Сказка № 1409 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Вали славился своим гостеприимством. Как-то пришел к нему в гости его лучший друг, смотрит – в доме никого, на столе полно яств, а хозяин один. Не выдержал гость, спросил Вали: – Брат, где твоя жена, почему ты один? – Не беспокойся, скоро все узнаешь. Настало время зажигать свечи. Вали встал, поставил на стол три тарелки. Вошел пес. Вали усадил его за стол, пригласил гостя. Тот изумился. Вали, пес и гость сидели втроем за столом, и каждый ел из своей тарелки. Поели, встали. Вали собрал объедки со стола, сложил все в одну тарелку, покрошил хлеба. Потом пошел в другую комнату и позвал гостя. Там открыл он большой сундук, и из него вышла женщина необыкновенной красоты. Взял он ее за руку, повел к столу, и стала она есть объедки. Поела. Вали за руку отвел ее в другую комнату, посадил в сундук и закрыл крышку, Гость не вытерпел, спросил: – Вали, что все это значит? И Вали стал рассказывать: – Эта женщина – моя жена. Женился я на ней по любви. Сыграли свадьбу, привез я ее домой. Прошло несколько месяцев. Приехали родители и увезли ее к себе по обычаю зеи. Не хотелось мне отпускать жену, но они настояли па своем. Через месяц я собрался ехать за ней. Ты видел того пса, что сидел с нами за одним столом. Закрыл я его в доме, сел на коня и в путь пустился. Обернулся, смотрю – собака за мной бежит, я прикрикнул: – А дом кто стеречь будет? Привел я пса обратно, запер на ключ и снова в путь пустился. Проскакал уже немало, обернулся, а он опять за мной бежит. Скажу тебе: трижды я запирал этого пса и трижды он догонял меня. И тогда я решил взять его с собой. Приняли меня в доме жены хорошо. И когда я сказал, что нам рано утром уезжать, родители дали свое согласие. Но смотрю – жена сидит обиженная, со мной не разговаривает. В чем дело, не знаю. Наутро посадил я жену на коня, в путь-дорогу пустился. Выехали мы из деревни, дорогу перегородила отара овец. Пастух тестя взял за узду моего коня и сказал: – Пожалуйста, сойди с коня, закусите, потом и путь продолжите. Я поблагодарил и отказался, а жена сказала: – Чего ты боишься? Давай посидим немного, поговорим и поедем дальше, мы же здесь не останемся. Сошел я с коня. Пастух зарезал барашка, поставил мясо вариться, мы разговорились. Потом пастух вдруг встал, бросился на меня, повалил на землю и давай колотить дубиной. Но и я не сплоховал, вырвался, схватил его и бросил о землю. И только я занес над ним меч, как жена дернула меня за ногу, и я упал. А пастух вскочил и занес надо мною нож. Кричит моя жена пастуху: – Ну что ж ты, убивай же! Когда я услышал это, мне уж все равно стало – жить или умереть. Пастух убил бы меня, если б не мой пес. Он бросился на злодея, свалил на землю и в одно мгновение перегрыз ему горло. Я поднялся, поцеловал глаза своей собаки. А жена кричит: – Ну убивай меня скорее! Сели мы на коней и приехали домой. С того самого дня и живет моя жена в этом сундуке. | |
Сказка № 1408 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Когда-то в Шаме жил вор. Его так и звали – вор из Шама. И была у него одна особенность: он не крал у того, чьи хлеб и соль ему пришлось отведать. Однажды пришел вор к своим товарищам и сказал: – Друзья, по-моему, в Шаме мы обшарили все дома, кроме тех, кого нельзя трогать, потому что мы ели их хлеб-соль. Пора отправляться к другому падишаху, посмотреть, как там дела. – Хорошо, – согласились друзья, – пошли, но куда? – А отправимся мы в город другого падишаха, – сказав вор из Шама. Дошли они до этого города, вор из Шама и говорит: – Давайтека начнем с казны падишаха. Сегодня же ночью заберемся в казну, набьем золотом свои мешки и быстро