Сказка № 2140 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Жили-были муж с женой. Муж очень любил ловить рыбу, но редко-редко удавалось ему поймать хоть что-нибудь. И вот однажды ему повезло: он вышел из дому ранним утром и поймал в один присест девять форелей. Очень довольный пришел он домой и сказал жене: – Сегодня у меня удача: я поймал девять форелей, приготовь их, а я схожу за священником и приглашу его закусить с нами. Жена приготовила форели и говорит сама себе: – Съем-ка одну, попробую, каковы они. Она съела одну форель, облизала губы и взялась за другую: – Вкусно! Съем-ка еще одну, так ли она хорошо, как первая. Съела вторую форель и думает: Теперь из трех, приходящихся на мою долю, осталась только одна, съем уж и ее . Съела и третью, а потом говорит: – Съем одну из мужниных. Так! Вот и готово. Кажется, они еще и получше моих. Чтобы проверить, съем еще одну. Съела. Осталось на блюде всего четыре форели. Посмотрела она на них и подумала: Если я съем еще одну, будет ровно три – по одной на каждого... Съем-ка я свою. Превосходно! Попробуем, так ли хороша и вторая... Эх, куда ни шло! Если священнику так хочется форелей, пусть сам идет ловить их. Съем и последнюю... Вот приходит муж вместе со священником и спрашивает у жены: – Готовы форели? – Да, да! Совсем готовы! Садитесь, сеньор священник, садитесь за стол! Священник сел, а женщина отозвала мужа и говорит потихоньку: – Наточи хорошенько нож – нарезать хлеба. Муж отвечает: – Да ведь он и без того остер. А она свое: наточи да наточи. Муж пошел точить нож, а жена говорит священнику: – Знаете ли вы, сеньор, что делает мой муж? – Нет, не знаю. – Так вот что: он точит нож, чтобы отрезать вам уши, он мне сам это сказал; боюсь, что он сошел с ума. Спасайтесь, сеньор священник, бегите скорее, бегите! Священник бросился бежать, а жена зовет мужа: – Сюда! Сюда! Священник унес наши форели! Догони его! Догони! Муж побежал за священником и кричит ему вдогонку: – Сеньор священник! Сеньор священник! Дайте мне одну штучку! А еще лучше парочку! А священник отвечает: – Ни одного, ни двух! Мои уши не для вас! | |
Сказка № 2139 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Ах, и рассердилась же сеньора лиса, когда сеньор волк напротив ее ветхого домика – даже не домика, а обыкновенной лисьей норы – построил себе новый просторный дворец! Но плутовка была любопытна, и когда сеньор волк пригласил ее в гости – полюбоваться новым домом, тотчас же согласилась. Хорошо потрудился волк. Были у него и зал, и спальня, даже кухня. Но больше всего пришлась по душе лисе кладовая. Чего только не припас себе волчище! А главное – в кладовой было очень много лакомств: и миндаль, и груши, и винные ягоды. Лиса была большой сладкоежкой. Она обшарила все углы, обнюхала все припасы и говорит волку: – Сеньор кум, одного у вас не хватает. – Чего же? – Горшочка с медом! А лисица очень любила мед. Она знала, что слаще меда нет ничего на свете. – Ты права, – согласился волк. А как раз в это время под окошком проходил торговец медом. Он напевал: Мед пчелиный Сладкий мед, Мед и в сотах И без сот! Ах, как понравилась лисе эта песенка. Понравилась и сеньору волку. Заплатил он продавцу полреала. Нацедил ему продавец горшочек сладкого душистого меда. Поставил волк горшочек в кладовую, сказал лисице: – Ну, кумушка, теперь у меня всего вдоволь. Как будет готов мой дом, полакомимся вместе на новоселье. – А когда же будешь ты справлять новоселье? – Очень скоро, но сначала надо покрасить крышу, потом приладить крылечко, а потом сложить ограду из камня... Ну, – думает лиса, – не скоро дождусь я меда! – и