Сказка № 1460 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Жили-были царь с царицей. И все было бы хорошо, да только не было у них детей. Однажды пришел к ним некий аскет и говорит: – Мне ведомо, что вы хотите иметь детей. Я могу дать царице такое снадобье, что она родит близнецов – двух сыновей. Но вы должны обещать, что одного из них отдадите мне. Условие было тяжелое, но царь принял его: очень уж ему хотелось иметь наследника. Аскет дал царице снадобье, она выпила его и в положенное время родила двух сыновей. Прошел год, другой, пятый – мудрец не появлялся, и царская чета решила, что теперь им нечего опасаться старика. Юным царевичам наняли учителей, и они стали быстро одолевать грамоту, учиться верховой езде, стрельбе из лука и другим премудростям. И все любили их за красоту и доброту. Но аскет был жив и ждал своего часа. В тот самый день, когда юношам исполнилось по шестнадцать лет, он неожиданно объявился и потребовал обещанное. Царь и царица оцепенели от ужаса: они думали, что аскета уже давно нет на свете, а он стоит у ворот дворца и требует одного из сыновей. Сильно горевали царь с царицей. Думали они, думали, что делать, но так ничего и не придумали. Приходилось расставаться с одним из сыновей, не то аскет своим проклятием испепелил бы и обоих сыновей, и царя с царицей, и всех их подданных. Но какого из сыновей отдать? Оба были одинаково дороги родительскому сердцу. Узнали о том царевичи, и каждый из них стал доказывать другому, что именно он должен уйти с аскетом. – Ты младше меня на несколько минут, ты любимец нашей матери, – отвечал старший, – поэтому ты должен остаться дома, а я уйду. Много слез пролила мать, много горя пережил отец, пока наконец не решили, что с аскетом отправится старший сын. Перед тем как покинуть родительский кров, царевич посадил во дворе небольшое дерево и сказал родителям и брату: – Э то – дерево моей жизни: если оно будет свежее и зеленое, значит, у меня все хорошо. Если же вы увидите, что оно стало вянуть, значит, у меня что-то случилось. А если дерево совсем засохнет, стало быть, я погиб. Поцеловал царевич отца, мать и младшего брата и ушел вслед за аскетом. По дороге к лесу аскет и царевич повстречали собаку со щенками. Один из щенков говорит матери: – Мне так хочется пойти за этим красивым и статным юношей. Он наверняка из царской семьи. Мать разрешила, и старший царевич с радостью взял щенка с собой. Вскоре они увидели на высоком дереве ястреба с ястребятами. Один из них и говорит отцу: – Мне так хочется полететь за этим славным юношей. Не иначе он – сын царя. Ястреб разрешил, и царевич охотно взял ястребенка с собой. Аскет, царевич, щенок и ястребенок вчетвером продолжали свой путь. Шли они, шли и подошли к небольшой хижине в самой чаще леса, где не было ни одной живой души. – Вот моя обитель, – сказал аскет царевичу, – здесь ты будешь теперь жить. Твоя обязанность, – собирать цветы для моих подношений богам. Разрешаю тебе ходить во все стороны света, только не на север. Туда не ходи, там с тобой может случиться несчастье. Питаться ты будешь плодами и кореньями, а пить – вот из этого ручья. Царевичу понравились место, куда они прибыли, и работа, которую ему поручил аскет. Стал он по утрам собирать в лесу цветы, аскет брал их, уходил с ними куда-то, а возвращался только к вечеру. Царевич день-деньской бродил по лесу со щенком и ястребенком. Иногда он брал лук со стрелами и охотился за оленями, благо их было много в этих местах. Однажды он ранил оленя, и тот побежал на север. Царевич забыл о наказе аскета и стал преследовать свою жертву. Олень вбежал во двор какого-то красивого дома, царевич – за ним! И вдруг вместо оленя видит он молодую женщину дивной красоты, которая сидит у дверей дома за столиком для игры в кости. Пораженный красотой этой женщины, царевич замер на месте. – Входи, входи, незнакомец, – ласково промолвила красавица. – Случай