• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
22 Октября 2019 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Сказки - Моя Коллекция
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]



Сказки Индийские
Сказка № 3440
Дата: 01.01.1970, 05:33
В общении со злыми людьми даже мудрый человек теряется.
Жил в одном лесу Лев, по имени Мадоткат, что значит «Буйный». У Мадотката были три товарища: Ворона, Тигр и Шакал.
Однажды, когда Ворона, Тигр и Шакал гуляли в лесу, они увидели незнакомого Верблюда. Ворона громко каркнула ему:
– Эй, Верблюд, кто разрешил тебе здесь ходить?
Верблюд рассказал, что он отбился от каравана, потерял дорогу и теперь не знает, что делать. Выслушав печальную историю, все трое посочувствовали Верблюду и предложили ему пойти вместе с ними к Мадоткату.
Мадоткат, узнав о бедственном положении Верблюда, предложил ему убежище, обещая ему свою защиту. Верблюд согласился и остался жить у Мадотката, который дал ему имя Читракарн, что значит «Пятнистые уши».
Наступил сезон дождей. С каждым днём становилось всё труднее и труднее добывать пищу. Звери в лесу изголодались, начались между ними ссоры и раздоры. И только Верблюд, для которого даже колючки служили пищей, чувствовал себя не так уж плохо.
Однажды, устав от бесплодных поисков, Ворона сказала Тигру:
– Какая нам польза от этого Верблюда? Он ничего не делает и только мешается. А между тем у него должно быть вкусное мясо.
– Глупая ты!-отвечал Тигр.-Разве ты забыла, что ему покровительствует Мадоткат?
– Зачем спорить! – сказал Шакал. – Надо сделать так, чтобы Лев сам помог нам разделаться с Верблюдом.
– Правильно, – сказала Ворона. – И он сделает это, ибо недаром говорится: «Женщина, измученная голодом, бросает на произвол судьбы своего собственного сына; голодная змея пожирает собственных детёнышей; слабеющий от голода мужчина становится безжалостным». И ещё: «Пьяница, трус, подлец, голодный, безумный, злой и усталый готовы совершить любой грех».
Ворона, Тигр и Шакал посоветовались между собой о том, как лучше действовать, и пошли к Мадоткату.
– Принесли вы чего-нибудь поесть? – спросил Лев, ко-торый от слабости не мог уже сдвинуться с места.
– Нет, махараджа, – ответил Шакал. – Мы обошли весь лес, но ничего не нашли.
– Как же мы будем жить дальше? – спросил Ма-доткат.
– Ты сам во всём виноват, повелитель, – отвечала Ворона. – Мы голодаем потому, что ты сам отказываешь себе и нам в пище.
– Как это так? – удивился Лев. – У меня ничего нет, и я ничего от вас не скрываю.
Тогда Ворона слетела на голову Мадотката и сказала ему на ухо:
– А Верблюд Читракарн?
– Читракарн? – переспросил Лев. – Но ведь я предоставил ему убежище. Мы не можем убить его: это будет подло и несправедливо.
– Тебе и не придётся убивать его, господин, – сказала Ворона. – Читракарн сам попросит тебя об этом.
На другой день Ворона, Тигр и Шакал пришли ко Льву в то время, когда у него сидел Верблюд, и повели такие речи.
– Махараджа, – жалобно закаркала Ворона, – мы опять пришли к тебе с пустыми руками! Весь день бродили мы по лесу, промокли до костей, но так ничего и не нашли. Но чтобы ты не голодал, съешь меня. Я хоть и маленькая, но всё-таки заморишь-червячка.
– Я скорее умру, – отвечал Мадоткат, – чем съем своего друга.
– Съешь лучше меня, – сказал Тигр.
– О повелитель, съешь лучше меня! – закричал Шакал. Увидев такое самопожертвование, не устоял и Читракарн.
– Съешь меня, махараджа... – начал было он, но не успел и кончить, как Тигр бросился на него и перегрыз ему горло.
И тут все четверо быстро сожрали доверчивого Верблюда,
«Вот поэтому я и говорю, – продолжала Мэгхаварна, – что введённый в заблуждение оказывается в конце концов жертвой и погибает, как Читракарн».
«А что же было дальше с брахманом и его козой?» – спросил раджа Читраварн.
«А вот что...» – ответила Ворона и продолжала рассказ о брахмане и трёх мошенниках.
\"Отправился брахман дальше по дороге и пришёл к тому месту, где под деревом сидел третий мошенник. Тот приветствовал старика и задал точно такой же вопрос, как два первых мошенника:
– Куда ты несёшь эту собаку, брахман? – сказал он смеясь. – И зачем она тебе?