решила обмануть сеньора волка. Пришла на другой же день и сказала: – Сеньор волчок, я пришла к тебе с большой просьбой. У меня племянничек родился, надо мальчишку проведать, а ты, сделай милость, понянчи моих лисяток, пока я не буду дома. За это принесу я тебе из гостей пирожок с вареньем, большой-пребольшой! – Кумушка, – взмолился волк, – а я и не знаю, как лисят нянчат! – Но это же очень просто. Сперва ты их покачаешь, потом споешь песенку. Они заснут, – и не будет у тебя никакой заботы. Подумал волк, согласился и полез в лисью нору. А лисица никуда не пошла: забралась к волку в новый дом, перерыла всю кладовую – набрала в мешок и груш, и лесных орехов, дотянулась и до горшочка, хоть стоял он на самой верхней полке. Съела добрую часть меда и с мешком побежала в поле. Ну и весело же провела этот вечер лисица: пировала с пастухами, оделила их грушами и орехами, а они угостили ее молоком и жирным овечьим сыром. А волк сидел в темной норе – непослушных лисят нянчил. Одного укачает – другой плачет, укачает другого – первый проснется. Измучился, пока возвратилась лиса. – Что ты, кума, так долго? – Далеко ходила. У ручья была, за миндальной рощей. А сколько гостей собралось! А какой хороший мальчишка! – Как же племянника назвали? Лиса запела в ответ: – Я гуляла, пировала. Звать племянничка Начало ! Волк удивился: – Никогда не слыхал такого имени! – Еще бы! Это, волчок, старинное имя. Такое не каждый день услышишь. – А где пирожок с вареньем? – По дороге скворцы склевали. Рассердился волк на скворцов, рассердился и на лису: – Так зачем же я целый вечер в норе сидел, как нянька лисят качал? Ушел, даже не попрощался. Пошел крышу красить. Но вскоре лисе снова захотелось отведать сладкого меда. Опять пришла к волку. – Сеньор волк, сделай милость: племянница у меня родилась, бегу девочку проведать. Понянчи моих лисят, пока меня не будет дома. – А пирожков принесешь? – Два принесу! Полез глупый волк в лисью нору, – весь вечер лисят качал. Уж очень хотелось ему пирожков поесть. А лиса опять в кладовой побывала, полгоршочка меда съела и с пастухами попировала. Вернулась поздно. – Наконец-то! – встретил ее волк. – Ну, как назвали девчонку? Лиса запела в ответ: – Не девчонка, а картинка. Звать девчонку Половинка! Удивился волк: – Нет такого имени! Плутовка ответила: – Это самое новомодное имя: его недавно придумали. – Давай пирожки! – По дороге щеглы склевали! Еще больше рассердился волк. Пошел строить крылечко. А через день лиса опять к волку с просьбой: – Понянчи лисят. – А кто родился? Девочка или мальчик? – Племянник! Непременно надо проведать! Уж столько пирогов тебе принесу – целый мешок! Сказала, даже мешок показала. – Обманешь? – Нет! Снова поверил лисе глупый волк, полез в нору лисят качать. А лиса-плутовка, как и прежде, забралась к волку в кладовую – весь мед без остатка съела, у пастухов побывала, с пастухами попировала. Возвратилась домой еще позже. – Как дела, нянюшка? Волк зарычал: – Говори, как назвали ребенка, давай мешок с пирогами да спать скорее ложись, – уже полночь! – Мне, голубчик, не до сна! Звать племянничка До дна! – запела лиса. – Ну и глупое имя! – Зато сладкое. Слаще я не слыхала. – А пироги? Опять по дороге птицы склевали? – Да нет, у кондитера развалилась печь, и все твои пироги сгорели! – Обманщица! – зарычал волк. – Никогда больше к тебе не приду! – Выскочил из норы и побежал домой – из камней стену складывать. Прошло время. Неплохо отстроил дом волчок. Крыша выкрашена, крыльцо выстроено, стена сложена – высокая, крепкая, калитка заперта на замок: не зовет хозяин лисицу на новоселье. Плутовка