привел тебя к моему дому, но не торопись уходить, давай сыграем в кости. Царевич согласился. Хозяйка поставила такое условие: если царевич проиграет, он должен отдать ей ястребенка, а если выиграет, то она отдаст ему ястребенка, точно такого же, как его собственный. Красавица выиграла, забрала ястребенка, посадила его в яму и прикрыла крышкой. Тогда царевич, чтобы отыграться, предложил ей сыграть еще раз. Она заявила, что в случае проигрыша он отдаст своего щенка, а при выигрыше получит точно такого же. Царевич опять проиграл и отдал щенка, которого она посадила в другую яму и прикрыла крышкой. В азарте царевич предложил сыграть в третий раз. И тут хозяйка поставила еще более суровое условие: если она выиграет, то заберет самого царевича и может делать с ним, что захочет, а если выиграет он – она отдаст ему точно такого же юношу, как он сам. Красавица опять выиграла, схватила царевича, посадила в яму и прикрыла крышкой. А хозяйка-то была вовсе не женщина, а ракшаси, которая питалась человечиной. При виде нежного тела юноши у нее слюнки потекли. Но в тот день она была сыта и потому оставила царевича на завтра. В ту пору во дворце родителей царевича поднялся крик и плач. Младший царевич, навещая каждый день дерево, посаженное братом, увидел, что оно вдруг стало вянуть. Это означало, что его брату грозит смертельная опасность. Младший брат тут же решил ехать к нему на выручку, только сначала он посадил во дворе второе дерево. Потом выбрал в царских конюшнях самого быстрого коня и поскакал в лес. По дороге он встретил собаку со щенятами. Один из них, принимая его за старшего брата, попросил: – Прошлый раз ты взял с собой моего брата, а теперь возьми меня. Младший царевич догадался, что первого щенка взял старший брат, и забрал с собой второго. Поехал он дальше и увидел на дереве ястребенка, перелетающего с ветки на ветку. Завидев царевича, тот закричал: – Забери меня с собой, добрый путник, как ты взял моего брата! Младший царевич прихватил с собой и ястребенка. Так в сопровождении щенка и ястребенка направился младший царевич в глубь леса и вскоре набрел на хижину аскета. Она была пуста. Младший царевич сошел с коня, пустил его пастись, а сам вошел в хижину, чтобы отдохнуть. Под вечер вернулся аскет, увидел юношу и говорит: – Предостерегал я твоего брата: «Не ходи на север, попадешь в беду!» А он, видно, не послушал меня и угодил в лапы ракшаси. Наверняка она уже его растерзала. – Надо идти ему на выручку, – решил младший царевич. Взял он лук со стрелами и пошел на север. Вскоре он встретил оленя, ранил его и по его следам пришел в дом ракшаси. Там вместо раненого оленя он увидел женщину дивной красоты и догадался, что перед ним та самая ракшаси, о которой рассказывал аскет. Хозяйка предложила ему сыграть в кости. Он согласился играть на тех же условиях, что и его старший брат. Началась игра, и младший царевич выиграл. Хозяйка выпустила из ямы ястребенка и отдала его юноше. Они сыграли во второй и третий раз. Младший царевич снова выиграл, и хозяйке пришлось освободить щенка, а потом и старшего брата. Братья на радостях обнялись, потом грозно поглядели на ракшаси. Та испугалась и говорит: – Не убивайте меня, я открою вам страшную тайну и научу, как уберечь от смерти старшего брата. И она рассказала, что аскет тот поклоняется богине Кали, храм которой находится неподалеку. Старик стремится умилостивить богиню человеческими жертвами, чтобы получить от нее дар. Он уже принес в жертву богине шесть юношей, черепа которых стоят в нише внутри храма. Аскет достигнет своей цели, если принесет в жертву еще одного человека, и этим седьмым должен стать старший царевич. – Идите скорее в храм, – сказала ракшаси, – и вы увидите сами, что я сказала правду. Братья поспешили к храму богини Кали. – Подожди меня здесь, а я зайду внутрь и посмотрю, что там делается, – сказал старший брат младшему. Только