• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
9 Декабря 2024 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Сказки - Моя Коллекция
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]



Сказки Цыганские
Сказка № 4852
Дата: 01.01.1970, 05:33
Жил да был и заключалось их волшебство, что были у них три волшебные вещи: копье, которое могло злые чары разбить, непотопляемая попона, которая сама по воде плыла, и драгоценное кольцо-талисман, которое силу придавало.
Был у волшебника Гуваки сын единственный, и звали его Гуваликом. С раннего детства начали замечать цыгане за Гуваликом силу богатырскую. Схватит он коня за гриву и на землю валит. До двенадцати лет запрещал отец сыну выезжать в заповедные леса, а как вырос Гувалик, захотелось ему посмотреть на мир. Оседлал он коня и отправился. Едва заехал Гувалик в заповедные леса, как из чащи выскочил тигр и бросился на него. Не растерялся Гувалик, схватил зверя за пасть, поломал ему кости, а потом живьем приволок в табор. Поразился отец, поразились цыгане.
– Сынок, как же ты смог с таким зверем справиться?
– Не знаю я, поддался он мне, вот я его и привез живым.
Обрадовались цыгане и решили по случаю такой удачи пир устроить. Стали созывать гостей со всего света, во все царства стали гонцов рассылать.
А в другом царстве тоже стоял цыганский табор, и жили там цыган с цыганкой. Не было у них сыновей, а было двенадцать детей, и все дочери. С раннего детства приучались девушки к мужской работе, умели крепко в седле держаться да кнутом владели, как надо. И среди всех сестер выделялась младшая – красавица Велевума. Была она сильнее всех мужчин в своем таборе, и не было ей равных ни в борьбе, ни в скачках, ни в чем другом. До восемнадцати лет не выезжала Велевума никуда, а тут услышала от гонца, что есть такой цыган-богатырь Гувалик, который с раннего детства себя подвигом прославил. Собрались сестры и решили между собой отправиться на Гувалика посмотреть. Надели они богатырские доспехи, оседлали коней самых лучших и поехали. Никто бы в них девушек не признал, кто ни глянет – уступает дорогу двенадцати богатырям. Так и доехали сестры до табора Гувалика.
А там уже пир вовсю идет.
Много гостей собралось, со всего света. Решили цыгане поединки устроить, чтобы посмотреть, кто сильнее из них. И вот двенадцать девушек-богатырей всех своих противников победили, а потом, когда не нашлось им равных, стали между собой бороться. Победила всех своих сестер Велевума.
Посмотрел Гувалик на это и попросил отца:
– Отец, разреши мне с этим богатырем силами помериться.
– Что ты, сынок, тебе слишком мало лет, чтобы против такого богатыря выходить. Да и не допустят тебя до поединка.
– Разреши, отец!
Уговаривал Гувалик отца, уговаривал и уговорил все-таки. Поговорил отец с цыганами, согласились и те. Пошел Гувалик к лошадям, оседлал любимого отцовского коня, выехал на поединок.
Разъехались они с Велевумой в разные стороны, потом повернули коней и стали съезжаться. Как ударил Гувалик богатыря в грудь, так и сбил с коня вон.
Испугался Гувалик, подумал, что убил он богатыря. Жалко ему его стало, слез он с коня и подошел поближе.
Наклонился Гувалик над богатырем, расстегнул панцирь: и что же он увидел?
Увидел он, что богатырь – девушка!
Поразился Гувалик красоте цыганки и говорит:
– Кабы знал я, что ты – девушка, у меня бы на тебя и рука не поднялась, не то что сражаться.
Открыла глаза Велевума, посмотрела на Гувалика, и загорелось у нее лицо алым пламенем: полюбила она его с первого взгляда.
– Скажи мне, красавица, – спрашивает Гувалик, – как зовут тебя, какого ты рода-племени? И где живешь ты?