стучится в калитку: – Не пора ли слово сдержать, сеньор, – пригласить соседку в гости? Волк из-за стены отвечает: – Сказал – не приду к тебе, и ты ко мне не ходи. – Ладно, ладно, – отвечает лиса. – Звать станешь – и то не приду. Скажи только – крышу-то ты покрасил? – Покрасил. – И крыльцо построил? – Построил. – И стену сложил из камня? – И стену сложил, и калитку запер, чтобы ты, лиса, ко мне не ходила! – А калитка-то открывается? – Открывается. – А хорошо ли она открывается? – Отлично. – А ты покажи. Стал волк открывать калитку, а лиса – шмыг и уже на крыльце. – Принимай, хозяин, гостей! Увидал волк – не отделаться ему от незваной гостьи: поневоле повел лису в дом, угостил обедом. Накормил досыта, достал с верхней полки горшочек с медом, на стол поставил, крышку открыл да так и замер от удивления: нет ничего в горшочке! – А где же мед? Уж не ты ли съела его, кума? То начало , то половинку , а потом и до дна все выскребла! Теперь я знаю, откуда взялись у тебя племяннички! – Обжора! Лакомка! – закричала на волка лиса. – Как не стыдно! Сам все съел, а меня – невинную – обвиняешь! – Ну, кума! Какая же ты невинная! Сейчас же ко льву пойду, жалобу на тебя подам! Долго спорили – охрипли от крика. Наконец говорит волку лиса: – Ляжем-ка лучше спать, сеньор волчок. Утром виднее будет, кто из нас виноват. Согласился волк. Легли отдыхать. Смотрит лиса – захрапел хозяин. Полезла в горшок, выбрала из него остатки меда и обмазала медом волку морду. А утром будит его: – Вставай, проснись! Вот бесстыдник! Посмотри – у тебя вся морда в меду! Облизнулся волк – в самом деле морда в меду! – Прости, – говорит, – кума, виноват. Но чем хочешь готов поклясться – не помню, как это случилось! На этом и помирились. А волк так до сих пор и не понял: когда же он съел горшочек меда. | |
Сказка № 2138 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Не думайте, что принцесса так и родилась горбатой, ничего подобного: она была стройна и красива. К тому же была единственной наследницей короля, и ее будущий муж должен был получить королевство. Король был уже стар и с нетерпением ждал, когда же наконец гордая принцесса выберет себе мужа, чтобы передать ему свой трон. Но принцесса вовсе не хотела выходить замуж. Не нравились ей ни принцы, ни графы, ни маркизы. Даже самых благородных кабальеро не удостаивала она взглядом. И вот однажды, прогуливаясь перед дворцом, она встретила старого нищего. Лицо его было безобразно, одежда в лохмотьях, а спину украшал огромный горб. – Подайте на бедность! – протянув руку, заголосил нищий. Но девушка так испугалась его уродства, что тотчас же поспешила уйти. – Никогда не показывайся мне на глаза! – крикнула она старику. Нищий рассердился. Он догнал принцессу и бросил в нее черного паука. Паук уцепился за шлейф принцессы, и как ни старалась девушка, не могла стряхнуть с платья гадкое насекомое. Так и пришла во дворец вместе с пауком. Стал паук жить во дворце. Он не давал принцессе ни минуты покоя. Он кусал ее и днем и ночью и вырос такой большой и толстый, что даже придворные стали его бояться. Тогда принцесса позвала солдат и приказала им застрелить паука, а из его кожи сделать бубен. Прошло время. Король сказал своей дочери: – Ты видишь, я стар. Мне нужен наследник, чтобы передать ему королевство. Когда ты выберешь себе мужа? – Хоть завтра, – рассмеялась в ответ принцесса. – Но выберу я только того, кто без ошибки ответит, из чего сделан мой бубен. – Хорошо! – согласился король. – Но помни, кто бы ни отгадал, мы сей-час же отпразднуем свадьбу. Даю в том мое королевское слово! И король объявил по всей стране, что