Сказка № 2144 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
– Куда это ты так спешишь, наша красавица? – Я иду во дворец выходить замуж за короля. Надо подарить ему брилли-ант для обручального кольца. Все, кто услышал это, тут же почтительно поклонились курочке. Каждыйдействительно желал ей стать королевой, и только злой волк принял это заобычную куриную болтовню. Он забрался в темную-темную чащу как раз в томместе, где проходила тропинка во дворец, дождался курочку и грубо проры-чал: – Куда это ты торопишься, облезлая ворона? На что курочка вежливо ответила: – Я хочу сделать свадебный подарок своему будущему мужу – королю. – Интересно, – прохрипел волчище, – выйдет ли это у тебя после того, как я тебя съем? Бедная испуганная курочка тут же достала из корзинки свое сокровище ипоказала волку. И вот что произошло дальше: как только волк увидел брил-лиант, он стал уменьшаться, причем так быстро, что через мгновение сталне больше блохи. Курочка поймала волка-карлика клювом и бросила в кор-зинку рядом с бриллиантом, после чего продолжила свой путь. Вскоре она увидела, что тропинка упирается в ствол огромного дерева. Это был настоящий король дубов. Он доставал верхушкой до неба и был та-ким необъятным, что его не обхватила бы и сотня мужчин. Столетний дубгрубо пробасил: – Куда ты спешишь, общипанная ворона? – Иду сделать свадебный подарок своему мужу – королю, – любезно отве-тила маленькая курочка. – Тебе не к чему так спешить, я сам подарю королю бриллиант. Да иразве сможет король на тебе жениться после того, как я тебя раздавлю? – пригрозил дуб. Маленькая курочка вновь достала драгоценный камень, и его сверкающиелучи попали на дуб. Гигант стал быстро уменьшаться и превратился в обыч-ную былинку, которую курочка положила в свою корзинку. Вскоре на ее пути возникла широкая река. Курочка долго искала мост, но так и не смогла найти. – Речка-реченька, – попросила курочка с золотым гребешком, – пожа-луйста, не спеши, помоги мне переплыть тебя. – Вот еще, буду я останавливаться ради какой-то мокрой курицы. Я текув моря и океаны, так что пошла вон, покуда цела, – проворчала река. Курочке ничего не оставалось делать, как достать свой волшебный брил-лиант. Река становилась все уже и уже до тех пор, пока не стала ка-пелькой росы. Курочка прихватила с собой эту росинку и вновь пошла навстречу своеймечте. Она шла семь долгих дней и ночей и, наконец, появилась перед ко-ролевскими воротами. Стража, разумеется, ее остановила. Курочка объясни-ла им, что идет с подарком к королю. Стражники немедленно проводили еево дворец и представили главному советнику короля, который, к сожалению, не смог разглядеть ни красивые перышки, ни белоснежную грудку, ни гребе-шок, отливающий золотом, а просто подумал, что королевская курица сбежа-ла из курятника. Он хотел было приказать страже вернуть беглянку на мес-то, но курочка поведала о бриллианте для обручального кольца короля. Главный советник взял бриллиант и принес его королю. – Кто же послал мне это сокровище? – удивился король. – Смешная маленькая курица. – Вот так раз, – рассмеялся король. – Поблагодари ее и верни в курят-ник. Слуги немедленно выполнили приказ, схватили курочку и бросили в ку-рятник, где ее чуть-было не заклевали гордые раскормленные королевскиекуры. К счастью, она вовремя вспомнила про волка: – Спаси меня, маленький волк, и я сниму с тебя заклятье. В ту же секунду волк выпрыгнул из корзинки и стал расти. Вскоре онразнес вдребезги весь курятник и разогнал обидчиков. Курочка как ни в чем не бывало вновь отправилась во дворец. Корольразгневался и приказал бросить курочку в каменную тюрьму. Через мгно-венье курочка оказалась за решеткой. Тюрьма была такой тесной, что ку-рочка с трудом могла двигаться, и такой темной, что с ней не могла бысравниться даже самая черная ночь. Курочка загрустила, но вспомнила проуменьшенный дуб: – Расти-расти быстрей, освободи меня, и я сниму с тебя заклятье. Жалкая былинка сразу же превратилась в деревце, которое уперлось впотолок темницы и легко проломило крышу. Гигантский дуб превратил тюрьмув развалины. После этого король велел поймать курочку и сварить из нее суп. Коро-левский повар развел огонь и бросил несчастную в кастрюлю. Вот тут-токурочке и пригодилась волшебная росинка: – Речка-реченька, спаси меня, и я сниму с тебя заклятье. Росинка превратилась в речку, залила огонь и хлынула по ступеням ко-ролевского дворца. По дворцу уже плавала королевская мебель, а вода всеприбывала и прибывала. Король забрался на самую высокую башню и со стра-хом ожидал своей участи. Маленькая курочка оказалась на той же башне, икороль наконец-то рассмотрел ее красоту: и золотой гребешок, и белоснеж-ные перышки. Как жаль, что он не сумел познакомиться с ней раньше! Онсразу же влюбился в курочку. Они сыграли пышную свадьбу и жили долго-долго в роскошном замке. Уних было много детей, потому что курочка несла каждый день по золотомуяичку, из которых появлялись на свет хорошенькие принцы и принцессы. | |
Сказка № 2143 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
В лесу, в маленьком, покосившемся домике, жила старушка. Чтобы как-нибудь прокормиться, она собирала хворост и продавала его в деревне. Старушка жила одна, боялась воров и на ночь крепко запирала дверь и окна. Как-то ночью шел сильный дождь. Старая избенка дрожала от раскатов грома. Было очень холодно. Старушка сидела у огня. Вдруг раздался сильный стук в дверь, старушка испугалась, подошла к двери и спросила: - Кто там? - Откройте, пожалуйста! - ответил снаружи чей-то голос.- Я заблудился в лесу, весь вымок и дрожу от холода... - Кто вы такой? - Хосе. Старушка была глуховата. Она переспросила: - Как вы сказали? Путник, думая, что она хочет знать его полное имя, громко прокричал: - Хосе Мария Андрее Флорес Фернандес. Услышав столько имен, старушка совсем перепугалась. - Ступайте своей дорогой! - сказала она.- Мой дом очень маленький, в нем не поместится столько людей! | |
Сказка № 2142 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Крестьянин жил в деревне, а король — в столице, в Мадриде. Деревня была далеко от Мадрида, и, конечно, король ничего не слыхал о крестьянине. Зато крестьянин знал многое про короля. Он знал, что король живет в огромном дворце, что ест он самые лучшие кушанья, что подают ему их на золоте, что у него множество слуг и все его боятся — не только слуги, даже министры, разодетые в шелк и бархат. \"И конечно, этот король ростом с великана! — так думал крестьянин.— Не будь он таким высоченным и сильным, почему бы люди стали его бояться!\" Одним словом, захотелось крестьянину на короля подивиться, посмотреть на него собственными глазами. Пришел к жене и сказал: Марианна, не пойти ли мне в столицу короля посмотреть? Что ты на это скажешь? Я скажу тебе, что ты последний дурень, и не дам денег на дорогу,— рассудительно отвечала жена.— У нас в доме всего три реала, к зиме надо купить и то и другое, а король обойдется и без тебя! Вот досада! Видит крестьянин — нелегко с женой сговориться. А сам думает: \"Как бы не так! Ведь я не молод, а до сих пор короля не видал. Если сейчас не схожу в Мадрид, так и не придется мне на короля поглядеть!