Тут уж брахман окончательно уверился в том, что несёт на плечах не козу, а собаку и что деревенский лавочник обманул его. Он бросил козу на дороге и, считая себя осквернён ным, побежал совершать омовение.
А мошенники тем временем подобрали козу, зажарили ее и съели.
«Скажи, Мэгхаварна, – обратился к Вороне Читраварн,– как удалось тебе прожить в крепости врага столько времени и почему тебя ни в чём не заподозрили и не тронули?»
\"Махараджа, – отвечала Ворона, – чего только не сделаешь ради того, чтобы выполнить приказ и довести дело до конца! Разве люди не таскают на себе дрова, чтобы потом их сжечь? Разве река, омывая корни дерева, в конце концов не подтачивает их так, что дерево гибнет? Недаром говорят: «Мудрый человек ради достижения своей цели даже врагов будет возить на себе, как старая Змея возила на себе Лягушку».
«Как же это было?» – спросил Читраварн.
«А вот как...» – ответила Мэгхаварна.

Сказка № 3439
Дата: 01.01.1970, 05:33
Если ты сам честен, это ещё не значит, что все вокруг обладают этим же достоинством.
Жил в одном лесу брахман. Решил он однажды совершить жертвоприношение, но для этого ему нужна была ко за. Он сходил в деревню, купил козу, взвалил её на плечи п отправился домой.
Когда он шёл по дороге, увидели его три мошенника. При виде козы у них разгорелись глаза и потекли слюнки. Они решили во что бы то ни стало обмануть брахмана и выманить у него козу. Думали, думали мошенники, что им делать, и придумали. Каждый из них уселся под деревом на значительном расстоянии друг от друга вдоль дороги, по которой дол жен был пройти брахман.
Когда брахман с козой на плече поравнялся с первым мошенником, тот обратился к нему с вопросом:
– Эй, брахман! Откуда ты идёшь?
– Из деревни, – ответил ему брахман.
– А куда ты несёшь эту собаку?
– Собаку? Нет, сын мой, – ответил брахман, – это не собака, это коза.
Сказав так, брахман поправил козу на плече и отправился дальше. Подошёл он к дереву, под которым сидел второй мошенник. Плут вежливо приветствовал брахмана, а потом обратился к нему с вопросом:
– Куда ты направляешься, отец мой?
– К себе домой, – ответил брахман.
– А почему ты тащишь собаку на плечах?
– Собаку?! – удивился брахман.
В недоумении опустил он козу на землю и осмотрел её со всех сторон. Подумав немного, он опять взвалил козу да плечи и зашагал дальше. Однако мысли путались в его голове, и он в смятении думал так: «Это же не собака, это коза! Разве похожа она на собаку? У собаки и хвост длиннее, и морда не такая. Но почему же люди говорят, что это собака? Может быть, это какая-нибудь новая порода?»
Так размышлял старик брахман, время от времени опуская козу на землю и осматривая её. Он был в сомнении и нерешительности, ибо: «Тот, кого мошенники заставляют верить в то, чего нет, погибает, как Верблюд Читракарн».
«Как же это было?» – прервал Ворону раджа Читраварн.
«А вот как...» – отвечала Ворона.

Сказка № 3438
Дата: 01.01.1970, 05:33
С противником, равным по силе, разумнее не воевать, а заключить союз.
Давным-давно, в незапамятные времена, жили два могущественных великана. Одного звали Сунд, а другого Упа-сунд. Великаны знали, что, если они будут верно служить великому богу Шиве, он исполнит все их желания. И вот они стали подвижниками.
[Шива – в индийской мифологии бог разрушения и созидания. ]
Прошло немало времени, и наконец бог Шива заметил Сунда и Упасунда. Он сказал им:
– Я доволен вашим подвижничеством и покаянием. Просите что хотите, я исполню любое ваше желание.
– О всемогущий! – отвечали великаны. – Если ты доволен нами, то подари нам свою жену, богиню Парвати.
Гневу бога Шивы не было предела, но слово надо держать, и ему ничего иного не оставалось, как подарить прекрасную Парвати Сунду и Упасунду.
Увидев красавицу Парвати, оба великана пришли в восхищение.
– Она моя! – воскликнул Сунд.
– Нет, моя!-воскликнул Упасунд.
Сунд утверждал, что Парвати должна принадлежать ему, а Упасунд твердил, что он имеет на неё такие же права, как и Сунд. Возникла ссора, в которой нельзя было разобраться. Решили великаны позвать какого-нибудь брахмана, чтобы он разрешил их спор.
