• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
26 Апреля 2024 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Сказки - Моя Коллекция
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]



Сказки Азербайджанские
Сказка № 2815
Дата: 01.01.1970, 05:33
Однажды шах и его визирь возвращались с охоты и увидели, что впереди идет сгорбленная старуха. Шах взнуздал коня, догнал ее и спросил:
- Эй, старуха, кто ты и что тут делаешь?
- Я женщина, не видишь разве? - ответила старуха. - А занимаюсь тем, что одним порчу жизнь, других делаю счастливыми.
Шах удивился:
- Да какая у тебя сила, чтобы ты могла кого-то сделать счастливым или несчастным?
- О шах, - рассмеялась старая, - разве ты не знаешь, на что способна женщина? Если женщина не разрушит дом, он простоит тысячу лет.
Шаху не понравились слова старухи. А визирь согласился с ней.
Уже старуха давно осталась позади, а они все спорили, И даже во дворце продолжали препираться. У падишаха было три дочери. Он позвал их, чтоб разрешить спор.
- Дочки, - спросил он, - кто строит дом - женщина или мужчина?
Старшая дочь ответила:
- Конечно, муж.
Шаху понравился ее ответ.
- Спасибо, доченька, ты права, - сказал он и обратился к средней дочери: - А что скажешь ты? Та ответила:
- Отец, что собой представляет женщина, чтобы она могла построить дом? Конечно, дом строит мужчина.
Шах повернулся к младшей дочери:
- А ты как думаешь, доченька? Но младшая дочь разочаровала его:
- Отец, дом строит женщина.
Шах был человеком несдержанным. В гневе вскочил он с трона.
- Раз так, я выдам тебя замуж за бездомного бедняка. Посмотрим, как ты построишь дом!
А надо сказать, на окраине этого города в жалкой лачуге жила старуха Фаты-гары. И был у нее внук Ахмед, такой ленивый, что он готов был не пить, не есть, лишь бы не вставать с места. Вот эту-то Фаты-гары позвал шах к себе и сказал: - Послушай, старуха, я отдаю свою младшую дочь за твоего внука. А так как ты человек бедный и ничего у тебя нет, свадьбы не надо, безо всякой музыки забирай ее с собой, когда пойдешь домой.
Старуха повалилась ему в ноги в ужасе:
- О шах, да какая пара мой внук твоей дочери? На нем даже одежды приличной нет. Он ходит в таких лохмотьях, что нищие пугаются. Да он и в жизни хлеба не ел досыта. Как сможет он содержать дочь шаха? Нет, великий шах, не делай ты этого.
- Не твоего ума дело, - рассердился шах. - Сказано, - я отдаю свою дочь за твоего внука, - и кончено.
Старухе ничего не оставалось делать, и она, взяв с собой дочь шаха, пошла домой. Там она обо всем рассказала своему внуку. Ахмед хоть и был поражен неожиданным решением шаха, но с постели не поднялся.
А дочь шаха была очень умна и хитра. Ее нисколько не испугали ни гнев отца, ни неожиданное замужество. Она решила, что справится с ленью мужа.
Прежде всего она заметила, что из-за лена он. ест в постели. Поэтому в первый же день она накрыла на стол и позвала Ахмеда кушать.. Он долго умолял ее принести обед в постель. Но она не согласилась. Тогда Ахмед отвернулся к стене и уснул.- На другой день повторилось то же самое. Ахтмед чувствовал, что голоден, понял юн, что никто ему не подаст еду в постель, д-аже если он будет умирать, и кое-как, кряхтя и охая, приполз к накрытому столу. Поев, он тут же завалился спать. А жена сто oкаждый день накрывала стол все дальше от постели. Через несколько дней Ахмед уже вставал, едва только она вносила кушанья. Тогда она подавать стала обед во дворе на зеленой траве. Ахмед и сюда стал приходить, но, поев, неизменно ложился спать.
Однажды дочь шаха задумала выманить его на улицу. Она узнала, что муж любит орехи. Купив на базаре два фунта орехов, она рассыпала их от калитки до дому и сказала:
- Ахмед, хватит бока отлеживать. Там во дворе валяются орехи, встань, собери и съешь.
Хоть и лень было Ахмеду встать, но орехов хотелось еще больше. Вылез он из постели, кое-как собрал орехи у калитки а снова улегся спать. На следующий день она придумала новую хитрость, потом еще одну, и так постепенно приучила лентяя выходить на улицу. Тогда она стала посылать его на базар.
Но Ахмед возражал:
- Да я же ничего не умею делать, где я найду работу?
- Ты только выйди на улицу, - сказала жена, - крикни, кому нужен работник, и увидишь, кому-нибудь да будет нужен. Но кто бы к тебе ни подошел, не торгуйся и не спорь, иди с ним. Он тебе даст работу.
Кое-как она вывела Ахмеда на улицу. Стал он посреди дороги, еле слышно повторяя:
- Кому нужен работник?
Вдруг подошел к нему какой-то человек и сказал:
- Сынок, у меня есть сад, иди, вскопай землю, за это я дан тебе один тумен.
Ахмед хотел было отказаться, но вспомнил слова жены и пошел. До вечера копал он землю в саду, а вечером получил мзду и направился домой.
По дороге он увидел, что какой-то мужчина продает кошку. Отдал он свой тумен за кошку. Дома дочь шаха спросила:
- Ахмед, что ты делал, сколько заработал?
- Я заработал один тумен, - ответил он, - но отдал его за эту кошку.
Жена не стала его ругать, только сказала:
- Раз ты попробовал работать, отправляйся в далекое путешествие. Тебе надо прогуляться, посмотреть новые места. Ахмеду снова стало лень, он попытался возразить.
- Как я могу путешествовать, ведь у меня нет ни коня, ни денег, да и дороги я не знаю.
Но дочь шаха была настойчива:
- Завтра же пойдешь на базар, станешь на обочине дороги и будешь ждать. Мимо тебя пройдет караван верблюдов. Если ты попросишь хозяина взять тебя и скажешь, что за это ты будешь помогать ему, он согласится. Вот ты и поедешь с ними.
Ахмед знал, что жена все равно добьется своего, что скажет, то и будет, и поэтому согласился. Наступило утро. Он пошел к дороге и встал на обочине. Действительно, вскоре показалась вереница верблюдов. Ахмед подошел к хозяину каравана и спросил:
- Не возьмешь ли ты меня с собой, добрый человек? Я буду за это помогать тебе в дороге.
- Конечно, возьму, я днем с огнем ищу такого человека. Искал на небе, он мне попался на земле. Так Ахмед отправился странствовать. Их путь лежал через пустыню, и на самой середине ее у них кончилась вода. Долго ли, мало ли шли они, изнывая от жажды, наконец добрались до колодца.
Хозяин каравана позвал Ахмеда и сказал ему:
- Сынок, мы спустим тебя в колодец, достань немного воды.
Ахмед уже привык со всем соглашаться, согласился и на это. Обвязали его веревкой, спустили в колодец. Стал Ахмед ногами на дно, огляделся и видит: вокруг ни стен, ни света. Только сверху блестит кусочек солнца. Долго шел он, пока не наткнулся на реку. Набрал два бурдюка воды и возвратился назад. Стал звать, чтобы подняли его наверх. Но вместо ответа раздался страшный грохот и появился див. Испугался Ахмед, хотел убежать, да некуда. Див загородил своими ручищами проходы во все стороны, а наверх не взобраться. И заревел:
- О сын человека, вижу, ты хочешь убежать от меня. Но знай, никуда ты от меня не убежишь. Сюда не забиралось ни одно живое существо. Но тебе повезло. Сегодня я в хорошем расположении духа. Сейчас я задам тебе вопрос. Если скажешь правду, ты спасен, а нет - разорву на куски.
И, взяв с собой Ахмеда, див отправился в свой дворец. Этот дворец был так красив, что у Ахмеда глаза разбежались. Все утопало в золоте и драгоценных камнях. Див стал водить Ахмеда по комнатам. Так прошли они тридцать девять комнат. А в сороковой комнате, остановившись перед золотым подносом с лягушкой, див спросил:
- О сын человека, скажи теперь, что самое прекрасное на свете?
Ахмед ответил:
- На свете самое красивое то, что любо твоей душе.
