слушал его Бембе, схватил лотос и велел немедленно седлать коней, чтобы пуститься в обратный путь.
Всё реже и реже дул свирепый ветер, а солнце всё дольше оставалось в небе. Близилась весна, а её так ждала бледная, исхудавшая Эрле.
Напрасно ходили в землянку её отца знахари, напрасно поили её разными травами, с каждым днём таяла Эрле, как снег под солнцем. Не могла больше плакать Булгун. Безумными глазами она смотрела на свою дочь, уходившую от неё навсегда, а когда запели птицы и зацвела степь, Эрле не могла уже встать. Худой рукой она гладила обезумевшую от горя мать, а глаза её по-прежнему смеялись тихо и ласково.
Если бы птицы могли говорить, они сказали бы Бембе, чтобы торопил он своих коней, потому что скоро, скоро перестанет биться сердце Эрле. Но и без того торопился Бембе. Оставалось уже немного пути. Усталые кони, с налитыми кровью глазами, спотыкались и чуть не падали от изнеможения.
Знатные сваты неслись навстречу Бембе.
- Торопись, Бембе!- кричали они.- Твоя прекрасная Эрле умирает.
И когда уже показалась кибитка Сангаджи, все увидели, как из неё, пятясь, выходят мать и отец. Всадники поняли, что Эрле умерла. Печально опустил поводья Бембе. Он не увидел живой прекрасной Эрле, не увидела и Эрле цветка, прекрасного, как она сама..
Схоронили её на берегу Волги, а в память Эрле выстроил Бембе храм.
Тёмной ночью Бембе ушёл в камышовые заросли устья и посадил там чудесный лотос.
И до сей поры растёт там прекрасный этот цветок.
_____________________
1 Храм, названный именем нойона Тюменя.
2 Крепи - здесь: специально сделанные загоны.

Сказка № 1646
Дата: 01.01.1970, 05:33
В давно минувшие времена жил-был некий хан. У хана был единственный сын. Был он дурак дураком. Это очень печалило хана. И хан решил во что бы то ни стало при жизни подыскать сыну-глупцу умную жену.
Поехал хан по своим владениям. У одного селения видит: три девушки собирают кизяки. Вдруг полил дождь. К пасшимся коровам подошли телята. Две девушки побежали домой, а одна накрыла бешметом кизяки и побежала к стаду, отогнать телят.
Хан подъехал к ней и спросил, почему она осталась под дождём, когда её подруги убежали домой.
- Мои подруги один раз выиграли, два проиграли, а я два раза выиграла, а один проиграла,- ответила девушка.
- В чём же ты выиграла? - спросил хан.
- Я укрыла от дождя кизяки и отогнала телят от коров, а то бы они высосали молоко. Беда только, что дождь намочил мой бешмет. Но бешмет я высушу у огня, а огонь разведу сухими кизяками. А у моих подруг и кизяки намокли, и телята высосали молоко. Только бешметы свои не намочили. Видите, хан, у меня и молоко будет, и огонь, а у них ни того, ни другого.
Хану понравилась находчивость девушки, и он решил разузнать, кто она такая.
- А как переправиться через эту речку?- спросил хан девушку.
- Поедете направо - дальше будет, зато короче. Поедете налево - короче будет, зато дальше,- ответила девушка.
Хан понял девушку так: если поехать налево, то там брод будет болотистый, застрять можно,- и решил ехать направо.
Ещё спросил он у девушки, как ему найти в селении её кибитку.
- Моя кибитка стоит слева. Вы её сразу увидите. У неё шестьдесят окон и шестьдесят пик торчат.
В селении по левую сторону хан увидел чёрную-пречёрную кибитку. Через дыры в крыше виднелись все жерди. Хан догадался, что это и есть шестьдесят окон и шестьдесят пик.
В кибитке оказался отец девушки. Вслед за ханом пришла и девушка с кизяками.
Чтобы ещё раз проверить находчивость девушки, хан вдруг спросил её:
- Сколько у тебя в мешке кизяков?
- Столько же, сколько раз ступил ваш конь от вашего дворца до нашей кибитки,- не задумываясь, ответила девушка.
Перед отъездом из селения хан приказал старику приготовить на завтра кумыс из бычьего молока и обшить свою кибитку пеплом.
Заплакал старик и передал дочери повеление хана. Но дочь ничуть не смутилась и успокоила старика, что всё сделает сама.
На следующий день девушка обшила кибитку рогожей и выжгла её так, что пепел пристал к войлоку, затем она подняла и поставила у кибитки длинный шест.
Хан подъезжает к кибитке, видит - стоит шест, значит, в доме кто-то рожает.
- Отец рожает,- ответила хану девушка.
- А разве мужчины тоже рожают?- удивлённо спросил хан.
- О великий хан! В ханстве, где готовят кумыс из бычьего молока, всё возможно.
Уезжая, хан приказал старику приехать к нему на двуглавой лошади и скакать не по самой дороге и не по степи, а когда приедет к нему, сесть не внутри кибитки и не снаружи.
Как тут выполнить ханское приказание? Старик поделился своим горем с дочерью. Дочь объяснила ему повеления хана. Приехать нужно на жеребой кобыле, скакать нужно не по середине дороги и не по колее, а по полоске между ними, по приезде же к хану нужно сесть у порога снаружи и на спину накинуть войлок от двери.
Старик сделал так, как ему сказала дочь...
Наконец хан женил своего сына на девушке.
Через некоторое время после свадьбы хан тяжело заболел. Желая проверить, будет ли невестка помогать своему глупому мужу, хан призвал к себе сына и велел ему догнать перекати-поле в степи и узнать у него, где оно будет дневать-ночевать.
Вернулся ханский сын домой и передал жене приказание отца. Тогда жена посоветовала ему:
- Передай отцу - перекати-поле ответило: «Где я буду дневать - известно оврагу, где я буду ночевать - ветер о том знает».
Ханский сын ответил отцу так, как научила его жена.
Отец остался доволен и велел сыну привести из табуна лошадь с двумя головами и чтобы одна голова смотрела вперёд, а другая - назад.
Сын привёл к хану двух лошадей и спутал их так, что головы их смотрели в разные стороны.
Хан побранил сына за дурацкую выдумку и велел ему идти к себе в кибитку.
Дома ему жена посоветовала:
- Пойди приведи хану жеребую кобылу. У жеребой кобылы жеребёнок лежит в утробе головой к хвосту.
Сын хана сделал так, как посоветовала ему жена. Хан остался доволен сыном и спокойно умер, зная, что невестка поможет мужу во всём.