он вошел в храм, как из ниши раздался жуткий хохот человеческих черепов. – Чему вы смеетесь? – спросил перепуганный царевич. – Как же нам не радоваться? – отвечали ему черепа. – Ведь скоро к нам прибавится еще один – твой череп. А один из черепов сказал: – Знай, царевич, через несколько дней истечет срок аскезы старика. Он приведет тебя в этот храм и отсечет тебе голову. Но если ты храбр, можешь избежать смерти и помочь всем нам. – Скажите, что надо делать, – отвечал старший царевич, – и я выполню все, что требуется! – А вот что, – сказал череп. – Аскет приведет тебя сюда и велит склониться перед богиней, чтобы отсечь тебе голову. Слушай и запомни хорошенько: когда он скажет, чтобы ты распростерся перед Матерью Кали, скажи, мол, я – царевич и никогда еще ни перед кем не склонял головы. Пусть аскет сперва сам покажет тебе, как это делается. А когда он склонится, ты отсеки ему голову. Как только сделаешь это, мы все оживем, потому что обет аскета выполнен не будет. – Хорошо, – сказал старший царевич и вместе с братом вернулся в хижину старика. Прошел день, второй, а на третий день аскет объявил, что ему вместе со старшим царевичем надо идти в храм. Царевич сразу догадался, что старик хочет принести его в жертву богине. Пошел с ними и младший царевич, но аскет не пустил его внутрь храма. Когда они предстали перед богиней Кали, аскет приказал юноше: – Склони голову перед богиней! – Я – царевич и никогда еще ни перед кем не склонял головы, покажи мне, как это делается, – ответил царевич. Аскет распростерся перед богиней, а царевич быстро выхватил саблю и отсек ему голову. Тут из ниши раздался радостный крик шести черепов, а богиня, довольная царевичем, дала ему тот дар, который безуспешно пытался обрести аскет. Молодые люди, которых аскет принес в жертву Кали, ожили, а оба царевича вернулись домой живые и невредимые. | |
Сказка № 1459 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Жил-был бедный брахман. У него была жена и четверо детей. Жить им было не на что, и брахман собирал подаяние. На свадьбе или на похоронах он наедался досыта, да и домой приходил не с пустыми руками. Но свадьбы и похороны случаются не каждый день, и брахману трудно было сводить концы с концами. Жена то и дело ругала его за то, что в доме никогда не было денег, а дети их бегали по деревне голодные и раздетые. Несмотря на бедность, брахман был добрым, благочестивым человеком. Не было дня, чтобы он не сотворил в положенное время молитвы. Своей покровительницей брахман считал богиню Дургу. Он не пил ни капли воды, не брал ни крошки в рот до тех пор, пока не выведет красными чернилами имя Дурги по крайней мере сто восемь раз. По многу раз в день взывал он к ней, моля помочь ему в бедственном положении. Однажды, когда в доме совсем нечего было есть, забрел брахман в глубь леса и стал со слезами молиться богине: – О Дурга, о мать Бхагавати, положи конец моей бедности! Если бы у меня не было семьи, я бы так не горевал. Но ты благословила меня женой и детьми Сжалься надо мною, о мать-богиня, и помоги мне прокормить свою семью! Случилось так, что в этот день и час бог Шива со своей супругой Дургой совершали утреннюю прогулку. Увидев издали брахмана, Дурга обратилась к своему божественному супругу с такими словами: – О владыка Кайласы, видишь ли ты вон того бедного брахмана? Мое имя не сходит с его уст. В своих молитвах он все время просит меня помочь ему в его несчастной судьбе. Может быть, мой владыка, поможем ему и сделаем так, чтобы его семья перестала голодать? Давай подарим ему волшебный горшок. Тогда у него будет вдосталь жареного риса. Владыка Кайласы согласился и своей всевышней волей тут же создал волшебный ханди. Позвала богиня брахмана и говорит: – Послушай, брахман! Я сжалилась над твоей несчастной судьбой и вняла твоим бесконечным молитвам. Вот тебе горшок. Стоит только перевернуть его вверх дном и