Эти слова очень понравились диву, потому что он был влюблен в эту самую лягушку. И он раздумал убивать Ахмеда. А па-оборот, подарил ему гранат, большой орех и отпустил на волю. Ахмед дошел до колодца, но сколько ни звал, никто не откликнулся, потому что караван давным-давно ушел. А надо сказать, что, отправляясь в это путешествие, Ахмед взял с собой кошку, которую купил за тумен. Когда караван последовал дальше, кошка не пошла с ними, осталась ждать хозяина у колодца. Склонившись над отверстием, она без конца мяукала.
На следующее утро какой-то караван проходил мимо колодца. Люди услышали, что кошка кричит, надрывает горло. Подумали они: “Здесь кроется какая-то тайна”. Подошел хозяин каравана к колодцу и услышал оттуда голос:
- Эй, прохожие, помогите мне выбраться…
Караванщик позвал своих товарищей, спустили они веревку и вытащили Ахмеда. Рассказал он, что с ним приключилось, и вместе отправились они дальше. Дошли до страны Тонконогих. На ночь они устроились в караван-сарае. Слуги накрыли стол, гости расселись, а хозяин и вся его семья с дубинками в руках стали за спинами путников. Это очень испугало людей, им показалось, что хозяева хотят их убить. Поэтому караванщик сказал:
- О братцы, если вы думаете нас убить, убейте до того, как накормите, избавьте нас от мук ожидания, что у вас за дикий обычай?
Но хозяин дома ответил на это:
- Мы и не думали вас убивать, подождите, пусть подадут кушанья, тогда вы увидите, что мы хотим делать.
Слуги внесли кушанья, и в тот же миг со всех сторон налетело столько крыс и мышей, что в тарелках даже костей не осталось. Хозяин и его семья набросились на них, но не смогли перебить всех, а прикончили дюжину. Остальные разбежались по своим норам. Гости были поражены, а Ахмед спросил у хозяина:
- Братец, разве у вас нет кошки?
- Кошки? - переспросил хозяин. - А что такое кошка? В наших краях такой твари нет.
Тогда Ахмед принес свою кошку. Снова подали еду. Ахмед выпустил кошку. Как только крысы вылезли из своих нор, она набросилась на них и задушила всех одну за другой. Хозяин караван-сарая застыл от удивления. Придя в себя, он упросил Ахмеда продать ему кошку. А взамен дал ему много золота. На следующий день другой караван уходил в родной город Ахмеда. Взял он гранат, орех, подаренные дивом, немного золота, полученного за кошку, и послал жене, а сам вместе с караваном пошел дальше по городам и деревням, и начал торговать. Пусть он ходит и торгует, а мы посмотрим, что стало с его женой.
Получив золото, посланное Ахмедом, она позвала каменщиков и построила семиэтажный чертог. Такой красивый, что по сравнению с ним дворец ее отца-шаха мог бы показаться конюшней. А когда дом был готов, она хотела съесть гранат, присланный Ахмедом. Но разломила его пополам и вдруг увидела, что внутри вместо зерен - тьма-тьмущая драгоценных камней. Поменяв их, она обставила дворец дорогой утварью, разукрасила тонкими тканями.
Вскоре вернулся из путешествия Ахмед. Пошел он к своей лачуге, но не нашел ее, а увидел высокий дворец. У слуги, который стоял в дверях, Ахмед спросил:
- Братец, здесь стоял когда-то маленький домик, не знаешь ли ты, куда он делся?
- Это и есть тот самый дом, о котором ты спрашиваешь, - ответил слуга.
Ахмеду показалось, что слуга насмехается. Поэтому он спросил снова:
- Братец, зачем ты меня обманываешь?
На шум вышла Фаты-гары, бабка Ахмеда. Узнав внука, она вскричала:
- Сынок, неужто ты не признаешь меня? Этот дом построила твоя жена.
Когда Ахмед вошел в дом и увидел, как богато и красиво он убран внутри, сомнения -опять охватили его. Тогда жена рассказала, как построила она этот дом. Накормив мужа, она разбила орех, присланный Ахмедом. Но в орехе вместо мякоти оказалась шелковая одежда, достойная шаха. Она вынула эту одежду, одела мужа и сказала:
- Теперь, Ахмед, мы пригласим в гости отца. О чем бы он ни спрашивал, отвечай только правду.
Наступило утро. Девушка пригласила отца и всех его придворных. Когда шах вошел в дом своей дочери, у него язык отнялся от удивления. Такого богатства не было даже в его казне. Повели гостей к столу, уставленному самыми изысканными яствами мира. Поев всласть, шах спросил Ахмеда:
- Сынок, кто построил этот дом? Где ты взял всю эту роскошь?
Ахмед рассказал шаху обо всем, что приключилось с ним.
- Да будет шах здоров, - закончил он, - все, что ты видишь, сделано твоей дочерью. И дом этот построила она, и счастливую жизнь дала она мне.
А жена его спросила:
- Отец, теперь ты убедился, что дом строит женщина? Шах опустил голову и ответил:
- Ты права, дочь моя.
И он приказал семь дней и семь ночей играть свадьбу дочери и Ахмеда.

Сказка № 2814
Дата: 01.01.1970, 05:33
Жил-был один шах. И было ему больше сорока лет, а он все еще не был женат. Он хотел жениться на такой девушке, которая была бы сильнее, храбрее и умнее его. Но сколько он ни искал, нигде не мог найти такую девушку.
Все знали, чего ищет шах. В один прекрасный день пришел мудрый старик к шаху и сказал:
- О шах, девушка, которую ты ищешь, - дочь исфаганского шаха. Пойди и женись на ней.
Сказал и исчез.
Шах вызвал своего визиря, советников, рассказал им о старике и просил посоветовать, как быть.
Визирь и говорит:
- Да пребудет мой шах во здравии! Здесь нет ничего трудного. Пошлем сватов, пусть привезут девушку.
- А вдруг ее не отдадут за меня, тогда что? - испугался шах. Но визирь поспешил его успокоить:
- Мой шах, ты знаменит во всех землях. При одном упоминании твоего имени короли и шахи лишаются сна. Кто посмеет ослушаться тебя? Кто откажется удовлетворить твое желание? Если он не отдаст за тебя дочь, мы разгромим его владения.
Совет визиря понравился всем. В тот же самый день визирь со свитой отправился в Исфаган. Прошли они долгий путь, благополучно добрались, куда надо было, и по обычаю сели перед дворцом на камень для сватов.
В тот же день и час доложили исфаганскому шаху, что какие-то сваты пришли и сидят на камне. Шах приказал привести их. Привели сватов, рассказали они о желании своего государя, попросили руки шахской дочери.
Ничего не ответил шах, а велел позвать дочь. Когда принцесса пришла, он передал ей просьбу послов и спросил:
- Что ты думаешь, дочь моя? Девушка ответила:
- Дорогой отец, за кого бы ты ни отдал меня, я скажу тебе спасибо. Но если разрешишь, я поставлю сватам три условия. Визирь заинтересовался:
- Какие условия, о прекрасная принцесса? Девушка ответила:
- Первое условие - мы должны состяз, мудаться с твоим шахом в скачках и стрельбе из лука. Второе условие - мы должны бороться и биться на саблях. Третье мое условие - шах должен ответить на мой вопрос.
Сваты согласились и двинулись в обратный путь. Приехали они к своему шаху, передали условия невесты. Услыхал это шах, страшно разгневался. Как, он, государь и повелитель целого народа, будет состязаться и бороться с девушкой! Да что скажут люди? Нет, он на это не согласен. А за дерзость пойдет на исфаганцев войной.
Но визирь возразил ему:
- О мой шах, какой смысл начинать войну и проливать кровь? Давай примем условия девушки, а если не удастся выполнить их, тогда начнем войну.
Но шах заупрямился:
- Не подобает мне идти к девушке. Тогда визирь предложил:
- О мой шах, переоденься и пойди к девушке под видом простого воина. Скажи ей, что тебя прислал шах, чтобы сначала она потягалась с тобой, если победит, тогда приедет сам шах.
Этот совет понравился шаху, и в тот же день, переодевшись, он с небольшим отрядом отправился в Исфаган. Остановился перед дворцом и послал гонца за принцессой.