скроемся. Сказано – сделано. Когда мешки были уже набиты золотом и все собрались уходить, вор из Шама сказал: – Подождите меня здесь, я пойду проверю карманы падишаха, может, и там что найдется. Сунул вор из Шама руку в карман падишаха и вытащил что-то белое, блестящее. Лизнул он языком, а это – соль. – Э, – сказал он, – я попробовал соль этого человека, теперь я не могу обокрасть его. Оставьте золото. – Как это, что ты говоришь? – рассердились друзья. – Я говорю, что не нарушу свой завет. – Ну, тогда прощай. – И, разозленные, грабители ушли. – Ступайте, ступайте, а я останусь здесь сторожить золото падишаха. Рано утром пришел везир, видит – двери падишахской казны нараспашку, но золото в мешках целехонько. – Видит бог, падишах никогда не подумает, что это я украл золото, – решил везир. Он взвалил себе на спину мешок и отнес домой. Так он перетаскал все золото из казны. А вор из Шама незаметно следил за ним. Везир с женой спрятали мешки с золотом под полом, а доски пола забили гвоздями. Затем везир пошел в диван падишаха. А уже по всему городу слух идет, что казна падишаха ограблена. Через некоторое время схватили невинных людей, которых признали грабителями. Вор из Шама думает: Что же это такое: я казну грабил, везир ее присвоил, а повесят этих несчастных. Клянусь богом, я должен помочь правосудию. Тем временем к виселице уже подвели одного беднягу. Вор из Шама подошел поближе, спросил: – Почему казните невинных? Я кешиш, отпустите этих людей, а я схожу принесу книгу и по ней отыщу настоящего вора. Потом он обратился к повелителю города: – Будь в здравии, падишах, если я не найду вора, вели отрубить мне голову. Падишах отложил казнь и отпустил его. Пошел вор из Шама на базар, купил себе шляпу и книгу переоделся в одежду кешиша, сунул книгу под мышку и вернулся во дворец: – Падишах, книга мне подскажет, куда идти, вы же все: ты, падишах, везир, векиль, кази – ступайте за мной, – сказал вор из Шама. – Э, да будет бог доволен тобой. И вправду, ты хороший кешиш, разумно говоришь, – обрадовался падишах. А везир испугался: – Не дай бог, этот всесильный кешиш приведет всех в мой дом. Но так и случилось. Шли они, шли и пришли прямо к дому везира. – Бог с тобой, куда ты нас привел? Это дом моего везира, ведь не он же обокрал меня, – удивился падишах. – Будь в здравии, падишах. Ты не хочешь, чтобы я нашел твое золото? Откуда мне знать, чей это дом – везира, кази или муфти. По книге я должен прийти в этот дом, я и пришел сюда. Вошли они в дом, вор из Шама опять заглянул в свою книгу. – Вскройте пол, – велел он. Когда сняли доски пола, тут и нашлось все золото из казны падишаха. Падишах приказал схватить везира. Везира схватили и повели на виселицу. А вор из Шама опять задумался: Везир ведь из-за меня погибнет. Если бы не я, его бы не поймали. Надо как-нибудь спасти везира. – Падишах, будь в здравии, но ты не должен казнить везира. – Почему? – удивился падишах. – Пойдем в твой диван, скажу тебе слово, только отпусти сначала тех невинных. Пусть они возвращаются по домам, а мы послушаем, что вор из Шама говорит падишаху: – Падишах, ты когда-нибудь слышал про вора из Шама? – Да, слышал. – Этот вор из Шама такой человек, что если попробует чью-нибудь хлеб-соль, то никогда нитки не возьмет в том доме. А твое золото из казны я первый вытащил. Проверь-ка свои карманы, в одном из них есть что-то белое, блестящее. Я достал это из твоего кармана и лизнул, оказалось – это соль, поэтому я твое золото и не тронул. Но везир позарился па твое золото и украл его. А во всем я виноват. Но не пойман – не вор. Если ты справедлив, отпусти и меня и везира, жаль мне его. – Хорошо, я его отпущу, – согласился