потрясти, как из него начнет сыпаться сладкий жареный рис. Поставишь горшок кверху горлышком – рис сыпаться перестанет. Ты сам, твоя жена и дети будете теперь наедаться досыта. Ты сможешь еще и продавать рис, сколько захочешь. Обрадовался брахман, поклонился богине и, подхватив горшок, бросился со всех ног домой. Когда он пробежал с полдороги, вздумалось ему проверить, правду ли сказала богиня. Перевернул он горшок вверх дном, потряс – и, о чудо, из него посыпался такой вкусный рис, какого он не пробовал за всю свою жизнь. Завязал он немного риса в узелок и двинулся дальше. Наступил полдень, и брахман почувствовал голод. Но разве можно есть, не совершив омовение и молитву? Посмотрел он по сторонам и увидел постоялый двор, возле которого поблескивал пруд. «Здесь можно, пожалуй, остановиться, совершить омовение, помолиться и перекусить», – подумал брахман. Вошел брахман на постоялый двор, поставил возле себя горшок, узелок с рисом и закурил. Потом умастил себя горчичным маслом и направился к пруду. Горшок он отдал хозяину и наказал беречь пуще глаза. Пока брахман занимался омовением и молитвой, хозяин решил посмотреть, что это за горшок оставил ему брахман. А вдруг там какие-нибудь драгоценности? Любопытства ради открыл он горшок, но ничего там не увидел. Почему же брахман так дорожил этим горшком? Хозяин стал вертеть горшок и так и эдак, а когда перевернул вверх дном, из него вдруг посыпался отменный жареный рис. Хозяин позвал жену и детей посмотреть на чудо. Сладкого жареного риса насыпалось столько, что они заполнили им всю посуду, какая нашлась в доме. Соблазн завладеть чудесным горшком был так велик, что хозяин двора не устоял и решил подменить его другим, обычным горшком. А брахман, закончив омовение и молитву, как был в мокрой одежде вернулся на постоялый двор, бормоча священные тексты из вед. Здесь он переоделся и написал на листе бумаги красными чернилами сто восемь раз имя Дурги. Потом развязал узелок и начал есть рис. Наевшись и отдохнув, он попросил у хозяина свой горшок. Тот отдал ему другой горшок, с виду точно такой же. Брахман взял горшок и пошел дальше, не переставая радоваться своей удаче. «То-то будет довольна жена! И дети полакомятся всласть, – размышлял он про себя. – Скоро я разбогатею и буду держать голову высоко, как все богачи». Пришел брахман домой, позвал жену с детьми и объявил: – Знаете, что я принес? В этом волшебном горшке наше богатство и счастье. Смотрите, какой чудесный рис посыплется из него, как только я переверну его вверх дном. Услышав такие слова, добрая жена брахмана решила, что муж сошел с ума. Сколько брахман ни переворачивал, как ни тряс горшок, из него так ничего и не высыпалось. Тут брахман понял, что хозяин постоялого двора вместо волшебного горшка подсунул ему обычный. На следующий день пошел брахман на постоялый двор и обвинил хозяина в подлоге. А тот не стал ничего слушать и прогнал брахмана со двора. Что делать? Опять пошел брахман в лес и рассказал богам о своем несчастье. Дурга только головой покачала и молча вручила ему другой ханди. Бросился брахман перед ней на колени, взял горшок и пошел домой. А отойдя немного, решил испробовать чудодейственную силу нового горшка. Перевернул, потряс горшок – и, о ужас, вместо сладостей из него вдруг выскочила дюжина огромных, страшных демонов и давай бить и колотить брахмана! Он не растерялся, быстро перевернул горшок вверх горлом, прикрыл его крышкой, и демоны сразу исчезли. Догадался брахман, что этот горшок был ему дарован, чтобы наказать хозяина постоялого двора. По дороге домой брахман опять завернул на постоялый двор, вручил хозяину на сохранение новый горшок и попросил покараулить. Обрадовался хозяин, позвал жену с детьми и говорит: – Ну и везет же нам! Тот же брахман принес еще один горшок. Из него, наверное, посыплется не рис, а шондеш. Несите поскорее ведра и корзины. Не успел он перевернуть