Облачилась она в доспехи, взяла в руки лук, щит и стрелы и вышла со своей свитой на площадь:
- Это ты звал меня, о славный шах? - спросила она. Переодетый шах ответил: - Нет, сестрица, я не шах. Мой шах прислал сначала меня. А если ты победишь, тогда явится он сам. Потому что из-за всяких пустяков он не может покидать страну.
Девушка обиделась и хотела вернуться, но потом подумала: “Люди-то не знают, в чем дело. Еще скажут, что я испугалась состязаний”. К тому же на площади собралось столько народу, что яблоку негде было упасть. Все знали, что принцесса и шах, который к ней сватается, должны состязаться.
Никто не подозревал, что приехал сам шах. Поэтому она согласилась состязаться с посланцем шаха. Вышли они оба на площадь, вскочили на коней и помчались, но ни один не сумел обогнать другого. Потом они пускали стрелы, оба одинаково метко, дрались на саблях, боролись. И только в борьбе после больших усилий шаху удалось положить девушку на обе лопатки.
- Ну, что скажешь теперь?
- Да ничего, - ответила принцесса. - Только скажи, пожалуйста, кто ты такой?
И тогда шах чистосердечно признался ей во всем.
- Раз так, ты должен выполнить и третье мое условие. Только после этого я соглашусь выйти за тебя замуж. Шах попросил ее задать вопрос.
- Что ты считаешь самым прекрасным на свете? Шах ответил:
- Самое прекрасное на свете то, что любо твоей душе.
Слова эти очень понравились девушке. Она пошла к своему отцу и сказала, что жених выдержал испытание. Исфаганский шах по всем правилам устроил свадьбу. Играли ее семь дней и семь ночей. А через девять месяцев и девять дней родился у молодых сын. Назвали его Искендером. Это был необычный ребенок. Он рос не по дням, а по часам. В силе и уме никто не мог с ним сравниться. И только один недостаток был у Искендера. С самого детства на макушке рос у него рог. Поэтому он надевал высокую папаху, чтобы никто не видел его рог. Няни вырастили Искендера здоровым, учителя обучили всем наукам. Он был храбрым и ученым человеком.
Случилось так, что отец Искендера умер. Решили Искендера посадить на трон отца, но один завистливый визирь сказал:
- У нашего народа есть мудрый закон: нужно пустить в воздух птицу, на чью голову она сядет, тот и будет шахом.
Так и сделали. Выпустили птицу из клетки, она полетела и села на голову Искендера. Стал он править страной. И был Искендер таким хорошим шахом, что слава о нем разнеслась по всему миру. Только одним был недоволен народ. С того дня, как Искендср сел на трон отца и начал править страной, в его городе каждую неделю умирал цирюльник. Никто не мог разгадать той тайны.
А дело было в том, что Искендер каждый день приглашал цирюльника постричь его, а потом убивал. Наконец в городе не осталось ни одного цирюльника. Однажды шах вызвал к себе визиря и сказал: - Визирь, я весь оброс, найди брадобрея.
- Да будет жить великий государь, - ответил визирь, - ты не оставил в городе ни одного брадобрея. Кого мне пригласить?
- Не знаю, найди где хочешь.
И пошел визирь в деревню. Там с горем пополам нашел цирюльника. Узнал цирюльник, зачем его вызывают, и закручинился. Он знал, что ни один цирюльник не возвращается от шаха живым, только не знал, почему.
Брадобрей жил вдвоем со старенькой матерью. Попрощался он с ней и вместе с визирем пошел к шаху. Кое-как дрожащими руками остриг его и увидел на макушке рог. Как только он кончил стричь шаха, подбежали стражники, хотели отрубить ему голову, но он повалился шаху в ноги, начал умолять: - О шах, великий шах, не убивай меня. У меня больная старая мать. Если я умру, некому будет ухаживать за ней. Ради матери пощади меня. Я сделаю все, что ты захочешь.
Сжалился Искендер:
- Ладно, я тебя не убью, если ты пообещаешь никогда никому не открывать мою тайну. Но, если хоть один человек узнает о ней, я велю тебя немедленно обезглавить.
Цирюльник поклялся, и его отпустили.
Еще пять раз ходил он стричь шаха и свято хранил тайну. Он весь побледнел и исхудал от переживаний и дум. Сколько мать ни просила сказать, о чем он горюет, сын отвечал:
- Мать, я никому не могу открыть свою тайну.
Но на шестую неделю цирюльник увидел, что тайна его изводит, не может он больше молчать. Пошел он в лес, вырыл яму, приложил к ней рот и три раза тихо повторил: “У Искендера есть рог”.
Прошло несколько месяцев, и над ямой вырос камыш. Как-то проходил мимо пастух, увидел камыш, срезал его, так как камыш ему понравился, сделал дудочку и начал играть. Но какую бы мелодию он ни играл, получалось всегда одно и то же: “У Искендера есть рог”. Пастух удивился, но не понял, что бы это могло означать.
Но вот шаху донесли, что по всей земле распространился слух, будто у Искендера есть рог. Даже пастушьи дудочки поют об этом. Услыхав это, Искендер приказал схватить цирюльника и привести к нему. Палачи в тот же час нашли юношу и притащили во дворец. Шах был зол.
- Послушай, - вскричал он, - я разве не просил тебя никому не открывать моей тайны? Как же получилось, что об этом все знают?
Но юноша поклялся, что никому, даже матери, не говорил ни слова. Шах продолжал настаивать: - Признайся, скажи правду. Так будет лучше. Наконец цирюльник сказал:
- Да пребудет мой шах во здравии! Я видел, что тайна гложет меня. И я пошел в лес, вырыл яму, нагнулся над ней и сказал эти слова. Потом я засыпал яму. Но ни одному человеку не говорил ни слова.
Понял шах, в чем дело, и не казнил цирюльника. С тех пор прозвали его “Искендер-рогач”. Это его очень злило, и однажды, вызвав визиря, шах сказал:
- Вели приготовить войско, я собираюсь в далекий путь. Я слышал, что где-то в мире тьмы есть живая вода. Кто выпьет ее, никогда не умрет.
Визирь знал характер Искендера и поэтому не стал возражать, а начал подготовку к походу. Искендер созвал всех ученых и мудрецов, но никто из них не мог сказать ему, как добраться до живой воды. Каждый говорил по-разному.
Тогда Искендер спросил:
- Кто из мудрых стариков не пришел сюда?
Ему ответили, что где-то есть старик лет трехсот, но не может он двигаться с места, потому что держат его в вате. Только он не пришел, остальные все тут.
Искендер, не мешкая, принял решение:
- Визирь, идем к этому старику.
Пошли они и нашли старика, рассказали ему обо всем. И старик сказал:
- Сынок, в мир тьмы не каждый может добраться.
- А я, - взволнованно спросил Искендер, - я смогу туда добраться?
Старик ответил:
- Сынок, ты дойдешь туда, но, возвращаясь, погибнешь от собственного меча.
Задумался Искендер. Очень не хотелось ему умирать, но про себя он решил во что бы то ни стало пойти туда. Спросил он у старика дорогу в мир тьмы.
- Сынок, туда идти семь лет и семь месяцев днем и ночью. По дороге тебе повстречаются змеи, драконы. Ты дойдешь до такого места, что дальше твои кони не смогут идти. Ты спешишься, раскуешь коней. Потом ты доберешься до темной горы. Там есть родник. Когда ты отправишься в путь, возьми с собой спящую рыбу. Ты бросишь ее в родник. Если она воскреснет, знай, что это и есть живая вода.
Вернувшись от старика, Искендер собрал все свое войско и отправился в поход. Шли помногу, шли помалу, день - дороге, час-привалу. Наконец очутились в пустыне. Здесь все кишело змеями, драконами, некуда было ступить ногой. Воины рубили их мечами, кололи копьями. Но змеи и драконы тоже немало воинов сгубили. Кое-как выбрались они из этого проклятого места. Но не успели даже дух перевести, как попали в густой лес. Хотели они сойти с коней, чтобы немного отдохнуть, но тут со всех сторон налетели львы и тигры, медведи и волки, орлы и коршуны. Ратоборцы отбивались, как могли, но большая часть их погибла. Увидел Искендер, что, если они вовремя не выберутся из этих мест, все погибнут. Той же ночью он дал приказ двигаться дальше. Долго шли они, наконец взобрались на верхушку горы. И тут кони встали. Как ни пришпоривали их всадники, подковы словно приросли к земле. Искендер вспомнил слова старика. И велел воинам спешиться и расковать коней. После этого они снова сели на коней и продолжали путь. Вдруг все вокруг заволокло мраком, хоть глаз выколи. С трудом, ощупью, Искендер нашел родник и бросил в него рыбу. Рыба тут же ожила. Поплыла. Понял Искендер, что это и есть мир тьмы, а в роднике течет живая вода. Зачерпнул он пригоршню, напился. Сели на коней и его спутники и двинулись в обратный путь.