\" Делать нечего,— пустился на хитрость. На другой же день снова пришел к жене, стонет: Женушка, зуб болит! К цирюльнику надо бежать: пусть вытащит! — И за щеку рукой держится. Жена знала, что частенько у мужа болят зубы. Поверила, пожалела: Так в чем же дело? Ступай! Да цирюльник-то в Мадриде живет! В Мадриде? А муж как повалился на пол, как закричит: Ой, не могу терпеть, так больно! Перепугалась хозяйка: Вот тебе три реала. Беги сейчас же, да скорей возвращайся обратно! Крестьянин схватил деньги — и за дверь. Идет по дороге, радуется, песни поет. Но мы знаем, что от деревни до столицы не близко. Три дня шел крестьянин, за три дня чуть не все деньги проел: осталось всего-навсего полреала! Пришел в Мадрид — на площади давка. Народ шумит, кони скачут — чуть с ног не сбили. Что такое? Король из церкви выходит! Протиснулся крестьянин поближе, видит: выходят из дверей придворные, министры, советники, а вот и сам король! Эвива! Живи много лет ! — закричал народ. А крестьянин даже плюнул с досады: Ну и король! Смотреть не на что! И вовсе не великан. Правда, золота на нем навешано много: на груди — золото, на плечах — золото, на шляпе, на рукавах — везде золото, а ростом такой, как все! Эка невидаль! — рассердился крестьянин. Есть захотел. Пошел на рынок. Сосчитал деньги — все карманы обшарил: полреала, и ни больше! А тут и на самом деле зуб разболелся. Остановился крестьянин против лавки пирожника, а продавец надрывается — во все горло расхваливает свой товар: Пирожки печеные, Сладкие, слоеные. Вкусней не бывало, За дюжину — полреала! Глаза у крестьянина разгорелись: \"Вот это пирожки! Никогда таких не едал! На все деньги бы накупил, да нельзя — зуб болит. Не вытащу зуба — не дойти до деревни, а не поем — тоже ног до дому не дотащишь!\" Так он стоял и думал и все на сдобные пирожки поглядывал, не заметил, как подошли три молодых сеньора. Плащи до пят, шляпы с перьями, одним словом,— знатные господа. Увидели, что стоит человек, во все глаза на еду уставился, решили над ним посмеяться. Эй ты, деревня! — закричали ему сеньоры.— Сколько съешь пирожков за один присест? Я-то? — отозвался крестьянин, а сам от пирожков глаз не отводит.— Хоть сотню съем! Сотню? — удивились сеньоры. И еще попрошу! Как принялись они хохотать: Ни за что тебе не поверим. Не съесть тебе сотни! Съем! Почему не съесть? Завязался спор. Крестьянин твердит: съем да съем! А сеньоры — свое: никогда не съешь! Собрался народ. Хохочут, тоже кричат, одни: \"Съест!\", другие: \"Не съест ни за что!\" Наконец говорят сеньоры: Об заклад побейся, что съешь. А мы за все пирожки заплатим. А какой заклад у крестьянина? Вот тут-то он и смекнул,— говорит сеньорам: Ладно! Пусть об заклад! А не съем—что хотите со мной делайте. Хотите — побейте, хотите — да что там: ничего для спора не пожалею. Вот зуб, видите,— и показывает им на свой больной зуб.— Не съем сотню — пусть вырвет мне зуб мадридский цирюльник! Ешь, начинай! — расхохотались сеньоры.— Быть тебе, дуралей, без зуба! Толпа расступилась, смотрят: подошел к пирожкам крестьянин, один съел не спеша, за другим тянется. Один! —считают сеньоры. А он уже и второй проглотил. Второй!—кричит толпа.—Третий! Четвертый! А крестьянин времени не теряет — пирожки в рот кладет. Десятый! — кричат сеньоры. Десятый! — кричит народ. Двадцатый! Двадцатый! А крестьянин все ест да ест. Да что он — бездонный? — смеются в толпе. Двадцать пятый! — считают сеньоры. Но крестьянин уже наелся. Шутка сказать — двадцать пять пирожков с начинкой съел! А пирогито один другого больше! Съел и рот рукавом вытер. Простите,— сказал,— сеньоры, я проиграл! Не могу сотню съесть. Что тут было! Проиграл! — зашумела толпа. Проиграл! — обрадовались сеньоры.— Зовите скорей цирюльника! А цирюльник уже тут как тут со своими щипцами. Увидев его, крестьянин сделал такую печальную мину, что сеньоры еще громче расхохотались. Открывай рот! — кричат. Будто нехотя, открыл рот крестьянин, а цирюльник ухватился за зуб и давай тащить. Цирюльник тащит, крестьянин кричит, а сеньоры смеются. Чем громче кричит, тем веселее смеются. Наконец вытащил цирюльник зуб. Расплатились сеньоры за пирожки, заплатили и цирюльнику сколько нужно и сказали людям, которые все еще толпились вокруг: Видали дурня? За какие-то пирожки он расстался с зубом! А крестьянин в ответ: Ну нет, я совсем не дурень. Не остались ли вы в дураках, уважаемые сеньоры? Как ты смеешь?! Вы платили за пирожки? Платили. И цирюльнику заплатили? Сполна. Вот и спасибо. Ведь зуб-то у меня и в самом деле болел! А теперь я и сыт, и здоров. Избавили вы меня сразу от двух несчастий: от голода и от больного зуба! Сказал и пошел своей дорогой. Надвинули сеньоры шляпы до самых глаз и бегом с площади. А им вслед неслись хохот, свист и насмешки. | |