– Зовут меня Велевума, – отвечает девушка, – рода я цыганского, а живу там-то и там-то... Приехала я сюда с сестрами своими на тебя посмотреть. Эти богатыри, которые всех победили, – это и есть мои сестры. Должны мы ехать назад, домой, к отцу, к матери. Если захочешь – найдешь меня!
Сказала так Велевума, позвала своих сестер, собрались они в дорогу, сели на коней – и только пыль столбом поднялась.
День проходит, другой проходит, третий – затосковал Гувалик, уж больно полюбилась ему красавица Велевума.
– Что случилось, сынок? – спрашивает отец Гувалика. – Совсем ты в последнее время на себя не похож.
Не ешь, не пьешь, только на дорогу смотришь.
Рассказал Гувалик отцу, в чем дело:
– Уезжаю, отец. Благослови меня.
– Не в ближний свет ты собрался, сынок. Далеко живет твоя возлюбленная.
Короче говоря, собрался Гувалик. Дал ему отец в дорогу самые дорогие в его семье вещи: волшебное копье, непотопляемую попону и родовой талисман – кольцо драгоценное.
– Возьми это, сынок, пусть помогут они тебе, пусть уберегут от злых чар.
Сел Гувалик на корабль и поплыл в далекое царство, где жила его возлюбленная – красавица Велевума.
Много ли, мало ли времени прошло, подплывает корабль Гувалика к острову, и видит он: стоит на острове чудесный дворец.
– Кто живет в этом дворце? – спросил Гувалик у прохожего, когда корабль пристал к берегу.
И тот ему ответил:
– Здесь живет волшебница Извесса.
– Пойдите, – говорит Гувалик, – скажите, что приехал такой-то, такой-то цыган.
Доложили Извессе о Гувалике.
– Приведите его сюда, ко мне, – повелела волшебница Извесса.
Привели Гувалика к Извессе, а она ему и говорит:
– Знаю я, куда ты едешь, куда путь свой держишь, да только не дам я тебе туда добраться. Если станешь моим мужем, то все у нас будет хорошо, а не захочешь, откажешь мне – тогда берегись! Не ходить тебе живым по свету.
А Гувалик – парень молодой, горячий, цыганского рода. Вскипела кровь у него.
– Пусть я погибну, но в жены тебя не возьму. Люблю я другую девушку и хочу быть с ней.
– Ладно, ты сам выбрал свою судьбу, – нахмурила брови Извесса. – Только смотри, не доплывешь ты до своей возлюбленной, разнесу я твой корабль в щепки, и погибнешь ты в волнах.
Сказала так Извесса и прогнала цыгана Гувалика прочь из дворца своего.
Как только сел Гувалик на корабль и отплыл от берега, вышла Извесса к морю и приказала своим морским рабам, чтобы устроили они бурю. Вышли морские рабы, задули во все ветра и такой ураган подняли, что небо с землей перемешалось. Понесся корабль Гувалика неизвестно куда, а потом налетел на подводные скалы и утонул.
Все товарищи Гувалика нашли свой конец на дне морском, и ему бы несдобровать, если бы не вспомнил он в самый последний миг, что есть у него непотопляемая попона. Выхватил Гувалик непотопляемую попону, расстелил на волнах, лег на нее и забылся.
Вынесла попона Гувалика на далекий необитаемый остров. А волшебница Извесса, узнав, что Гувалик уцелел, послала слугу своего, дракона девятиглавого, чтобы тот убил дерзкого цыгана.
Очнулся Гувалик, видит: спускается на него с неба девятиглавое чудовище, хочет его из лука застрелить.
Взмахнул Гувалик руками, и пролетела стрела мимо цели. Это кольцо драгоценное – родовой талисман – отвело колдовскую стрелу. Сколько ни пытался дракон одолеть Гувалика, ничего у него не получилось. Так и не сумел он справиться с волшебным перстнем. Схватил Гувалик дракона и начал его душить. Взмолился дракон:
– Не губи меня, Гувалик, пощади, отпусти, а я помогу тебе попасть к твоей возлюбленной Велевуме.