Вышли они из мира тьмы и увидели, что снова Искендер стал пятнадцатилетним юношей и понимает язык всех птиц, животных и растений. Это очень обрадовало шаха. Только одна печаль была у него: старик сказал, что все равно, даже испив живую воду, он, как и другие, умрет. Потому что это не главный родник. Есть еще живая вода вечности, но до того места, где она течет, не дойти.
Долго ехали Искендер и его воины. Вокруг высились отвесные скалы. Путники решили отдохнуть. Искендер лег в тени огромной скалы. Но через час или два туда подошло солнце. Увидели воины, что яркие лучи светят прямо в лицо шаху, воткнули в землю все свои мечи и копья, покрыли их шалями. От шума проснулся шах, увидел, какую ему соорудили палатку из копьев и мечей. Прикусил он палец и подумал: “Вот и сбываются слова старика. Моя смерть близка”. Только хотел он выбраться из палатки, как загремел гром, сверкнула молния, и скала с грохотом обрушилась на палатку Искендера. Сбежались воины, еле отрыли полуживого шаха. Искендер глубоко вздохнул и завещал:
- Когда я умру, пусть в первом ряду перед моим гробом идут ученые и лекари, за ними мои воины, а потом уж слуги с подносами, на которые будут насыпаны драгоценные камни, жемчуга и золото.
Я хочу, чтоб все люди и моя мать поняли, что у меня было много ученых, лекарей и воинов, было сколько душе угодно богатства. И ничто не смогло спасти меня от смерти.
Сказал и умер. А визирь, советники и воины повезли его тело на родину, потому что Искендер еще раньше просил, где бы он ни умер, похоронить его на родной земле.
Весь город оделся в траур, когда вернулись воины и советники с мертвым шахом. Пышными были похороны, траурная процессия выстроилась так, как он просил. Но тут произошло непредвиденное. Сколько ни клали руку мертвеца в гроб, она все равно высовывалась наружу, ладонью кверху, словно и мертвый шах хотел схватить что-то.
Все с недоумением смотрели на эту руку, но никто не мог понять, что это значит. Тогда решили пойти к тому самому старцу, который указал Искендеру путь в мир тьмы. Он сказал:
- Положите ему в руку горсточку земли. Он не насытился землей.
Сделали, как велел старик. И правда, рука больше не высовывалась из гроба.
Много дней прошло после похорон шаха, но мать никак не могла успокоиться. Каждый день приходила она на могилу сына и проливала горькие слезы. Однажды, когда она плакала на могиле, из глубины земли раздался голос:
- О женщина, ты надоела нам своим плачем, мы устали от тебя. Скажи нам, какого Искендера ты оплакиваешь? Она ответила:
- Искендер-шаха. Моего сына.
На сей раз послышался голос умершего шаха:
- Мать, я думал, на этом свете я один Искендер-шах. Но знай, кроме меня здесь под семью слоями земли столько Искендеров, что счесть невозможно. Все они были шахами, храбрее меня и умнее меня. И никто о них не плачет. Ступай и ты домой. Слезами горю не поможешь. - С этого дня мать перестала оплакивать шаха.

Сказка № 2813
Дата: 01.01.1970, 05:33
В отдаленные временна, когда еще реки текли молоком и медом, когда на земле царили жизнь безмятежная и спокойствие невозмутимое, когда овцы паслись вместе с волками, в неизвестном государстве жил некий шах Аман-шах. Были у него три витязя-сына: старшего звали Ахмедом, среднего Мамедом, а младшего Бахрамом. Все они горячо любили отца и дорожили его жизнью. Они горячо любили отца и дорожили его жизнью.
Аман-шах, находившийся в преклонных летах, однажды тяжело заболел. Много всяких лекарств и снадобий было использовано для лечения старика, много хакимов перебывало у него во дворце, но никто из них не мог вылечить больного шаха.
Наконец, сыновья шаха нашли одного хакима, который, осмотрев больного, сказал сыновьям:
- Ваш отец вылечится, если вы найдете попугая в золотой клетке, чтобы он пел над головой вашего отца. Если в продолжении трех лет вы не найдете этой птицы, то отец ваш неизбежно умрет. Но попугай этот находится в таком месте, откуда еще никто не возвращался.
Стали братья совещаться, как горю помочь. Долго думали они, наконец, решили отправиться за чудесной птицей хотя бы на край света.
Захватили братья все необходимое и пустились в путь.
Долго ли, коротко ли шли братья, неизвестно.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; ведомо только, что дошли они до огромного камня. От камня этого в разные стороны шли три дороги.
Здесь братья остановились и решили:
- Зачем нам итти вместе? Не лучше ли каждому из нас пойти своей дорогой; таким образом, мы скорее придем к цели и как-нибудь отыщем неведомую птицу. А пока спрячем под этот камень наши кольца, и кто раньше вернется с добычей, тот возьмет свое кольцо и поедет отыскивать других братьев, чтобы вместе вернуться к больному отцу.
Как решили, так и сделали: сняли братья кольца со своих пальцев, положили под камень и пошли каждый своей дорогой.
Быстро, но долго шел младший брат Бахрам в неведомую землю и на пути своем встретил зеленый луг. Здесь он решил отдохнуть от долгого и томительного путешествия.
Едва только Бахрам прилег на траву, как невдалеке показались шесть братьев дивов. Заметив Бахрама, один из дивов подошел к нему и грозно закричал:
- Как осмелился ты, наглец, зайти в наше царство? Даже птицы небесные не смеют здесь летать и дикие звери рыскать, а ты, ничтожный человек, дерзнул непрошеным гостем сюда явиться!
С этими словами див набросился на шахзаде и хотел растерзать его, но Бахрам храбро стал защищаться. После продолжительной борьбы он победил дива и связал ему руки и ноги ремнем.
Пришел второй див и во все горло заорал:
- Как смел ты, дерзкий человек, нарушить невозмутимый наш покой? Мало того, что ты осквернил наше царство своим присутствием, ты еще так жестоко посмеялся над моим братом, которого заставляешь униженно лежать связанным на земле! Умри же, наглец!
И див бросился на Бахрама, но шахзаде ловко схватил и связал дива.
Затем подошли поодиночке к Бахраму третий, четвертый и пятый дивы, но всех их постигла та же участь, что и первых двух: все они остались побежденные и лежали теперь связанными на земле.
Пришел, наконец, шестой див и вступил с шахзаде в борьбу. После продолжительных усилий удалось было диву побороть Бахрама, по тот, все-таки, увернулся искусно, связал и шестого дива.
Увидели связанные дивы, что и последний брат их, самый сильный, пал и спасение их теперь заключается только в милосердии человека; стали они тогда молить Бахрама, чтобы тот освободил их. Они называли его своим братом и каждый предлагал свои услуги.
Внял шахзаде их мольбам и освободил всех. Дивы выразили Бахраму глубокую благодарность и пригласили в свои хоромы, где всячески старались ему угодить.
Наконец, старший из дивов спросил:
- Поведай нам, брат Бахрам, с какой целью пришел ты сюда?
Шахзаде подробно рассказал о своем больном отце и о той чудесной птице в золотой клетке, которую ему необходимо найти.
Выслушав шахзаде, младший див воскликнул:
- Как решился ты, брат Бахрам, итти за этой таинственной птицей в золотой клетке? Я знаю это царство; но всякий приходящий туда уже никогда назад не возвращается: птица находится в роскошном дворце злого дива и охраняется огромной стражей. Но горю можно помочь. Возьми ты, Бахрам, немного проса, немного кукурузы, соли и бритву, и пойдем мы с тобой в это тридесятое государство за чудесным попугаем в золотой клетке.