Тогда бог Шива принял образ старика брахмана и пошел по дороге невдалеке от того места, где ссорились Сунд и Упасунд. Увидев брахмана, великаны направились к нему и попросили рассудить их.
– Отец, – сказал Сунд, – сделай милость, разреши наш спор!
– Из-за чего вы ссоритесь? – спросил старый брахман.
– Я получил эту красавицу за своё подвижничество, и она моя, – сказал Сунд.
– Нет, – сказал Упасунд, – я больше его каялся, и потому она моя.
– Неправда, – сказал Сунд, – ты не больше меня каялся! Парвати принадлежит мне.
И они снова принялись кричать и ругаться, но тут брахман остановил их:
– Братья! Вы вместе были подвижниками и вместе каялись. Трудно решить, кто каялся больше. Вы воины, и спор ваш пусть решит поединок. Кто сильнее, тот и получит красавицу Парвати.
Сунд и Упасунд сейчас же схватили дубины и бросились друг на друга. Дрались они яростно, но силы их были равны, и поэтому ни один из них не мог одолеть другого. А старик брахман стоял в стороне и улыбался.
Сунд и Упасунд сражались так долго и наносили друг другу такие сильные удары, что в конце концов, обессиленные, упали на землю и оба умерли. А бог Шива взял Парвати за руку и удалился вместе с нею.
«Поэтому я и говорю, – продолжал свой рассказ Коршун: – с противником, равным тебе по силе, лучше вступить в союз, чем бороться».
«Почему же ты не дал мне этого совета раньше?» – спросил Павлин Читраварна.
\"А разве ты послушал бы меня, пока тебя не начали теснить и я не пришёл к тебе на помощь? Я никогда не одобрял этой войны, потому что считаю, что с Хираньягарбхом лучше жить в мире, чем во вражде, ибо недаром говорится: «Заключай союз с правдивым, благородным, справедливым, могущественным, с тем, у кого много друзей, с тем, кто был победителем во многих битвах, а также с человеком простого рода. Эти семеро будут достойными союзниками».
Правдивый тебя не обманет, если ты заключишь с ним союз. Благородный тебя не продаст и не совершит низости даже под угрозой смерти. Справедливый будет надёжной опорой, ибо все встанут на его защиту, если на него нападут: тот, кто борется за правое дело, – непобедим. С могущественным лучше быть в дружбе, чем в ссоре: нельзя воевать с тем, кто сильнее тебя, – ведь облака не идут против ветра. Человека, у которого много друзей, невозможно сломить, как не свалить бамбук, обвитый колючками: они не дадут к нему подойти. Слава того, кто был непобедимым во многих битвах, покоряет всех, и если ты будешь его союзником, то и твои враги окажутся побеждёнными. А с человеком простого рода также следует поддерживать дружбу, ибо порой без него обойтись невозможно.
Поэтому, – заключил свой рассказ Коршун, – Хираньягарбх достойный союзник, ибо он обладает многими из этих качеств\".
– Вот видишь, махараджа, – сказал Аист, – Коршун всё время убеждает Читраварна заключить с тобой мир.
– Что скажешь ты, министр? – обратился раджа Хираньягарбх к Чакраваку. – С кем нельзя заключать союз? Я хочу это знать.
– Я отвечу тебе, – сказал Чакравак. – Слушай: «Союз нельзя заключать с юнцом, со стариком, с трусом, с соплеменником трусов, с жадным, с сыном жадных родителей, с неудачником, с голодным, с человеком медлительным».
Юнец не понимает, какие последствия несёт война. На старого, слабого и больного человека не рассчитывают даже родные. Трус убегает с поля боя, а соплеменник трусов остаётся один на поле боя, ибо трусы его покидают. Жадный не пойдёт в бой, не получив награды, а сын жадных погибнет при дележе добычи, потому что его родным покажется, что он их обделил. Неудачник, полагаясь на судьбу, ничем не станет себя утруждать. Голодный упадёт от голода. Медлит тельный будет побеждён в бою так же, как Ворона была побеждена Совой в беззвёздную ночь.
Я ещё о многом могу рассказать тебе, о великий раджа,– продолжал Чакравак, – но дело в том, что Павлин Читра-варн, считая себя победителем, не пойдёт на союз с тобой.
– Так что же нам делать? – спросил Хираньягарбх.
– Махараджа, – ответил Чакравак, – островом Синха-ладвип правит твой верный союзник – Журавль, по имени Махабал, что значит «Могучий». Хорошо бы известить его обо всём и попросить напасть на Читраварна. Вот тогда уж Читраварн сам предложит тебе заключить с ним мир.
