Сказка № 1235 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Два путника с наступлением ночи пришли в одну деревню и, как того требует обычай, явились к вождю, чтобы приветствовать его и попросить о ночлеге. - Добро пожаловать, о чужестранцы, - сказал им вождь. - Мы приветствуем вас. У нас найдется и дом, где вы сможете переночевать, и пища, которой вы сможете подкрепиться. Но знайте, что в нашей деревне есть один обычай, сохранившийся с давних времен. Любой может остановиться здесь на ночлег, но под угрозой смерти он не должен храпеть во сне. Запомните это хорошенько. Если вы станете храпеть, вас убьют. Сказав это, он велел проводить обоих к месту ночлега, и вскоре усталые путники улеглись спать. Но едва они заснули, как один из гостей начал храпеть: \"Во, во, во\". Его товарищ проснулся. Он услышал звуки храпа: \"Во, во, во\". И тут же услышал другие звуки: \"Чик, чик, чик\". Это жители деревни точили свои ножи. Путник сразу понял, что это значит: они готовились убить храпевшего. В тот же миг он сообразил, как спасти своего товарища. В такт звукам храпа: \"Во, во, во\" - он стал петь песню: Во, во, лио во! Во, во, лио во1 Мы шли по дороге. Мы пришли в деревню. Нам сказали: \"Добро пожаловать\". Во, во, лио во1 Во, во, лио во! Он пел громко, и людям уже не слышен был храп - только песня. Они отложили в сторону свои ножи и стали танцевать. Появились барабаны, зазвучала музыка. Песня сменяла песню, танец шел за танцем. Все жители деревни: женщины, дети, сам вождь - включились в общее веселье. Всю ночь один чужестранец храпел, другой пел, а жители деревни плясали и веселились. Утром чужестранцы пришли попрощаться с вождем. Тот пожелал им доброго пути и дал большой кошелек с деньгами. - Это вам в награду за ваше прекрасное пение, - сказал он. - Благодаря вам, чужестранцы, мы провели ночь в танцах и веселье. Мы вам очень признательны за это. С подарком вождя путники покинули деревню. Но в дороге между ними начался спор: как разделить деньги? - Мне должна достаться большая часть, - сказал тот, что храпел. - Без моего храпа тебе бы и в голову не пришло затевать пение, и мы бы не получили никакого подарка. Но тот ему ответил: - Верно. Если бы ты не захрапел, я бы не стал сочинять песню. Но если бы я не запел, тебя бы убили. Жители деревни уже точили свои ножи. Поэтому большая часть должна, конечно, достаться мне. Так они спорили, спорили, но никак не могли прийти к согласию. И к кому из встречных они ни обращались, никто не мог их рассудить. А вы можете? | |
Сказка № 1234 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Ехали друг другу навстречу два человека. Один спешил на помощь к своему благодетелю, а другой торопился на праздник. Повстречались оба на узком мосту и не хотели уступать друг другу дорогу. Спорили они, спорили и обратились к судье. Судья в их деле разобраться не сумел, повел обоих к королю. Король спросил: - Объясните мне, почему вы не хотели уступить друг другу дорогу? Один из спорщиков отвечал: - Ваше величество, я торопился на праздник, встретился на мосту вот с этим человеком, но он не пропустил меня. Второй спорщик сказал: - В свое время один человек оказал мне большую услугу. Теперь он попал в беду. Я спешил к нему на помощь. Поэтому я и не уступил дорогу. Король вынес следующее решение: - Тот, кто спешил на праздник, должен возместить убытки тому, кто торопился на помощь к своему благодетелю. | |
Сказка № 1233 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Жили-были три друга, три юноши из Бонтуку. Каждому из них достался в наследство от предков чудесный предмет. У одного было зеркало, в котором можно было увидеть любого человека и любое место, какое только захочешь. Другой владел веером из чудесных перьев. Стоило взмахнуть этим веером, как он мгновенно переносил человека куда только ни пожелаешь. А у третьего был чудесный хлыст из коровьего хвоста. Стоило трижды взмахнуть им над телом умершего, как к нему возвращалась жизнь. Все три юноши были влюблены в прекрасную девушку Нсиа, дочь вождя. Все трое сватались за нее, и каждому из трех она отвечала: - Нет, я не выйду за тебя замуж. Хоть ты и выглядишь мужчиной, но это пока только видимость. Ты еще не сделал ничего особенного, ничем себя не показал. К тому же вас трое и я не знаю, кто из вас любит меня сильней. Когда вы сумеете доказать свою любовь, я выберу себе мужа. Тогда все трое отправились из Бонтуку на побережье, чтобы там найти работу и испытать себя. Они вместе проделали весь дальний путь, вместе достигли побережья и поселились в одном доме, Каждый вечер, закончив работу, один из юношей доставал свое чудесное зеркало, чтобы посмотреть на свое родное Бонтуку и на возлюбленную Нсиа. И обо всем, что видел, он рассказывал своим друзьям. Однажды, взглянув в свое зеркало, он увидел, что Нсиа умерла. Она лежала на открытой веранде отцовского дома, и люди оплакивали ее. - О братья, - закричал он своим друзьям, - наша Нсиа умерла! Она лежит на веранде в доме вождя, и все плачут по ней. Мы должны тотчас отправиться в Бонтуку, чтобы принять участие в трауре и похоронах. И он заплакал, и друзья его в горе присоединились к нему. Они стали собираться в путь, но тут другой юноша сказал: - Мы доберемся до Бонтуку слишком поздно, Нсиа похоронят без нас. Если хотите еще раз увидеть ее лицо, ухватитесь-ка покрепче за мой плащ, да не отпускайте. Они вцепились в его одежду, он взмахнул над головой своим чудесным веером - и в то же мгновение они оказались в Боптуку, рядом со своей любимой. Тут третий юноша достал свой хлыст из коровьего хвоста. ОН трижды провел им над телом девушки, повторяя: \"Нсиа, проснись!