Сказка № 1645
Дата: 01.01.1970, 05:33
Много лет тому назад жила вдова-старуха. Было у неё четверо детей: три сына и дочь. Сыновья хороши собой, дочь ещё лучше. Красавицы такой за тысячу вёрст кругом не сыскать. Кто хоть раз девушку эту увидел - всю жизнь красоту её помнил.
Крепко любили её и мать и братья, дорожили ею больше жизни своей, берегли её как зеницу ока.
Братья-охотники, сильные и смелые, зоркие и быстрые, никогда не возвращались домой без обильной добычи.
Собрались однажды братья-молодцы в дальнюю охоту. Решили мяса запас сделать, разного зверья набить, матери и сестре мех на зиму раздобыть. Поели айрик1, взяли с собой баранью ляжку, попрощались с матерью и сестрой, пошли.
Остались мать с дочерью.
К вечеру вышла мать из кибитки. Пока старуха занималась хозяйством, влетел в орко2 страшный мангус3 и унёс красавицу.
Вошла мать, а кибитка пуста. Нет дочери. Искала-искала - не нашла. Догадалась мать, что случилось. Пала на землю, плачет. Долго тянулась ночь. Глаз не сомкнула старуха, слезами горькими изошла.
Утром вернулись братья с охоты, довольные, весёлые. Встретила мать сыновей у входа в кибитку. Как сказать о несчастье? Старуха поздоровалась с ними, говорит:
- Сыновья мои любимые! Как и отец ваш, вы храбры, сильны и ловки, в доброте и в честности ему не уступите! Только и хороших людей несчастье постигнуть может. Хочется знать вашей матери, на что из вас каждый способен, если придётся родному человеку помочь!
Сказал старший сын:
- На всём свете нет такой вещи, какую я отыскать бы не смог. Иголку в степи и ту увижу, головку булавочную на дне моря сыщу, за каменной стеной в сундуке, на семью семь замков запертом, булавочный кончик острый найду.
- А я одним выстрелом на любой высоте любую птицу убить могу, в дождевую каплю под облаком попаду, одной стрелой на ходу десять зайцев прикончу,- сказал матери средний сын.
Не отстал от братьев и младший сын.
- Я,- говорит,- своими руками всё поймать, удержать могу. Камень с горы поймаю, скалу на лету схвачу. Если бы с неба огромная и тяжёлая гора свалилась, и ту бы целой поймал - комочка земли не отпало бы.
Обняла мать сыновей по очереди и призналась им в несчастье.
- Нет больше дочери у меня, сестры - у вас. Горе нам, сыновья мои! Ищите скорее сестру вашу любимую, простите меня, старую, что недоглядела за дочерью своей единственной.
Попадали у братьев из рук наземь оружие и добыча охотничья. Нет сестры...
Первым сказал старший брат:
- Ну, нечего делать! Времени попусту терять незачем. Попрощаемся с матерью и пойдём по белу свету - сестру разыскивать. Пока не найдём, не бывать нам дома. Только бы найти нам мангуса, пока не съел он нашу сестру.
Ушли.
Дня не прошло, как разыскал старший брат облако, в котором спрятался мангус.
Нацелился средний брат, натянул тетиву, так что концы лука вместе сошлись, пустил ввысь стрелу поющую. Прямо в сердце мангуса вонзилась, насмерть поразила злое чудовище. Выпустил мангус девушку. Камнем белым сестра вниз рухнула. До земли три четверти шага осталось - подхватил сестру младший брат, невредимой наземь поставил.
Слух о том, как братья свою сестру из ужасной беды выручили, от самого мангуса спасли, по всей земле прошёл.
Собрались старики келмерчи из хотонов разных - решили присудить награду тому брату, кто её больше всех заслужил.
- Среднего наградить - он дракона убил,- говорит один.
- Что же, что убил! Если бы старший брат дракона не нашёл, так и стрелять среднему брату было б не в кого,- твердят иные.
- Младший брат больше заслужил,- настаивают третьи,- если бы не он, разбилась бы девушка, не помогли бы ни старший, ни средний братья.
- Младшему-то и ловить не пришлось бы, если бы не старший и средний братья: девушку мангус давно бы уже сожрал, а он всю жизнь искал бы сестру, пока не умер,- возражают некоторые.
Так и спорят келмерчи до сегодняшнего дня - всё никак решить не могут, кому из братьев награду дать следует.
А ты как думаешь? Сказки слушать всякий умеет. Ты вот помоги решить, кому же из братьев награду нужно дать.
Всем трём? Нельзя. Не по правилу. Келмерчи будут против. Одному из трёх? Так кому же?
_________
1 Айрик - простокваша.
2 Орко - дымовое отверстие в кибитке.
3 Мангус - сказочное чудовище, пожирающее людей.

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2025