горшок вверх дном, как оттуда выскочили демоны и давай что было сил колотить хозяина и его домочадцев. А потом принялись разносить в пух и прах постоялый двор. И все бы там разрушили, если бы хозяева не бросились в ноги брахману, вернувшемуся после омовения и молитвы, и не умолили его сжалиться над ними и спасти от этих страшных чудовищ. Довольный брахман быстро загнал всех демонов обратно в горшок. Потом забрал оба горшка и направился в родную деревню. Дома, крепко заперев двери, созвал он всю свою семью и, перевернув вверх дном первый горшок, потряс его. Как из рога изобилия, посыпался рис. Брахман, жена и дети наелись вдосталь и стали наполнять все имевшиеся в доме горшки, блюда и прочую посуду. На следующий день брахман открыл лавку и стал торговать сладостями. И потянулись к нему сотни людей, чтобы отведать божественного дара. Не прошло и нескольких дней, как к брахману стали приходить покупатели из соседних деревень, и он прославился как лучший торговец сладостями. Каждый день он продавал сотни пудов сладкого жареного риса и быстро разбогател. Тогда он построил кирпичный дом и зажил как богатый помещик. Дни шли за днями, и однажды он чуть не разорился. Его дети по ошибке взяли не тот горшок, перевернули, потрясли, и оттуда выскочили демоны. Схватили они жену брахмана и детей и давай колотить! Хорошо, что подоспел брахман и перевернул горшок вниз дном. Чтобы такого впредь не случалось, запер он этот горшок в чулан – подальше от неразумных детей. Но, как известно, человеческое счастье недолговечно. Один раз, когда брахмана и его жены не было дома, дети захотели полакомиться жареным рисом. Взяли они горшок, заспорили, кому трясти первым, и подрались между собой. Горшок упал и разбился вдребезги. Не описать, как горевал брахман, обнаружив по возвращении домой черепки вместо горшка. Детям, конечно, попало, но что проку? Волшебного горшка этим не вернешь. И брахман решил снова идти в лес и еще раз попытать счастья. Шива и Дурга выслушали его и согласились помочь в последний раз. – Вот тебе еще один горшок, – сказала ему Дурга. – Только смотри, если опять потеряешь или разобьешь его, больше ничего не получишь! Поклонился брахман богине, взял горшок и поспешил домой. На этот раз он нигде не останавливался, а дома, спрятавшись от детей, перевернул волшебный горшок вверх дном и начал его трясти. И из него вдруг посыпался не рис, а шондеш. Да еще какой! Ни один самый искусный повар не мог бы похвастаться такими чудесными сладостями. Это была пища богов! Брахман открыл новую лавку. Отовсюду шли к нему покупатели. Ни один праздник, ни одна свадьба или похороны не обходились без его шондеша. Богатству брахмана позавидовал местный заминдар. Дознался он, что знаменитый шондеш сыплется из волшебного горшка, и решил завладеть им. Скоро и случай к тому представился: готовилась свадьба сына заминдара, для которой требовалось много сладостей. Заминдар попросил брахмана принести горшок к нему домой, чтобы готовить шондеш прямо на месте. Брахман принес волшебный горшок, наготовил заминдару горы шондеша, а тот вместо платы и благодарности отнял у него горшок, а самого выгнал в шею. Решил тогда брахман наказать злодея-заминдара. Пошел он домой, достал спрятанный в чулане горшок, пошел к заминдару и выпустил у его дома демонов. Дай им волю, они камня на камне не оставили бы от дома заминдара и истребили бы все живое вокруг. Кинулся заминдар в ноги брахману и стал умолять о пощаде. Тот по доброте своей сжалился над заминдаром и водворил демонов на место. С тех пор ни заминдар, ни кто-либо другой никогда больше не обижали брахмана. И он прожил много лет в счастье и довольстве. | |