падишах. – А тебе придется доказать мне свою ловкость: если ты украдешь у сына арабского эмира его коня Раджульбайда и приведешь его мне, тогда я поверю, что ты вор из Шама. Не приведешь – велю отрубить тебе голову. – Будь в здравии, падишах, я пойду, как же мне не идти. Встал он и пустился в путь. День, два, три идет, бог знает сколько. Только в сказке все быстро делается, а дорога все тянется и тянется, Дошел наконец вор из Шама до земель эмира арабов. При шел он к дивану эмира, смотрит – народ вокруг расселся, едят все. Увидел его сын арабского эмира и говорит: – Этот нищий – чужестранец, мне жаль его. Дайте ему хлеба, он, наверное, голоден. – Да будет бог доволен тобой, благодарю тебя, – сказал вор из Шама, – но там, на дороге, меня ждут друзья. Дай мне и для них хлеба, мы поедим все вместе. Такой уж я человек, не могу есть один. Куро, раньше были подносы, из них сразу могли есть пять-шесть человек. А теперь подают в тарелках. – Наполните подносы едой, дайте хлеба, пусть этот человек поест со своими друзьями, – велел сын эмира арабов. Взял вор из Шама еду и вышел, а куда идти, не знает. Завернул он в переулок и вывалил всю еду бродячим псам. Затем вернулся в диван. Сын эмира спросил: – Ну, юноша, накормил ты своих друзей? – Да не оскудеет твоя рука, повелитель! Ей-богу, мы хорошо поели и очень благодарны тебе. Вернул вор из Шама подносы и вышел погулять – коня он хотел украсть ночью. Вечером вор из Шама вновь встретил сына эмира. – Добрый юноша, тебе негде ночевать? – Негде, – отвечает вор. Сын эмира привел его к себе. – Вот тебе комната, сейчас велю принести сюда постель. Ты не голоден? – Нет, я сыт. Какое сыт, в животе давно урчит, а есть он не может, должен обокрасть сына эмира. К ночи сын эмира пошел в конюшню убедиться, что кони накормлены. Он подошел к Раджульбайду, взял горсть кишмиша покормил его с ладони, погладил и вернулся в диван. А вор из Шама все время незаметно следовал за ним. Сын эмира прихватил арбуз и пошел к жене. – Я принес арбуз, разрежь его, – сказал он. Поели они арбуз, сын эмира лег спать, а жена села за веретено. А вор из Шама притаился в коридоре. Вскоре пришли какие-то люди и позвали ее: – Муж твой уже пришел? – Да, он спит. Торопитесь, а то вдруг проснется. Незнакомцы накинули веревку на шею сына эмира и только собрались стащить его с постели, как вор из Шама выхватил свою саблю и перерезал веревку. Затем он приподнял голову юноши и положил к себе на колени. Юноша открыл глаза, видит – на шее у него петля из толстой веревки, а голова на коленях гостя. – Дорогой гость, да будет бог доволен тобой, что плохого я тебе сделал? Почему ты хочешь меня задушить? – Э, да но разрушится твой дом! Твое счастье, что я сегодня был твоим гостем. Вернее, я не был твоим гостем, я пришел за Раджульбайдом. Ты слышал про вора из Шама? – Да, слышал. – Это я. Я пришел украсть у тебя Раджульбайда. Но я не обкрадываю тех, у кого ем хлеб. Поэтому я не стал есть то, что ты дал мне, а вывалил все бродячим псам, чтобы со спокойной совестью обокрасть тебя. Так вот, когда ты уснул, пришли трое и накинули па тебя веревку. Жена твоя торопила твоих убийц. Я пожалел тебя, перерубил веревку и спас тебя. – Вот что, – сказал сын эмира, – у моей жены семь братьев. Пойдем к ним и все расскажем. Я не буду убивать ее, пусть братья сами накажут сестру. Вор из Шама и сын эмира пришли к братьям и рассказали о случившемся. Рассердились братья и убили коварную женщину. А сыну эмира отдали в жены свою вторую сестру. Наступило утро. Оседлал сын эмира арабов Раджульбайда, надел на него сбрую, посадил на пего вора из Шама и сказал: – В добрый путь, поезжай к своему падишаху. Увидел падишах, что вор из