принцесса выйдет замуж за того, кто отгадает, из чего сделан ее бубен. Со всех концов прискакали на конях принцы и графы. В роскошных колясках приехали маркизы и герцоги. Со шпагами на боку прибыли во дворец благородные кабальеро. Но никто из них не сумел отгадать, из чего сделан бубен принцессы. Красавица только посмеивалась над женихами, пока из са-мого дальнего королевства не прискакал верхом на белом коне стройный принц в золотом плаще и с пером в шляпе. Увидев юношу из окошка, принцесса тотчас же полюбила его. Она решила помочь незнакомому принцу и, распахнув окно, громко крикнула: – Он из кожи паука! Но принц, утомленный долгой скачкой, не расслышал слов принцессы, а если бы и расслышал, ни за что бы ей не поверил: он подумал бы, что принцесса смеется над ним. Разве делают бубны из паучьей кожи?! Зато крик принцессы услышал горбатый нищий. Как раз в это время он проходил под окошками, выпрашивая подаяние. И когда принц так и не смог ответить, из чего сделан бубен, горбатый нищий пришел к королю и сказал: – Я отвечу. Отдайте мне красавицу в жены. – Из чего же? – спросил смущенный король. – Он из кожи паука! – со смехом ответил нищий, и королю пришлось от-дать принцессу горбатому старику. Что делать! Она сама назначила такое условие, а король подтвердил его своим королевским словом. О, как сердился король! Он позвал свою дочь и сказал: – Вот до чего довели тебя твои капризы. Уходи сейчас же из дворца со своим стариком, забудь навсегда, что я твой отец, и никогда не возвращайся обратно! Принцесса горько заплакала. Горбатый нищий взял ее за руку, и они тотчас же ушли из дворца, а принцы и графы, маркизы и благородные кабальеро разъехались по своим королевствам, оплакивая печальную участь своенравной принцессы. Уехал и принц в золотом плаще и шляпе с пером. Печальный уехал он в свое самое далекое королевство, потому что успел уже полюбить молодую принцессу. Долго шли по дорогам принцесса и старый нищий и пришли наконец к реке. – Ты моя жена и должна исполнять все мои желания, – сказал горбун. – Возьми меня на спину и перенеси через реку. Посадила принцесса старика себе на спину и понесла. Дошла до середины реки и подумала: «Если я сейчас не избавлюсь от нелюбимого мужа, всю жизнь придется мне таскать его за собою. Лучше я стряхну его в воду». Она стала скакать и прыгать, чтобы сбросить старика со своей спины. Прыгала, прыгала и наконец стряхнула его: старик был уже дряхлым и не могу держаться на спине у принцессы. Но горб – огромный уродливый горб – принцесса никак не могла сбросить. Он крепко прирос к ее спине, и принцесса стала горбатой. Ах, этот горб! Принцесса так его ненавидела! Мало того, что сидел он на ней верхом, как всадник. К досаде девушки, коварный горбик оказался до крайности разговорчивым. Правда, если принцесса молчала, он тоже помалкивал. Но стоило девушке обронить хоть слово, горбик тотчас же повторял его, будто передразнивая принцессу, – ну точь-в-точь как эхо в го-рах. – Дайте мне напиться воды, – просила девушка, постучавшись в дверь какой-нибудь хижины, и горб тотчас же повторял: «Дайте мне напиться воды!» – и притом таким тоненьким голоском, что все начинали смеяться над девушкой. Другие же обижались, полагая, что она смеется над ними, и про-гоняли несчастную. Сколько ни уговаривала его принцесса помолчать хоть немного, упрямый горбик пищал и пищал по-прежнему. Тогда девушка притворилась немой. С непривычки это было нелегко, но зато горб оставил ее в покое: пришлось и ему замолчать. Наконец дошла принцесса до самого дальнего королевства, где жил стройный принц в золотом плаще и шляпе с