Сказка № 1458 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Жил некогда на свете очень бедный брахман. Каждый день ходил он собирать подаяние. Ему давали немного риса, они с женой варили его и ели с зеленью, которую собирали в поле. Случилось так, что владельцем их деревни стал новый заминдар, и брахман надумал пойти к нему за подаянием. Выбрал он подходящий день и пошел. Заминдар как раз в это время расспрашивал слуг о деревне и ее жителях. А слуги ему и говорят: – Все у нас хорошо, да только одно мешает: стоит возле деревни большой баньян, на котором живут злые духи. По ночам все боятся проходить мимо. Как-то раз несколько деревенских парней отправились туда, а утром их нашли мертвыми. С тех пор никто там ночью не ходит, хотя днем пастухи пасут скот неподалеку. Выслушал заминдар все, что ему рассказали, и объявил: – Тот смельчак, кто пойдет ночью к этому дереву, срежет с него ветку и принесет ее мне, получит в награду сто бигхов земли, свободной от налогов. Никто из слуг помещика не решился на это. Но брахман, услышав заманчивое предложение, подумал: «Я всегда хожу с пустым желудком, да и сейчас у меня подвело живот от голода. Почему бы мне не попробовать? Если удастся срезать ветку с баньяна, я получу сто бигхов земли и не буду ни от кого зависеть. А терять мне нечего: смерть от голода ничем не лучше смерти от злых духов». Пошел брахман к помещику и сказал, что согласен рискнуть. Помещик подтвердил свое обещание: если брахман принесет срезанную с этого дерева ветку, заминдар дарует ему сто бигхов свободной от налогов земли. Когда весть об этом разнеслась по деревне, люди стали отговаривать брахмана от безумной затеи. – Ты совершаешь большую глупость, – говорили они. – Демоны тебя, конечно, убьют. Отговаривала его и жена, но брахман никого не хотел слушать. – Мне так и так помирать, – отвечал он. – Если есть хоть малая надежда изменить мою несчастную жизнь, я попытаюсь это сделать. И вот с наступлением темноты брахман направился к баньяну. Возле деревни росло дерево-бокул. От него до баньяна, убежища злых духов, было рукой подать. Но уже возле бокула смелость стала изменять брахману, он весь задрожал от страха, и у него сильно забилось сердце. Дерево-бокул было прибежищем некоего брахмадайтьи. Увидел он брахмана и спрашивает: – Что с тобой, брахман, почему ты так дрожишь? Скажи, в чем дело, и я постараюсь тебе помочь. Я брахмадайтья. – О благословенный дух, мне надо подойти вон к тому баньяну и срезать с него ветку: заминдар обещал мне за это сто бигхов свободной от налогов земли. Если можешь, помоги мне, я буду тебе очень благодарен. – Пойдем со мной, – сказал на это брахмадайтья. Брахман, ободренный добрыми словами покровителя, которого, как он знал, побаивались другие духи, бесстрашно подошел к баньяну. Но не успел он взяться за топор, как к нему кинулись сонмища духов, и, не будь рядом брахмадайтьи, они растерзали бы его на куски. – Эй вы, духи! – закричал брахмадайтья. – Не трогайте этого бедняка-брахмана. Пусть он срежет ветку, она ему очень нужна. Такова моя воля! – Да будет так, как ты велишь, брахмадайтья! Мы готовы выполнить любое твое пожелание, – отвечали духи. – Не надо брахману трудиться, мы сами срубим для него ветку баньяна. Не прошло и минуты, как духи вручили брахману толстую ветку баньяна, и он, не теряя времени, помчался к заминдару. Собравшиеся у помещика гости были крайне удивлены, увидев брахмана с веткой в руках. – Ну что же, – сказал он. – Завтра пойдем к баньяну и проверим: если эта ветка действительно срезана с того дерева, я выполню свое обещание. На следующее утро заминдар со своей свитой пошел к убежищу духов – баньяну – и убедился, что ветка, принесенная брахманом, была действительно срезана с этого дерева. Позвал он тогда писцов и велел подготовить дарственную о передаче брахману в вечное пользование ста бигхов свободной от налогов земли. Так брахман разбогател за одну ночь. На полях, полученных брахманом, уже созрел рис. Пора было начинать жатву, но у брахмана не было денег, чтобы нанять жнецов. Что делать? Пошел он снова к брахмадайтье. – О брахмадайтья! Милостью