Шама привел разукрашенного коня, похвалил его: – Молодец, вор из Шама. Да благословит бог тебя и твою добрую, справедливую душу. С сегодняшнего дня я назначаю тебя своим везиром. Прошло некоторое время. Однажды вор из Шама решил: Погуляю-ка я по городу, посмотрю, что есть, чего нет. Так он и сделал. Только вышел из дивана, услышал звуки дафа и зурны, грохот и шум. Видит – четверо несут одного на носилках. А у того нижние зубы достают до бровей, а верхние свесились на грудь. Подошел вор из Шама к носилкам, спросил: – Что тут происходит? – Это же свадьба сына хамхама. – А куда вы его несете? – К его суженой. – Возьмите меня с собой. – Только ни звука! Молча иди рядом с нами, иначе не сносить тебе головы. Вышли они из города, смотрят – большой дом стоит. А в нем девушка сидит взаперти. Сына хамхама ввели к ней и оставили их наедине. А вор из Шама ухитрился спрятаться в углу, он решил посмотреть, что дальше будет с сыном хамхама и с этой девушкой. Сын хамхама подозвал к себе девушку, но она закричала что было мочи: – Да поразит тебя сабля вора из Шама! За что же мне такая кара? – Надо же, будь я неладен, и тут меня знают, – сказал вор из Шама. Выхватил он саблю, и покатилась голова сына хамхама. Затем он запер дверь, положил ключ в карман и ушел. Перед рассветом вернулся он домой. Наступило утро над присутствующими и над ним тоже. Утром вор из Шама пришел в диван падишаха, где собрались приближенные. – Будь в здравии, падишах, сегодня я видел чудный сон, – сказал вор из Шама. – Да будет твой сон добрым, везир мой. Расскажи нам свой сон. – Я видел во сне свадьбу, слышал звуки дафа и зурны. – И что же дальше? – Четверо несли одного на носилках. А у того верхние зубы доходили до бровей, а нижние – до груди. Я спросил у одного носильщика, что это такое. Он мне ответил, что сына хамхама несут к невесте. Я тоже с ними пошел. Вышли мы из города, дошли до дома, а там девушка заперта. Сына хамхама впустили к ней. Девушка заплакала, а потом закричала: Да поразит тебя сабля вора из Шама! Я выхватил саблю и отрубил жениху голову. Тут падишах закричал и бросился ему в ноги: – Везир мой, вот уже два года, как моя дочь исчезла. – Э, да благоустроится твой дом, ведь это был сон. – Ради бога, прошу, помоги мне. Где этот дом? – Будь в здравии, падишах. Возьмем с собой кази, муфта и пойдем поищем тот дом. Пустились они в путь, нашли дом, открыли дверь. Запертая там девушка оказалась дочерью падишаха. Обрадовались отец и дочь, обнялись. Потом все вернулись в диван. Отдал падишах свою дочь в жены вору из Шама. Семь дней и семь ночей играли свадьбу. Пусть они радуются своему счастью, а вы радуйтесь счастью своего сына. | |
Сказка № 1407 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Али был смелым и отважным человеком, одним из храбрейших среди приближенных Мамад Расула. Никому не под силу было победить Али. Никто не смел против него и саблю поднять. Но никогда его прекрасная жена Фатима, дочь Мамада Расула, не встречала своего мужа, не брала с почтением повод его коня, когда он возвращался домой. Но однажды Фатима вышла из дому встретить мужа, взяла повод его коня и сказала: – Добро пожаловать, сойди с коня, войди в дом, отдохни. Услыхав эти слова от жены, Али от гордости раздулся и никак не мог сойти с коня. Как ни старались слуги, а снять его с коня не могли. Сообщили о случившемся Мамад Расулу. Так, мол, и так, Али от гордости, что жена вышла встречать его, раздулся, с коня не может слезть. Мамад Расул посоветовал: – Скажите Али, что некто пришел получить с него долг, а в доме нет и копейки. Только Али услышал эти слова, как от гордости его и следа не осталось. Соскочил он с коня и поспешил в дом. | |