Взял шахзаде все необходимое для дороги, простился с добрыми дивами и в сопровождении младшего дива пустился в опасный путь. По дороге див говорит Бахраму:
- Любимый брат, как только мы дойдем до границы заветного царства, я останусь тебя ждать, а ты пойдешь искать дворец, где находится попугай-певун в золотой клетке. Помни одно мое наставление: что бы ты ни увидел по дороге, что бы ни услышал, что бы тебе ни представилось,-не обращай на это ровно никакого внимания и спокойно продолжай свой путь, • Встретишь ты на пути своем человека с косою и бруском в руках, не обращай на него внимания, не отвечай ему па его вопросы, а иди дальше; выйдя из терпения, он бросит в тебя бруском: если попадет-ты окаменеешь, не попадет-он сам превратится в камень. Встретишь также человека с огнем; пустит он в тебя огонь; попадет-сгоришь; не попадет-сам сгорит. Увидишь ты “и многое другое и, наконец, лошадь и свинью, привязанных к столбам. Перед лошадью будут лежать кости, а перед свиньей изюм; возьми у свиньи изюм и положи лошади, кости же положишь перед свиньей. Наконец, дойдешь до дворца. Увидишь в нем золотую клетку с попугаем; бери эту клетку и скорей возвращайся назад. Если начнется за тобой погоня, брось на землю захваченное тобой просо; если будет опять настигать тебя див, брось кукурузу, затем бритву и, наконец, соль. Исполнишь все в точности,-вернешься цел и невредим.
Спустя немного времени, Бахрам и див подошли к границе тридесятого царства; здесь див остался дожидаться, а шахзаде Бахрам продолжал свой путь.
Долго ли, коротко ли шел Бахрам, неизвестно. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Встретил он на своем пути человека, который точил бруском косу.
- Куда ты, Бахрам, сын славного шаха Аман-шаха,
Держишь путь свой?-спросил неизвестный человек.
Но Бахрам не обратил на него внимания и спокойно шел своим путем. Рассвирепел загадочный человек и бросил в шахзаде свой брусок, но не попал и превратился в камень.
Спокойно продолжал свой путь Бахрам, пока не встретилось ему другое испытание. Попался ему человек с огнем, который закричал Бахраму:
- Куда ты; сын славного Аман-шаха, держишь путь свой?
Не получив ответа, он бросил огонь в шахзаде. Промахнулся злой человек и сам сгорел.
Наконец, достиг Бахрам того места, где были привязаны к столбам лошадь и свинья. Перед свиньей лежал изюм, а перед лошадью кости. В точности исполнил шахзаде наставления дива: взял он у свиньи изюм и положил лошади, кости же поднес свинье и затем продолжал свой путь.
Много еще испытаний пришлось претерпеть шахзаде на своем пути, пока не достиг он того роскошного дворца, где находился в золотой клетке попугай-певун. В самой середине дворца Бахрам нашел желанную птицу, взял ее и пустился в обратный путь.
Вдруг он услышал, что все деревья, камни, люди, птицы и другие живые существа начали издавать жалобные стоны, в которых можно было разобрать слова о том, что дерзкий Бахрам пришел незваным гостем во дворец и похитил золотую клетку с попугаем.
В это время из дворца вышел великан-див и поспешно направился к лошади и свинье. Но едва только хотел див сесть на лошадь, как та неожиданно воспротивилась:
- Слишком тридцать лет прошло с тех пор, как я поступила к тебе на службу, и за все это время ты кормил меня костями; Бахрам же дал мне изюму. Как же мне служить тебе во вред этому человеку?
Взвыл див от негодования и бросился к свинье, вскочил на нее и помчался в погоню за Бахрамом.
Быстро ехал див на своей заколдованной свинье и, наконец, стал нагонять шахзаде.
Оглянулся Бахрам, а див уже близко, почти настигает его. Вынул он из-за пазухи просо и бросил на дорогу. Моментально вырос сочный зеленый луг, и свинья остановилась, чтобы порыться в траве. Долго понукал ее див, но безуспешно: пока не нажралась досыта свинья, не тронулась с места.
Бахрам уже далеко ушел от великана, но, спустя немного времени, свинья снова стала настигать шахзаде. Тогда Бахрам высыпал кукурузу, и тотчас же выросло огромное кукурузное поле. Свинья снова остановилась и начала пожирать кукурузу.
В третий раз див стал нагонять шахзаде. Бросил тогда Бахрам бритву, и сразу появилось позади него несметное количество бритв. На острых бритвах свинья вся порезалась и не могла быстро итти. Истекая кровью, свинья все-таки продолжала погоню, и вот она уже приблизилась к Бахраму. Но шахзаде достал из-за пазухи соль и бросил ее на дорогу. Тотчас же появилось много соли, которая набилась в раны свиньи. Выбившись из сил, она пала; Бахрам же благополучно достиг того места, где ожидал его добрый див, давший ему столь много хороших советов и помогший ему достать чудесную птицу.
Див обрадовался возвращению Бахрама и пригласил его снова на отдых во дворец братьев. Шахзаде согласился было на предложение, но потом заявил, что ему уже пора вернуться к отцу-падишаху, потому что чем скорее тот выздоровеет, тем приятнее это будет его сыновнему сердцу.
Трогательно простился шахзаде с добрыми дивами и пустился в путь.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Так и Бахрам не скоро достиг родительского крова; еще пришлось ему перенести многое множество тяжелых испытаний, определенных ему роком.
Прежде всего, дошел Бахрам до того камня, где он и его братья оставили по кольцу. Отвалил Бахрам камень и увидел, что все три кольца лежат на своих местах. Взял шахзаде кольца и пошел искать своих братьев. Долго шел, неутомимо шел Бахрам, пока не добрался до одного весьма древнего и многолюдного города, где решил отдохнуть.
Гуляя однажды по городу, он, о, радость!.. увидел своего старшего брата Ахмеда, но, о, ужас!.. за прилавком в одном магазине. Другого брата он заметил здесь же невдалеке, но какое унижение !. у сапожника.
Сперва оба брата не узнали Бахрама, но тот не замедлил им открыться.
- Перед вами брат ваш,-сказал он.-Я привез с собою птицу, которая может вернуть отцу здоровье. Но что с вами? Этого ли ожидал от вас отец наш?
Поникли головами Ахмед и Мамед, но делать было нечего, собрали они на другой день свои пожитки и пошли с Бахрамом в стольный город Аман-шаха.
Скоро сказка сказывается, но не скоро дело делается…
Зашли три брата-шахзаде, Ахмед, Мамед и Бахрам, на своем пути в темный-претемный дремучий лес и, утомившись, решили отдохнуть три дня.
Сделали братья из листьев и ветвей шалаш, где и расположились. Затем Мамед и Бахрам пошли на охоту, а старший Ахмед остался, чтобы приготовить обед из дичи, подстреленной по дороге, а также смотреть за вещами и клеткой.
Деятельно принялся Ахмед за приготовление обеда, и вот, только успел он приготовить, как вдруг из чащи леса появился старичок-чародей, ростом в аршин, а с бородою-в полтора аршин.
Начал старичок-чародей просить, чтобы дали ему пообедать.
Ахмед не отказал старику в просьбе; но пищи дал ему мало, так что старик-чародей остался недоволен.
После длительных пререканий, старик выдернул из бороды пучок волос и связал Ахмеда. Затем, опорожнив котел с варевом, чародей освободил Ахмеда и скрылся.
Братья вернулись с добычей.
- Зачем так запоздал с обедом наш брат?- спросили они.
Ахмед отговорился нездоровьем.
На другой день остался готовить кашу средний брат Мамед, а другие два брата пошли на охоту.
Опять пришел дерзкий старик, связал Мамеда, съел кашу, а затем, освободив его, ушел.
Утопленные Ахмед и Бахрам вернулись, но обеда не оказалось.
- Неожиданно занемог я,-сказал Мамед,-невмоготу было возиться с обедом.
Наконец, остался стеречь шалаш младший брат.
Приготовил превкусный обед, как вдруг явился тот же длиннобородый старичок и стал настойчиво требовать от Бахрама отдать ему весь обед,
Дал ему Бахрам чашку супу, но старик не удовольствовался этим и бросился на шахзаде, чтобы связать ею своими длинными волосами из бороды. Началась борьба. Бахрам взял палку и нанес сильный удар чародею-старику по шее.