Предложение министра понравилось Хираньягарбху, и он тотчас же послал гонца к Журавлю Махабалу,
– О махараджа, – обратился Аист к Хираньягарбху, – послушай-ка дальше. Когда я прибыл в стан врага, министр Коршун как раз разговаривал с Читраварном. Он говорил:
«Господин мой, Ворона Мэгхаварна долгое время жила у нашего противника, поэтому она должна хорошо знать, какими качествами обладает Хираньягарбх и может ли он быть нашим союзником».
Павлин Читраварн согласился с министром и приказал позвать Ворону. Когда Ворона пришла, Читраварн спросил её:
«Скажи, Ворона, что представляет собой Хираньягарбх и каков у него министр?»
«Махараджа, – отвечала Мэгхаварна, – Хираньягарбх умён и порядочен, а такого министра, как Чакравак, трудно найти».
«Если это действительно так, – сказал Читраварн, – то как же тебе удалось провести их?»
\"Разве трудно обмануть того, кто тебе верит? – возразила с улыбкой Мэгхаварна. – Нужно ли мужество для того, чтобы убить человека, положившего голову к тебе на колени и уснувшего? О махараджа, этот министр сразу раскусил меня, но Хираньягарбх слишком благороден, чтобы поверить в чью-либо низость. Недаром говорится: «Тот, кто судит по себе и думает, что все ему говорят правду, бывает обманут и одурачен, как был одурачен брахман, у которого хитростью отобрали козу».
«Как же это случилось?» – спросил Читраварн.
«А вот как...» – ответила Ворона и начала рассказывать.

Сказка № 3437
Дата: 01.01.1970, 05:33
Кто слишком далеко загадывает, попадает впросак.
На берегу реки в северной части города Девакотара жил брахман, по имени Девашарма. Он ютился в доме горшечника и кормился только тем, что ему приносили верующие.
Однажды кто-то оставил Девашарме глиняный горшок с поджаренными пшеничными зёрнами. Взял брахман этот горшок и присел возле дома отдохнуть. Рядом с ним возвышалась гора глиняной посуды, изготовленной горшечником.
Поставил Девашарма горшочек с поджаренными зёрнами на гору посуды, взял в руки палку и принялся размышлять.
«Если я продам этот горшок с пшеничными зёрнами, – думал он, – то, пожалуй, смогу выручить за него десять монет. На десять монет я куплю себе несколько горшков у гончара, а потом продам их. На вырученные деньги я куплю ещё больше горшков и опять продам их, а потом опять куплю горшков... И так буду покупать и продавать до тех пор, пока не соберу побольше денег. А когда денег будет достаточно, я куплю лавку и буду торговать разными тканями. Придёт вре-мя, и я буду самым богатым человеком во всём городе. Тогда я женюсь. У меня будет сразу четыре жены, но любить я буду только самую младшую и самую красивую. Другие жёны начнут завидовать ей, будут ссориться, а то, чего доброго, и обижать станут. Но я ие дам в обиду любимую жену. Я схвачу палку и так дам им...»
И тут раздался звон глиняной посуды. Размечтавшийся брахман хватил изо всей силы палкой по горшкам, да так, что только черепки полетели. Вместе с посудой гончара разлетелся на куски и горшочек Девашармы с поджаренными пшеничными зёрнами.
Услыхав грохот, прибежал хозяин дома. Увидел он разбитую посуду, отругал брахмана и выгнал его из своего дома.
«Поэтому я и говорю, – продолжал Коршун,-что не следует тешить себя напрасными надеждами».
«Отец, – сказал тогда Читраварн, отведя Коршуна в сторону, чтобы никто не мог услышать их разговор, – посоветуй, что же мне теперь делать?»
\"Раджа, – отвечал Коршун, – начинаются дожди, и через некоторое время нам придётся трудно. Если Хиранья-гарбх пойдёт на нас войной, мы наверняка потерпим поражение. Поэтому мой совет такой: заключи союз с Лебедем и дай своему войску приказ отправляться в родные горы. Враг разбит, слава завоёвана, чего же ещё желать? Может быть, мой совет тебе не понравится, но я считаю своим долгом сказать тебе правду. Ибо недаром говорят: «Только тот помогает по-иастоящему, кто говорит правду, не считаясь с тем, нравится она или нет». И ещё говорят: «Союза надо искать не только с сильным, но и со слабым: исход сражения всегда сомнителен, а потому мир лучше войны». Иногда в сражении погибают оба противника. Так Сунд и Упасу нд вступили в борьбу и убили друг друга\".
«Как же это случилось?» – спросил Читраварн.
«А вот как...» – ответил министр Коршун.

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2019