твоею я стал владельцем большого поля со спелым рисом. Помоги мне теперь убрать этот рис. – Не печалься об этом, брахман, – отвечал добрый дух. – Одолжи у жителей деревни на одну ночь сотню серпов, подготовь амбар для зерна и площадку для соломы. Обрадовался брахман и побежал по деревне собирать серпы. Деревенские жители уже знали, что он разбогател и охотно одолжили ему свои серпы. Собрал он сотню серпов и сложил их под бокулом. Потом пошел домой, прибрал место для зерна, расчистил площадку под солому, смазал ее навозом и лег спать. Настала ночь. Когда все жители деревни уснули, брахмадайтья позвал сто духов – обитателей баньяна и приказал: – Мой друг брахман получил от заминдара сто бигхов земли с созревшим рисом. Возьмите по серпу и отправляйтесь в поле. Каждый из вас должен сжать по одному бигху риса. Потом принесите снопы к дому брахмана, обмолотите, ссыпьте зерно в отведенное место, а солому уложите в копны. Идите, не теряйте времени, надо все сделать за одну ночь. – Сделаем! – дружно ответили духи. Брахмадайтья показал им дом брахмана, место для зерна и соломы, а потом повел их в поле, где золотился спелый рис. Духи сразу же принялись за дело. Вжик, вжик, вжик – заработали серпы. Вмиг жатва была закончена, рис связан в снопы, доставлен к дому брахмана и тут же обмолочен, зерно ссыпано в амбар, а солома сложена в огромные копны. Вся эта работа была закончена задолго до рассвета, и духи вернулись восвояси. Не передать радости брахмана и его жены, когда наутро они открыли двери своего дома и увидели зерно и солому. Поражены были и деревенские жители. «Не иначе как вмешались боги», – думали они. Через несколько дней брахман снова пошел к бокулу и сказал брахмадайтье: – О брахмадайтья, ты сделал мне столько добра! Не откажи еще в одном благодеянии. Боги были милостивы ко мне, и я хочу накормить тысячу брахманов. Для такого угощения нужно много продуктов, но где их взять? – Это дело благое, – отвечал брахмадайтья. – Я дам тебе все, что нужно, только укажи, куда это сложить. И вот накануне назначенного дня кладовая в доме брахмана заполнилась кувшинами топленого масла, мешками муки и сахара, сотнями кувшинов молока, простокваши, творога и другой провизией. За работу принялись сто поваров-брахманов и наготовили горы всевозможных сладостей. Приглашенные брахманы сытно поели. Сам хозяин, однако, есть не стал: он надеялся поесть вместе с брахмадайтьей. Но тот, незримо присутствуя на обеде, сказал, что участвовать в трапезе не может: сделав доброе дело для брахмана, он закончил свое пребывание на земле, и боги уже прислали за ним пушпаку, чтобы забрать его на небо. А брахман прожил долгую счастливую жизнь и вырастил много сыновей и внуков. | |
Сказка № 1457 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Жил некогда на свете брахман. Он был так беден, что даже жениться не мог. И надумал он пойти по богатым домам просить подаяние, чтобы собрать денег на свадьбу и на подарки родителям невесты. Долго ходил брахман с протянутой рукой, пока не собрал сколько нужно. В назначенное время он справил свадьбу и привел в дом жену. Прошло некоторое время, брахман и говорит своей матери: – Дорогая матушка, ты и сама видишь, что мне трудно содержать тебя и жену. Позволь мне поехать в дальние страны на заработки. Назад меня ждите не скоро, а пока вот тебе все, что осталось у меня от свадьбы. Хозяйство веди экономно и береги мою жену. Мать благословила сына, и он отправился в путь-дорогу. Наступил вечер, и вдруг у них в доме появился оборотень, принявший облик брахмана. Молодая жена удивленно посмотрела на него и спросила: – Что случилось? Почему ты так скоро вернулся? Ведь ты сказал, что уедешь надолго. – Сегодня неблагоприятный день для отъезда, – ответил оборотень, – вот я и надумал вернуться. К тому же я раздобыл немного денег. Даже родная мать не заметила обмана. Она была уверена, что это ее родной