Вдруг,-о, чудо! -голова его отделилась от туловища, упала на землю и покатилась прочь от шалаша. За ней двинулось и туловище, оставляя кровавый след.
Вернулись братья с охоты, сытно пообедали и Бахрам рассказал им, что случилось с ним в их отсутствие. Молча и с ненавистъю выслушали Ахмед и Мамед своего младшего брата и молча стали собираться в дальнейший путь.
Отчего же возненавидели Бахрама старшие братья?
Что могло омрачить их добрые братские чувства и породить жестокую вражду? Это была зависть. Их младший брат Бахрам достал попугая, не из простых, обыкновенных птиц, а из таких, какие могли существовать только в прекрасном саду Адама, того именно первого человека, слух которого от зари до зари, с раннего утра до позднего вечера птицы услаждали своим пением.
Попугай этот так прекрасно пел, что только от неги, по предсказанию ученого хакима, зависело выздоровление шаха, отца трех шахзаде. И что же! Только одному Бахраму удалось достать эту птицу в том далеком неведомом царстве, тридесятом государстве, откуда от начала существования мира никто не возвращался живым.
Кроме того, младший шахзаде превосходил своих братьев неимоверной силой, неустрашимостью и замечательной ловкостью-всеми теми качествами, которые помогли ему преодолеть всевозможные преграды.
Как же тут не завидовать?
Затаив злобу, которая при всяком удобном случае могла вылиться наружу, Ахмед и Мамед стали готовиться вместе с Бахрамом к дальнейшему путешествию в царство ото а. Но братья решили прежде всего отыскать по кровавым следам старика-чародея.
Шли, шли они по дремучему лесу и дошли, наконец, до, колодца, у которого терялся кровавый след, оставленный стариком-волшебником.
- Спустите меня по веревке в колодец,-сказал Бахрам.-Посмотрю, нет-ли там чародея?
Спустили братья младшего шахзаде, а сами остались ждать его у отверстия колодца.
Первое, что бросилось Бахраму в глаза, когда он очутился на дне колодца, это лабиринт роскошных комнат. Отворил шахзаде дверь первой комнаты и остолбенел от удивления; перед глазами его в роскошном кресле сидела красавица невиданая, о которой ни в сказке рассказать, ни пером описать невозможно. Увидев юношу, красавица взмолилась:
- Заклинаю тебя, добрый молодец, послушайся меня, неразумную; уходи ты скорей из этого места проклятого, места заколдованного. Какими путями ты попал сюда? Спеши уйти туда, откуда пришел: узнает старик, злой чародей, убьет тебя неминуемо.
Выслушал Бахрам красавицу, но не испугался: любопытство было сильнее страха.
Отворил он другую комнату и глазам его предстала красавица еще более очаровательная. Ослепленный красотою и обуреваемый страстью к подвигам, открыл Бахрам и третью комнату. Здесь увидел он красавицу, поистине неописуемую, которая превосходила всех других подруг своею сияющей красотой. Другой подобной красавицы не сыскать на всем белом свете!
В этой же комнате скрывался и старик-чародей с длинной белой бородой. При появлении Бахрама он моментально скрылся, красавица же начала обливаться горючими слезами и также просить славного юношу скорей покинуть это проклятое место.
Бахрам приласкал царевну-красавицу, рассказал ей о своих похождениях, о своем происхождении; затем сказал ей, что желает освободить всех красавиц-царевен от пут волшебника.
Залилась слезами благодарности девушка и просила своего спасителя, как можно скорее выбраться из этого заколдованного места.
Собрал Бахрам всех трех красавиц и повел их к выходу, к отверстию колодца.
Вытащили старшие братья первую красавицу, затем и вторую, а когда дошла очередь до третьей, она сказала:
- Пусть мой спаситель первым войдет на белый свет. Чует мое сердце, что, увидев меня, оставят тебя, братья здесь в подземелье.
Но Бахрам не послушался. Тогда царевна сказала:
- Помни же, храбрый юноша, мое наставление: если братья твои оставят тебя в этом глубоком колодце, не предавайся отчаянию. Утром ты увидишь на этом самом месте двух баранов -белого и черного; они будут бороться друг с другом. Улучив момент, прыгни сначала на спину черного барана; он перебросит тебя на белого, а белый выбросит тебя на белый свет.
С этими словами простилась красавица с Бахрамом, взялась за веревку и через несколько минут скрылась из виду.
Вытащив третью девицу, старшие братья были поражены ее необыкновенной красотой.
- Слышали мы, правда, от наших предков о неписаной красоте одной девицы,-сказали они,-но никак не думали, что удостоит нас аллах счастья видеть ее. Оставим Бахрама на дне колодца, чтобы эта царевна не досталась ему; сами же пойдем и скажем отцу, что мы, а не кто иной, нашли заветную птицу, а также освободили этих красавиц от чар волшебника. Тогда все почести и слава будут принадлежать нам.
Как сказали, так и сделали. Оставили братья Бахрама в подземелье, а сами, захватив с собою красавиц, пошли к отцу.
Расскажем теперь, что произошло потом с Бахрамом. Как сказала красавица, так и случилось.
На утро явились два барана, черный и белый, и начали бороться; но о, несчастье! Перепутал шахзаде наставления красавицы о баранах, и потому присудил ему рок претерпеть еще много испытаний.
Выждав момент, Бахрам вскочил на спину не черного, а белого барана. Этот баран перебросил его на черного, а тот, -увы!-в подземное царство.
Пошел Бахрам куда глаза глядят. Долго ли, коротко ли шел он, неизвестно; ведомо только то, что достиг он какого-то столичного города и поселился у одной доброй старушки. Стал Бахрам помогать ей в домашнем хозяйстве.
Однажды шахзаде захотелось напиться годы, и он попросил об этом старушку, но вместо воды, та подала ему молоко.
- Разве здесь нет воды? -спросил шахзаде.
- Нету, милый юноша, нету! -ответила старушка.- Вот уже тридцать лет и три года в нашем колодце живет чудовищная змея, пожирающая нещадно людей; каждый день мы должны принести ей в жертву человека, чтобы получить немного воды. Сегодня, например, жребий пал на здешнюю красавицу-царевну, и она беспрекословно должна пойти к колодцу и броситься в отверстую пасть этого злого чудовища.
И действительно, скоро Бахрам увидел молодую красавицу, остановившуюся в глубоком горе у колодца.
Побежал Бахрам к колодцу с кинжалом в руках со всего размаху бросился на отвратительную змею и по рукоять вонзил ей в горло огромный персидский кинжал. Завыло от боли чудовище и повалилось мертвым к ногам царевны. Красавица не находила слов, чтобы благодарить храброго юношу. Омочила она в крови чудовища свою руку и всею ладонью сделала красную печать на спине Бахрама, а затем неслышно удалилась в дом отца-шаха.
Несказанно обрадовался шах, увидев свое единственное детище целым и невредимым.
- Кто бы это мог быть освободителем моей дочери?-спросил он.
Царевна рассказала ему о случившемся и неизвестном спасителе.
Кликнул тогда клич старый шах, собрал свою дружину и приказал, во что бы то ни стало найти скрывшегося освободителя, чтобы выдать за него свою любимую дочь.
Долго слуги шаха искали Бахрама, но вернулись ни с чем. Опять кликнул клич шах и приказал собраться всему народу, чтобы отыскать среди массы победителя чудовищного зверя.
Слух об этом, переходя из уст в уста, быстро распространился по всем царствам, по всем государствам. Каждый божий день с раннего утра до позднего вечера дворец шаха наполнялся множеством доблестных юношей, жаждавших правым и неправым путем добиться руки красавицы-царевны.
Каждый из них заявлял престарелому шаху:
- Я освободил твою дочь из когтей чудовища. Но и каждый из них уходил обратно со стыдом,
уличенный во лжи.
Царевна осматривала у каждого юноши спину и говорила:
- Нет, шах-отец, не он мой освободитель! У того кровавый отпечаток моей ладони.