пером. Почему попала она именно в это королевство, принцесса сама не знала, но, наверное, сердце подсказало ей дорогу. Она пришла во дворец и нанялась в услужение. Она прислуживала за королевским столом, но принц даже не взглянул на нее ни разу. Разве станет красавец, наследник трона смотреть на служанку, притом еще горбатую и немую! Юному принцу было вовсе не до того: по приказу родите-лей он должен был жениться на знатной маркизе. Конечно, эта маркиза была совсем не так красива, как принцесса с бубном, но горба у нее не было, и никто не осмелился бы сказать, что она немая: маркиза была пряма, как палка, и целыми днями трещала, как попугай. Вот какую невесту подыскали для принца в золотом плаще и в шляпе с пером! Итак, маркиза-невеста прикатила в золоченой карете в самое далекое королевство, где жил принц в золотом плаще, и по этому случаю во дворце готовили большой ужин, а принцессе-служанке поручили жарить пирожки с яблоками для королевского стола. Она зажарила первый пирожок и сказала горбу: – Горбик, горбик, не хочешь ли пирожка? – Хочу, хочу! – пропищал горбик. Как видите, если дело касалось чего-нибудь вкусненького, он забывал передразнивать принцессу, а сразу ответил, что хочет! Принцесса угостила его пирожком, положила на сковородку второй и опять спросила: – Горбик, горбик, не хочешь ли еще пирожка? – Ой, хочу! – пропищал горбик. Он был большим сладкоежкой. И принцесса снова угостила его пирожком. – А еще? – спросила она, обжаривая третий, самый большой пирожок. – Не хочешь ли ты его отведать? – Очень, очень хочу! – пропищал в нетерпении горбик. – Так прыгай ко мне в передник! – приказала принцесса горбу. Глупый горбик так любил сладкие пирожки, что не заставил просить себя еще раз и прыгнул в передник девушки. Принцесса схватила его щипцами и бросила в печку. – Горю, горю! – пропищал горбик в последний раз и замолчал навсегда. Так избавилась принцесса от ненавистного горба и стала стройной, как прежде. К тому же теперь ей уже не нужно было притворяться немой. Она побежала в свою комнатку, нарядилась в атласное платье с кружевами и явилась в парадный зал, где собирались к ужину знатные гости и принц с маркизой встречали каждого глубоким поклоном. Когда принцесса, нарядная и величественная, появилась в дверях, принц воскликнул: – Смотрите, это наша немая служанка! Как она стройна и красива! А маркиза-невеста вскочила с места и, покраснев от досады, затрещала, как сорока: Ишь, нарядная какая! Прочь ступай! Прочь ступай! Повариху я узнаю, Как ее ни наряжай! Она трещала бы еще очень долго, но принцесса не дала ей договорить и с достоинством ответила: – Ваша правда, сеньора маркиза, я была поварихой и прислуживала сеньору принцу, но я родилась не служанкой, а принцессой, дочерью короля. И если вы не знаете этого, то могли бы и помолчать, хотя, говорят, это искусство совершенно вам незнакомо. Услышав такой смелый ответ, трещотка прикусила язык и убежала из за-ла. Она прыгнула в свою золоченую карету и навсегда ускакала из самого далекого королевства. А принц? Он тотчас же узнал свою возлюбленную принцессу, о которой так долго тосковал. Принц очень обрадовался, что она уже не немая, и при всех гостях предложил ей стать своей женой. Они жили долго и счастливо. Принц вскоре же стал королем, а принцесса королевой. Она была доброй королевой, всегда помогала больным и бедным и никогда не отворачивалась от чужого горя. Уж она-то отлично знала, как тяжело скитаться без гроша по дорогам и просить у чужих дверей глоток воды и кусочек хлеба, чтобы утолить голод и жажду. И за это молодой ко-роль любил ее еще больше. | |
|