сын. И зажил в доме мнимый брахман, выдавая себя за сына старой женщины и мужа молодой. Соседи и знакомые ничуть этому не удивились, потому что оборотень и настоящий брахман были похожи друг на друга, как две горошины. Прошло несколько лет. Вернулся брахман домой и видит: в его доме живет другой человек, точь-в-точь похожий на него самого. – Ты кто такой? – спросил его оборотень. – И что тебе нужно в моем доме? – Кто я? – отвечал брахман. – Лучше ответь, кто ты. Я вернулся в свой дом, а это мои мать и жена. – Что за чепуха! – сказал оборотень. – Каждый знает, что это мой дом, мои мать и жена. И живу я здесь уже много лет. А ты утверждаешь, что пришел к себе домой! Не помутилось ли у тебя в голове, брахман? И оборотень выгнал настоящего хозяина из дому. Что делать? Пошел брахман к царю и рассказал, что с ним приключилось. Царь выслушал сначала его, потом его двойника и растерялся. Брахман ходит к царю каждый день, просит вернуть ему дом, мать и жену, а царь не знает, что делать, и все время откладывает решение на завтра. Долго ходил брахман к царю и каждый раз возвращался в слезах, бил себя ладонью по лбу и приговаривал: – Ну что это за жизнь? Какой-то негодяй завладел моим домом и женой, а меня выгнал как собаку. И царь, ну что это за царь, который не может решить мое дело? Дом брахмана находился на окраине города, а невдалеке паслись стада коров. Там обычно собирались под большим деревом пастухи и играли в царя и его приближенных. Одного пастуха избрали царем, другого – главным советником, третьего – котвалом, остальных – стражниками. И вот уже несколько дней подряд они замечали, как брахман возвращался домой весь в слезах. Пастуший «царь» спросил своего «советника», в чем дело, почему брахман плачет. «Советник» не смог ответить на этот вопрос, и пастуший «царь» послал своих «стражников», чтобы они привели к нему брахмана. Подошли «стражники» к брахману и говорят: – Тебя зовет царь! – Зачем? – удивился брахман. – Я только что был у него, и он снова велел приходить завтра. Зачем я ему опять понадобился? – Да это наш пастуший «царь» хочет тебя видеть, – отвечали «стражники». – Пастуший «царь»? – удивился брахман. – Пойдем с нами, сам увидишь. Привели «стражники» брахмана к своему «царю», а тот и спрашивает: – Что это ты, брахман, каждый день плачешь? И брахман поведал ему свою историю. – Понятно, – сказал пастуший «царь». – Я могу вернуть тебе твои права. Только сходи к царю и попроси его соизволения, чтобы я занялся твоим делом. Пошел брахман к царю и попросил разрешения обратиться со своим делом к пастушьему «царю». А царь рад-радешенек: очень ему все это надоело. На следующее утро назначили пастуший суд. «Царь», который уже смекнул что к чему, принес с собой кувшин с узким горлышком, поставил его рядом с собой и приготовился слушать. Сначала держал речь брахман, потом – оборотень. Выступали и «свидетели» – все было, как в настоящем суде. Пастуший «царь» внимательно всех выслушал и сказал: – Ну что ж, дело ясное. Вот вам мое решение: видите этот кувшин? Кто из вас сумеет влезть в него, тот и есть настоящий хозяин дома. Начинайте! – Что за чепуха? – рассердился брахман. – Ты – пастух, и ум у тебя пастуший, как я погляжу! Разве может человек залезть в кувшин? – Если ты этого сделать не можешь, значит, не ты настоящий хозяин дома, – отвечал пастуший «царь». – А что ты скажешь? – обратился он к оборотню. – Если сможешь залезть в кувшин, то дом, мать и жена станут твоими. – Конечно, смогу! – ответил оборотень. У всех на глазах он сделался маленьким насекомым и влез в кувшин. Пастуший «царь» тут же заткнул горлышко пробкой и обратился ко всем, кто тут был, с такими словами: – Теперь вам ясно, кто настоящий хозяин? А ты, брахман, возьми этот кувшин и брось его в море. Сам же иди домой и живи там спокойно. Брахман сделал так, как велел ему пастуший «царь», и с той поры зажил счастливо. | |
|