Со всех концов света хлынули волнами на дворцовую площадь все -стар и млад, бедные и богатые, немощные и здоровые, добрые и злые: кто пешком, кто верхом, смотря по званию и по состоянию. Все, от мала до велика, стремились в стольный город славного шаха для того, чтобы увидеть, чем разрешится важное событие в жизни шаха, а также и всего государства.
Много прекрасных юношей прошло мимо царевны, но спасителя-жениха между ними не оказалось. Народ находился в томительном ожидании. После долгих и напрасных поисков доложили шаху, что среди явившихся юношей не нашли спасителя.
И вот, один из добрых визирей шаха подошел к шаху и почтительно заявил:
Государь! здесь у старушки живет неизвестный юноша: его еще мы не видели.
Привели Бахрама, и молодая царевна тотчас же узнала своего спасителя:
- Вот тот, кого мы искали!-воскликнула она, указав на счастливого юношу, на спине которого краснел отпечаток руки царевны.
Горячо обнял престарелый шах Бахрама и сказал:
- Проси, храбрый юноша, от меня, чего ты хочешь: все будет тебе дано; рука же моей дочери отныне принадлежит тебе.
Почтительно выслушал Бахрам слова старого шаха, поблагодарил его и сказал:
- Государь! Невеста у меня есть, а в царстве моего отца всего, славу богу, вдоволь; ничего от тебя, могучий шах, я не хочу, как только совета, как выбраться мне из твоего славного подземного царства на белый свет, где измученный болезнью, ждут меня мой престарелый шах-отец и томимая ожиданием моя невеста, славная царевна.
- Никто не может тебя, доблестный шахзаде, вынести на белый свет, -ответил шах ,-кроме волшебной птицы Рох, что живет в дремучем лесу на огромном дереве. Птица эта несет яйца и выводит птенцов, но каждый год в отсутствие матери, аждаха пожирает их.
Если ты убьешь этого аждаха, то Рох вынесет тебя на белый свет.
Выслушал Бахрам совет шаха и поблагодарил его. Благословляемый народом, он оставил город и отправился в тот дремучий лес, где жила волшебная птица Рох.
Немного, немало шел Бахрам и достиг дремучего леса, тут он заметил, как аждаха взбирается по стволу дерева к огромному птичьему гнезду. Обнажив кинжал, Бахрам бросился на аждаха и убил его, а сам прилег отдохнуть здесь же под деревом.
Спустя немного времени, прилетела птица Рох и увидала человека, спящего под деревом. Захотела чудо-птица убить юношу и устремилась на него, но птенцы взмолились:
- Не убивай, мать, спасителя!
Узнав, в чем дело, птица-мать распростерла крылья над Бахрамом и, таким образом, защищала его от жгучих солнечных лучей. Проснулся шахзаде, и птица Рох сказала:
- Проси, Бахрам, чего хочешь, ты спас моих детенышей от заклятого моего врага-аждаха.
- Ничего не прошу от тебя, могучая птица,-ответил Бахрам,-прошу только об одном: вынеси меня из подземного царства на белый свет.
Трудную задачу предстояло решить птице Рох, но нечего было делать. Запаслась она с помощью Бахрама водой, мясом птиц и зверей лесных, посадила шахзаде себе на спину и взвилась в высь небесную.
Долго ли, коротко ли летела птица с Бахрамом на белый свет, неведомо; только стала Рох ослабевать, а запас пищи кончился, хотя до белого света оставалось лететь немного.
- Погибнем мы!-сказала птица.-Нечем мне подкрепить свои силы.
Взял Бахрам кинжал, вырезал из ноги кусок мяса и бросил его птице Рох. Понатужилась птица и вынесла, наконец, шахзаде на белый свет. Мясо же человека осталось у нее во рту; слишком вкусно показалось оно птице, и оставила она его для своих птенцов.
Заметив, что Бахрам из-за глубокой раны не может итти, Рох приложила мясо опять к ране и потрогала своим пером: рана тотчас зажила.
Затем чудесная птица Рох дала Бахраму перо и сказала:
-Возьми, славный шахзаде, это перо и, когда с тобой случится несчастье, поднеси его к огню, и я явлюсь перед тобою, как лист перед травою.
С этими словами птица оставила шахзаде, и он пошел по неведомым землям, навстречу неизвестности.
Долго шел Бахрам по неведомой стране и достиг большого города. Нанялся он к одному лавочнику и кое-как зарабатывал себе хлеб для пропитания.
Спустя немного времени, разнеслась молва, что славные сыновья Аман-шаха-Ахмед и Мамед-женятся. Молва эта, переходя из уст в уста, дошла и до Бахрама. Поднес он свое волшебное перо к огню и перед ним тотчас же предстала птица Рох.
- Что тебе нужно от меня, славный шахзаде?- спросила она.
-Найди мне,-попросил Бахрам,-самую лучшую лошадь-га свете, снабди меня стальным оружием и роскошным платьем. Хочу поехать и посмотреть на свадьбу моих братьев.
Улетела птица Рох, а через час уже стоял перед Бахрамом чистокровный арабский конь и гордо потряхивал гривой. На самом же себе шахзаде увидел пышную одежду и дорогое оружие.
Сел он на коня и поскакал в царство отца Аманшаха. Как стрела, летел Бахрам через леса, горы и долы, быстрым соколом несся он в выси небесной на своем арабском коне и, наконец, достиг родительского дворца.
Во дворце справлялась свадьба шахских сыновей. Вокруг стояло огромное множество народа, жаждавшего увидеть свадебное торжество. Здесь были и бедные и богатые, и знатные и незнатные.
Вошел Бахрам в шахские хоромы неузнанный и увидел, что старый отец лежит еще больной в постели. Чудесный попугай в золотой клетке висит над головой шаха и не поет.
Как только вошел Бахрам к отцу, попугай в первый раз запел чарующим голосом.
Все сановники и визири шаха удивились пению заморской птицы: никогда не слыхали они такого пения Еще более были удивлены визири, когда увидели, что любимый их шах, вот уже три года лежавший на смертном одре, сразу выздоровел и встал с постели бодрым и свежим.
Свадьба Ахмеда и Мамеда приняла еще более торжественный и веселый характер: десять дней продолжался пир.
На одиннадцатый день выехали братья-женихи в поле на джигитовку. Сюда же собралось множество народа, в среде которого был и Бахрам на своем коне. Вышел он состязаться с братьями в скачках.
Обиделись Ахмед и Мамед дерзостью незнакомца, но состязаться согласились. Птицей помчались витязи по гладкому полю, но Бахрам обогнал братьев. Стали требовать Ахмед и Мамед второго состязания обогнал их Бахрам и во второй раз. Обуяло негодование и зависть старших братьев, и стали они требовать и третьего состязания. И вот, во время джигитовки, Бахрам отрубил головы своим спесивым братьям-изменникам и поехал к отцу во дворец. Здесь он открылся отцу и рассказал ему о своих похождениях. Обрадовался шах своему младшему сыну, завещал ему свое царство, а старших-Ахмеда и Мамеда-проклял.
После этого Бахрам женился на младшей очаровательной цяревне-красавице, которую он освободил от пут старика-чародея; на старших двух красавицах поженились чужеземные шахи.
Зажил Бахрам со своею царицей мирно и счастливо, а с ними спокойно доживал свой век и шах Аманшах, почитаемый до гроба Бахрамом и всеми подданными.
С неба упало три яблока: одно-рассказчику, другое-слушателям, а третье-дервишу, что стоит у наших ворот и просит милостыни.

Сказка № 2812
Дата: 01.01.1970, 05:33
Давным-давно жила-была в одном городе сирота. Была она и умна, и хороша собой. Каждый, кто видел ее раз, хотел еще раз поглядеть на нее. Такой скромной и доброй была девочка, что все ее любили. Увидел сироту начальник городской стражи и сразу влюбился в нее. Когда девушка возвращалась с базара, начальник стражи преградил ей путь:
- Эй, красавица, ты понравилась мне, хочу взять тебя в жены.
- Ты, братец начальник, в отцы мне годишься, к тому же дома у тебя есть и жена и дети, так что не пойду я за тебя.
Начальник стражи долго уговаривал девушку, но та ни в какую не соглашалась. Тогда он ей пригрозил:
- Я возьму тебя насильно, а не пойдешь силой, оклевещу перед городским судьей.