\" - и девушка встала. То-то было радости! А потом юноши попросили Нсиа выбрать одного из трех своим мужем. - Мы испытали себя и доказали свою любовь, - сказали они. - Нсиа, ты должна решить, кто из нас сделал для тебя больше всех и чью любовь ты считаешь самой сильной, за того ты н выйдешь замуж. Но ни Нсиа, ни люди Бонтуку не смогли этого решить А вы? | |
Сказка № 1232 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Некий человек возвращался с рынка верхом на быке. По дороге он увидел слепого. Тот сидел на солнцепеке и плакал. - О Аллах, сжалься надо мной, - причитал слепой, - я ничего не вижу, а солнце палит так Нещадно. Если бы я видел, я нашел бы место в тени под деревом и отдохнул бы от зноя. Человек спешился и сказал слепцу: - О смертный, иди, я посажу тебя на быка. - Да будет Аллах милостив к тебе, - ответил слепой и с помощью зрячего влез на быка. И они отправились верхом на быке: зрячий впереди, слепой сзади. Сидя в седле, слепой стал ощупывать покупки зрячего, навьюченные на быка. - Что это? - спросил слепой. - Соль, - ответил зрячий. - А это? - Плоды пальмы дораваx. - А это? - Сода. - А это? - Перец. - А это? - Приправа к соусу. - А это? - Перец кимба. - А это? - Имбирь. - А это? - Зернистый перец. Не нащупал слепой только небольшого мешка, привязанного ниже остальных. Приехали они в город, и хозяин быка сказал: - Ну, слепой, слезай. Мы приехали, ты отдохнешь тут, а я поеду дальше. Но слепой отказался слезать и стал звать на помощь. Сбежались люди. - Этот зрячий хотел отобрать у меня быка! - кричал слепой. - Что ты говоришь, слепой? Ради Аллаха ты должен рассказать все как было! - возмутился зрячий. - Я говорю правду, - ответил слепой, - ты хочешь отобрать у меня быка. Послушали все это люди и решили отвести их к эмиру. - Зрячий, - сказал эмир, - ты будешь отвечать первым. - Нет, - попросил тот, - пусть говорит слепой. - Слепой, - спросил эмир, - что у вас случилось? - Я просил милостыню и получил в подарок быка, - начал слепой. Отправился я на базар и купил там соль, плоды пальмы дорава, перец, приправу к соусу, соду, перец кимба, имбирь и зернистый перец. Все это я сложил в мешки и навьючил на быка. Посмотрите, разве тут не восемь мешков с названными мною покупками? Люди посмотрели и увидели, что мешков девять. Тогда эмир сказал: - Идите оба отдыхать, а завтра мы во всем разберемся. И эмир приказал принести два больших блюда, наполненных просяной кашей, жиром и вареным мясом, сосуды с кислым молоком, медом, жидкой мучной болтушкой и два блюда с жареным мясом. - Все это отнесите зрячему и слепому, каждому свое. Постарайтесь незаметно подслушать, что скажет тот и другой, - сказал эмир слугам. Те, кто принесли пищу слепому, услышали, как он сказал: \"Хорошее начало! Я съем кашу, и жир, и мясо, выпью болтушку, кислое молоко и мед, а утром получу еще и быка\". Слуги вернулись и доложили эмиру. - Подождите, послушаем тех, кто носил пищу зрячему, - сказал он. Слуги пришли и сообщили: - Эмир, послушай, что сказал зрячий: \"Зачем мне еда? Разве есть такая еда, которую я смогу сейчас съесть? Ведь у меня отбирают быка\". - Хорошо, - ответил эмир, - идите домой и приходите утром. Утром, когда все собрались, эмир приказал принести те блюда и сосуды с угощением, которые слуги относили слепому и зрячему. И тут все увидели, что слепой ничего не оставил, а зрячий и не притронулся к пище. - О люди, хозяин быка - зрячий, - заключил эмир. - То, что у него хотят отнять быка, так расстроило его, что он не прикоснулся к еде. Слепой же съел все. Идите и позовите их. Запомните, слепой сказал, что он сложил покупки в восемь мешков, мы же видели девять. Привели слепого и зрячего. У зрячего спросили: - Что у вас случилось? - Я отправился на рынок и сделал покупки, - отвечал тот. - Слепой сказал, что мешков восемь, а я говорю, что их девять. Девятый мешок с травой тазаргаде. Он был подвешен ниже остальных, и слепой не нащупал его, а про другие он спрашивал меня, и я рассказал ему, что в них лежит. - Ты лжешь, - закричал слепой, - мешков восемь! - Да продлятся дни эмира, - сказал зрячий, - пусть развяжут девятый мешок и посмотрят. Мешок развязали. И все увидели, что там действительно трава тазаргаде. - Ты, слепой, лжешь, - сказал эмир. - Слуги, которые относили тебе пищу, слышали, как ты сказал, что это хорошее начало, что ты съешь все угощение, а утром получишь быка. Зрячий же и не притронулся к пище. Стража, схватите слепого и убейте, он вор. Но зрячий попросил: - Эмир, прости его. Он хотел обмануть меня, но я не хочу, чтобы ты его наказывал. - Хорошо, - согласился эмир, - оставьте его. А ты, зрячий, забирай своего быка. | |
|