Пожалел Гувалик дракона и спрашивает:
– Как попасть мне в то царство, где живет Велевума?
– Слушай меня внимательно, Гувалик, – отвечает дракон. – Живет на этом острове старый волшебник, замуровала его злая Извесса в подземелье ровно тридцать три года назад. Многое знает этот старик, многое откроет тому, кто спасет его. Да только нет выхода из этого подземелья. Никто не носит старику еды и питья, и, чем он кормится, никому не известно. Если жив этот волшебник, то только он один может помочь тебе.
Подвел дракон Гувалика к заколдованному подземелью, куда злая колдунья Извесса заточила старого доброго волшебника. Подходят они к подземелью. Тут Гувалик как закричит:
– Эй, старый человек, отзовись, жив ли ты?!
– Кто меня зовет? – раздался голос старика из подземелья. – Тридцать три года не слыхал я человеческого голоса, тридцать три года не слыхал конского топота, неужели перед смертью увижу я свет дневной, посмотрю на лицо человеческое?
Обрадовался Гувалик, услыхав голос старого волшебника.
– Как же я открою вход в подземелье? – спросил цыган у дракона. – Смотри, нигде нет ни щелочки!
Одни камни кругом лежат.
– А разве ты забыл о копье своем волшебном? Ударь копьем по скале, вот и будет тебе вход в подземелье.
Так Гувалик и сделал, как научил его дракон. Взмахнул он копьем, и раздвинулись горы, и открылся вход в подземелье. Спустились они в подземелье. Смотрит Гувалик: сидит у самой стены старый-старый человек, весь мхом обросший, а руки и ноги у этого человека железными оковами к скале прикованы.
– Здравствуй, дедушка! Я – Гувалик, цыганский сын. Пришел освободить тебя.
– Здравствуй, сынок, здравствуй, спасибо за слово доброе, да только вряд ли ты меня спасешь. Лишь один человек на свете может это сделать. Был этот человек мне любимым другом, долгое время делали мы с ним на земле добрые дела, пока не помешала нам злая Извесса. Где он теперь, не знаю. Одно мне ведомо только: были у моего друга три диковинные вещи: волшебное копье, перстень драгоценный и непотопляемая попона.
– Так знай же, дедушка, – обрадовался Гувалик, – что человек, о котором ты говоришь, мне дедом родным приходится. А вот и те вещи диковинные, о которых ты только что вспоминал.
Достал Гувалик волшебное копье, перстень-талисман и непотопляемую попону и положил все у ног старого доброго волшебника.
– От деда моего, – продолжал Гувалик, – попали эти вещи к отцу, а отец их мне отдал. Я – внук твоего друга...
– А раз так, то не теряй времени, сынок, возьми в руки волшебное копье и ударь по колдовским оковам.
Схватил Гувалик копье и едва дотронулся до цепей, как они рассыпались. Встал старик, расправил плечи, прошелся по подземелью и говорит Гувалику:
– Раз освободил ты меня, от гибели спас, буду я служить тебе до самой своей смерти. Что ты хочешь, скажи? Вижу я, что неспокойна душа твоя.
Рассказал тогда Гувалик, что произошло с ним, о возлюбленной своей Велевуме рассказал. Выслушал его добрый волшебник, покачал головой и говорит:
– Много еще опасностей будет на твоем пути, сынок, помогу я тебе, как смогу, но только помни: не прощает Извесса тем, кто ее ослушался, не будет тебе покоя.
Вышли они из подземелья.
Отпустил Гувалик дракона на волю, а сам вместе с добрым волшебником пошел к берегу моря. Вот подходят они к морю. Достает тут старик золотой лук и пускает из него стрелу в море. Едва только стрела коснулась воды, как обернулась золотым кораблем. Сели Гувалик с добрым волшебником на корабль и отправились в царство, где живет Велевума.
Много ли, мало ли времени прошло – бог знает. Приезжают они в это царство, а там их уже встречают.