Сказка № 1406 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Искал юноша себе невесту. Нашел хорошую девушку, пошел к ней свататься. Девушка стол накрыла, полное блюдо винограда перед гостем поставила. Взял юноша гроздь винограда и нечаянно уронил ее на землю. Растерялся он: Как же быть? Поднять гроздь или нет? Не подниму – скажет, что слишком гордый, подниму – скажет, что жадный, даже с земли виноград ест. Поднял все же юноша виноград, положил на блюдо и стал есть. Сказала девушка отцу: – Я не выйду за него замуж, он такой жадный, что поднял с земли гроздь винограда и ест его. Отец девушки передал юноше: – Моя дочь не хочет выходить за тебя замуж. – Не хочет так не хочет, дело ее, – попрощался юноша и уехал. Рассказал он родным о сватовстве. Но про себя решил во что бы то ни стало добиться этой девушки. Переоделся юноша гусепасом, пришел к отцу девушки и нанялся гусей пасти. Прошел год. За это время девушка полюбила гусепаса. Однажды пришла она к юноше со слезами на глазах и сказала: – Увези меня куда хочешь. Отец узнает, что я жду от тебя ребенка, убьет нас обоих. – С радостью увезу, почему бы и нет, – согласился он. Мать тайно снарядила дочь в дорогу, и пустились молодые в путь. Привел юноша девушку к себе домой, оставил ее во дворе ждать, а сам вошел в дом, поздоровался с родителями. – Сынок, веди в дом невесту. Что же ты ее оставил на улице? – Нет, отец, рановато, я еще должен отомстить ей за гроздь винограда. Вышел юноша во двор, а жена сидит с узелком и ждет: – Нашел ли ты в этом доме работу? – Да вот лачугу нам дали, буду здесь гусепасом. Каждый день юноша досыта ел в отцовском доме, а остатки приносил жене. А жена-то не знает, кто ее муж на самом деле, думает, что он гусепас. Вернулся как-то вечером муж домой и говорит жене: – Хозяйка велела тебе завтра прийти помочь ей хлеб печь. Жена ответила: – Как же я пойду – такая оборванная, грязная? – Какая есть, такая и сходи, – велел муж. – Когда будешь делать гереки, один комок незаметно положи за пазуху. Принесешь – испечем его и поедим. Утром встала жена, пошла печь хлеб. А муж заранее переоделся в богатую одежду и расхаживает по дому. Посмотрела жена по сторонам: все заняты делом – и спрятала потихоньку за пазуху комок теста. Спросил юноша мать: – Матушка, кому ты поручила печь хлеб? Эта грязная оборванка и смотрит-то, будто что-то украла. – Да нет, сынок, ничего она не украла, просто застенчивая девушка. Вдруг юноша подошел к бедной девушке, сунул руку ей за пазуху и вытащил злополучный комок теста. С позором выгнал он несчастную из дому. И вернулась она в свою лачугу ни с чем. Пришел муж вечером домой и первым делом спросил: – Где герек? Рассказала она ему о случившемся. А он притворился, что не поверил, и избил ее. Прошло некоторое время, настало время жене рожать. И бог подарил им мальчика. Три дня жена аги кормила свою невестку досыта. На четвертый день сын сказал матери: – А теперь, матушка, я сам приготовлю ей еду, а ты отнесешь. Одну тарелку он наполнил опилками, вторую – углем, а третью – серебряными монетами. Отнесла все это жена аги, молча поставила тарелки перед невесткой и вышла. Посмотрела та на тарелки и заплакала. Тут вошел муж и спросил жену: – Что случилось, почему ты плачешь? – Посмотри, что мне принесла сегодня жена аги. К чему это, не пойму. – Жена аги хотела дать тебе понять, – начал муж, – что сначала ты была легкомысленна и мало что понимала, как эти опилки. Затем жизнь твоя стала черной, как уголь. А теперь ты чиста, как эти серебряные монеты. Тут жена поняла, что муж отомстил ей за гроздь винограда. Пришли родители юноши, повели невестку в дом. И зажили они в мире и согласии. | |
|