- Не боюсь я клеветы, - ответила девушка. - Что хочешь, то и делай, а я сказала свое слово.
Прихватил начальник стражи две-три курицы, яиц и пошел к судье. Напустил на себя обиженный вид и говорит судье, что такая-то девушка украла у него телку, и он просит наказать ее.
Судья при виде подарков тут же согласился исполнить просьбу начальника стражи и вызвал к себе сироту.
- Как тебе не стыдно, - напустился судья на девушку, как только она явилась к нему. -Почему ты украла у этого человека телку? Я накажу тебя за это так, что запомнишь на всю жизнь.
- Господин судья, - говорит девушка, - откуда тебе известно, что я украла телку начальника стражи?
- Как откуда? Он сам мне сказал об этом, - отвечает судья.
- Ну и что же, что сам говорит. Я тоже говорю, что он все придумал, чтобы оклеветать меня.
Девушка поняла, что судья во что бы то ни стало хочет поддержать начальника стражи. Тогда она громко заявила:
- Господин судья, вижу, что нет у тебя ни честности, ни ума. Не зная истины, ты хочешь по навету этого человека наказать меня. Раз так, не боюсь я тебя, что хочешь, то и делай.
А судья тем временем заметил, что девушка красива, и подумал, что неплохо бы и самому заполучить ее в жены.
- Ты прав, братец, - сказал судья начальнику стражи.- А теперь можешь идти домой. Я накажу эту девушку. После ухода начальника стражи судья сказал девушке:
- Ты видишь, вина твоя велика, но я прощу тебя, если ты согласишься стать моей женой.
Как ни просила девушка, сколько ни доказывала, что не виновата она, что начальник стражи клевещет на нее, судья стоял на своем. Тогда девушка сказала, что, даже если и виновата, замуж за него она не пойдет, что он ей в деды годится.
Судья поднялся со своего места и стал доказывать, что никакой он не старик, что горяч он, как пятнадцатилетний юноша. Видит девушка, что судья совсем голову потерял, начал ласкать ее, - закатила она ему пощечину и как закричит:
- Убери руки, старый хрыч! Не то выйду на улицу и опозорю тебя на весь город.
- Ну, раз не согласилась ты пойти за меня замуж, - перешел к угрозам судья, - посмотришь, что я сделаю с тобой. Направился судья прямиком к падишаху.
- Да продлится жизнь падишаха, - начал он, склонив голову,- у тебя в городе живет одна сирота, так она повсюду поносит тебя, распускает слухи, что ты плохой человек. Хотел ее наказать, так она и меня стала поносить, напраслину возводить. Я пришел к тебе с просьбой: прикажи палачу отрубить ей голову.
Падишах сразу же приказал привести девушку к нему.
- Послушай, девка, как же это ты осмеливаешься поносить меня повсюду?
Девушка рассказала падишаху все как было. Ей казалось, что падишах по справедливости накажет начальника стражи и судью. Но падишах оказался хуже тех двоих.
Увидел и падишах, что девушка писаная красавица, и влюбился в нее с первого взгляда.
- Послушай, девушка, если согласишься выйти за меня замуж, сделаю тебя главной женой. Не согласишься - прикажу палачу отрубить тебе голову, - сказал падишах.
Девушка поняла, что без хитрости не избавиться ей от этой напасти.
- Да продлится жизнь падишаха, - притворилась она покорной, - за тебя пойду. Но пока никто не должен знать о моем согласии. Завтра вечером приходи ко мне домой, все и обговорим с тобой.
- Успокоив падишаха, девушка пошла от него к судье, а потом к начальнику стражи. Каждому из них она повторила то же, что сказала падишаху:
- Я передумала. Завтра вечером приходи ко мне домой, все и обговорим. Позвала она наутро с базара землекопа, и он вырыл посреди дома колодец. Поставила на огонь два котла с водой. Затем пошла к соседке-старухе и пригласила ее в гости:
- Бабушка, скучно мне, приходи сегодня вечером ко мне в гости.
Наступил вечер. Первым пришел начальник стражи. Девушка усадила его и начала беседу. В это время раздался стук в ворота. Начальник стражи спросил испуганно:
- Кто это?
- Муж мой, - объяснила девушка.
- Что же мне делать? - заикаясь, спросил начальник стражи.
- Обвяжись веревкой - я спущу тебя в колодец, а когда муж уйдет, вытащу тебя наверх.
Девушка спустила начальника стражи в колодец и открыла дверь. У ворот стоял судья. Только начали они разговаривать, как снова раздался стук в ворота.
- Кто это? - испугался судья.
- Муж мой, - ответила девушка.
Девушка спустила в колодец и судью.
На этот раз впустила она в дом падишаха. Немного погодя снова постучали. Теперь уже испугался падишах. Девушка и его, обвязав веревкой, спустила в колодец. На этот раз пришла к девушке соседка-старуха. Девушка и старуха поговорили немного о том, о сем. Вдруг старуха обратила внимание на котлы в очаге.
- Что это у тебя в котлах кипит, доченька? - полюбопытствовала она.
- Да воду кипячу, бабушка, - ответила девушка.
- Для чего тебе столько кипятку?
- В колодце что-то много всякой живности завелось, хочу ошпарить колодец, чтобы убить всех змей, скорпионов.
Девушка и старуха сообща опрокинули котлы с кипятком в колодец. Судья, падишах и начальник стражи заживо сварились. После ухода старухи девушка крюком на длинной веревке вытянула трупы из колодца. Завернула каждого в отдельности в белый саван и задумалась, где бы их похоронить. Видит, мимо дома на осле проезжает какой-то чабан. Окликнула она его и говорит:
- Братец, отец мой умер, похорони его. Заплачу, сколько требуется. Но будь осторожен, очень уж бессовестным был мой отец, может и назад вернуться.
Чабан согласился. Взвалив труп на осла, отвез и закопал его в степи. А за это время девушка выставила во двор второй труп. Вернулся чабан за платой, видит, во дворе лежит мертвец.
- А это кто? - удивился чабан.
- Братец, говорила же я тебе, что мертвец этот не имеет совести, может и из могилы сбежать. Видно, неглубоко ты его зарыл, он и опередил тебя. Отвези и так похорони его, чтобы уже не вернулся.
- Ну, уж на этот раз похороню глубоко, сестрица, - уверил чабан.
Взвалил он труп на осла и вывез его далеко за город. Выбрал высокую скалу, с трудом поднял туда свой груз и сбросил тело вниз. А под скалой в это время какой-то мулла творил намаз. Испугался мулла, завидя мертвое тело в саване, прервал молитву и пустился наутек. Чабан заметил со скалы, что внизу кто-то бежит, и решил, что это труп снова ожил. Побежал он за муллой, догнал и как стукнет дубинкой по голове.
- Чтоб тебя черти унесли, - воскликнул возмущенный чабан. - Совесть-то нужно иметь даже мертвым. Череп муллы от удара дубинкой раскололся надвое, как спелый арбуз. Чабан вырыл глубокую яму и закопал в нее муллу. Снова вернулся он к девушке за платой. А девушка тем временем приготовила во дворе и третьего мертвеца.
- Ну, братец,- воскликнула девушка, как только чабан вошел в ворота, - просила же я тебя закопать его поглубже. Видишь, опять он обманул тебя.
- Ах, чтоб твоего отца черти унесли, - не на шутку рассердился чабан, - ну и бессовестный же он у тебя. На этот раз я ему такое устрою, что, будь он и трижды хитер, не сможет уже вернуться. Ворча, взвалил чабан мертвеца на осла и двинулся в путь. Опустил он тело на мельничное колесо, чтобы на кусочки его разнесло. А под мельничным колесом в это время мельник купался. Поглядел чабан вниз, как он там, не ожил ли снова. Глядь, кто-то у самого колеса в воде плещется. Решил чабан, что и на этот раз ожил мертвец. Налетел на мельника и давай его колотить дубинкой и приговаривать:
- Вот тебе, вот тебе! Будешь знать, как оживать!
Забил он мельника до смерти, превратил его в мешок с костями. Вернулся к девушке и обрадовался тому, что нет уже мертвеца, не вернулся на этот раз. Получил чабан плату и ушел. А девушка, уничтожив всех своих врагов, зажила беззаботно и счастливо.

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2023