Сказка № 2141 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Был себе на свете кот, которого звали Мисифус. Такой разбойник, что все дрожали перед ним от страха. Он только и знал, будучи голодным, отбирать еду у других котов. И так всем надоел, что соседи-коты пожаловались на него старосте-алькальду своей кошачьей деревни. Алькальд, особа достойная и справедливая, выслушал жалобы и, поглаживая густые усы, посмотрел сурово на Мисифуса и сказал: – Ступай прочь из нашей деревни и не возвращайся до тех пор, пока не ощутишь в себе желания быть послушным и порядочным. Мисифус пошел, но честно жить не стал, а сделался разбойником. Вооруженный двумя пистолями, он перехватывал путников и грабил их. Скоро такого страха напустил на всю околицу, что никто не отваживался ходить в тех местах. Дошло до того, что и грабить уже было некого. Так Мисифус едва с голоду не помер. Тогда начал он нападать на крестьянские усадьбы и кур. Хитрый-прехитрый был поганец, крал кур из-под самого носа у сторожевых собак, стерегших курятники. Казалось, что Мисифус так и дальше будет безобразничать. Но однажды он покусился на Куки-Муки, Наилучшую курочку-несушку Хуана-пахаря. – Не избежать этой курице моих когтей, – поклялся сам себе Мисифус, увидев Куки-Муки с высокого забора, куда только что вылез. У Хуана-пахаря был наилучший на всю околицу пес-сторож. Ни один кот не отваживался даже приблизиться к курятнику, который охранял Дик. – Ничего, ничего, Куки-Муки, – про себя сказал Мисифус. – Я уже знаю, как провести твоего сторожа. Переоделся он обычным странником, прикинулся послушным домашним котиком и пошел к Дику. – Твой двоюродный брат, пес Роке-пастуха, попросил меня, чтобы я передал тебе эту жареную сардельку, – сказал он, поздоровавшись. Дик даже покраснел от удовольствия. – Заходи, заходи, – пригласил он Мисифуса во двор. – Полакомимся вместе. – Благодарю тебя сердечно, но нет времени, очень тороплюсь, – отказался Мисифус. А сам тем временем спрятался за толстым деревом и стал ждать, поскольку знал: съест Дик сардельку, сразу же нападет на него сон. Так и случилось. Напрасно Куки-Муки кудахтала и била крыльями, призывая на помощь, зря кинулись ее спасать соседки-куры: Мисифус ловко схватил ее когтями и мгновенно удрал, оставив только легкие перышки. Когда жена Хуана-пахаря увидела, что Мисифус удирает с ее лучшей курицей, а Дик блаженно похрапывает, она страшно разозлилась. Схватила дубину и пришлась будить ею Дика, приговаривая: – Вот тебе за вкусную сардельку, вот тебе за то, что беспробудно храпел, вот тебе за то, что лучшую курицу-несушку проворонил! – Я больше не буду, я больше не буду! – взмолился Дик. И решил он отомстить коту-разбойнику за дерзкий обман. Окрепнув, собрал Дик всех псов-сторожей подворий, куда лазил Мисифус. – Позор нам, – обратился к ним Дик, – терпеть надругательства от одного никчемного кота! Мы, благородные псы, должны постоять за свою честь! Так зададим же негоднику Мисифусу! – Зададим! – дружно выкрикнули псы. Тщетно старался Мисифус спрятаться в густом лесу. Псы-сторожа во главе с Диком нашли Кота и такую трепку ему устроили, что места живого на нем не осталось, – Вот тебе за вкуснейшую курицу! А это за то, чтоб еще не захотелось! – приговаривали они. После такой взбучки Мисифус едва добрался до родной деревни и стал просить кота-алькальда: – Если примете назад, обещаю, что никто никогда на меня больше не пожалуется. Так оно и вышло. Мисифус всегда вел себя хорошо, был честным, работящим и послушным. Говорят, что с тех пор он и в рот не брал курятины. | |
|