Устроили цыгане пир: как же, Велевума соглашается стать женой Гувалика.
Как положено, пошли молодые венчаться в церковь. Но едва они стали перед алтарем, как раздался гром, сверкнула молния, слетел купол с церкви и показалось лицо волшебницы Извессы. Залетела она в церковь, схватила Велевуму за волосы и утащила красавицу в свое царство.
Почернел Гувалик, сел на камень и задумался. И тут подходит к нему старый добрый волшебник и говорит:
– Зачем печалишься, сынок?
Ведь говорил я, что не оставит Извесса тебя в покое, пока не победим мы ее.
– Скажи, дедушка, не знаешь ли ты, куда унесла Извесса мою невесту?
– Не знаю я, сынок, но есть у меня волшебные кони, которые донесут нас туда, куда надо.
Вынул старик лук, достал две стрелы и пустил в поле одну за другой. Появились волшебные кони. Таких коней Гувалик в жизни не видывал: по бокам у них крылья, из ноздрей пламя выбивается, из-под копыт искры летят. Сели Гувалик со стариком на коней и полетели.
Сколько времени их путь продолжался, никто того не знает, только подъехали они к огромной скале, такой, что ни взглянуть на нее, ни объехать.
– Слушай, что скажу тебе, Гувалик. На самом верху этой скалы стоит небольшая часовня. Когда войдешь в эту часовню, увидишь перед собой мраморную статую. Спроси у этой статуи:
«Скажи мне, где спрятана моя невеста Велевума? Жива ли она?» Если эта статуя ответит тебе что-нибудь, тогда мы найдем твою красавицу, но если она не ответит, значит, нет в живых Велевумы и искать ее бесполезно.
Ударил Гувалик плетью волшебного коня, и взвился конь выше облаков, на самую вершину скалы взлетел. Слез с копя Гувалик, огляделся, и впрямь – часовня стоит, как и сказал старый волшебник. Заходит Гувалик в часовню, видит: перед ним мраморная статуя старой женщины. Положил Гувалик руку на лоб статуи и сказал:
– Ответь мне, статуя!
Затряслась статуя, и промолвила человеческим голосом:
– Что ты хочешь от меня, цыган?
– Скажи мне, где моя Велевума?
Что мне надо сделать, чтобы вернуть ее?
– Жива твоя невеста, да только нелегко тебе будет взять ее. Много опасностей подстерегает тебя: море бурей будет встречать, по лугу поедешь – трава будет ноги переплетать коню твоему, через лес пойдешь – звери будут рвать на тебе одежду, пытаясь загрызть, через болота пойдешь – ядовитый воздух будет травить тебя, земля будет гореть у тебя под ногами. Не бойся, Гувалик, все это ты преодолеешь.
Зайдешь ты в самую чащу дремучую, там, посреди леса, дворец будет стоять, не увидишь ты в этом дворце ни окна, ни двери, а около дворца будет лежать двенадцатиглавый Змей – двоюродный брат Извессы. Вот с ним потяжелее будет бороться. Но и это еще не все. Когда победишь Змея, слетит к тебе сама Извесса. Не борись с ней, не может простой человек ее победить. Передай судьбу свою в руки старого доброго волшебника. Он один может ее побороть.
Но только будет стоить это ему жизни. Победишь злые чары – будет твоей Велевума. А чтобы не сгореть тебе в колдовском пламени, возьми у ног моих пузырек. Окропишься из этого пузырька водой – никакой огонь тебе не страшен.
Сказала статуя эти слова и опять похолодела. Взял Гувалик пузырек, вскочил на коня и спустился со скалы. Рассказал цыган волшебнику все, что поведала ему статуя, и отошел в сторону. Подошел к нему добрый волшебник и говорит:
– Не мучайся за меня, Гувалик, у меня свои счеты с Извессой, да и потом старый я уже, много пожил на земле, пора и на покой. Только хочу я перед смертью еще одно доброе дело сделать: избавить мир от злой колдуньи.
Оседлали они коней и в путь отправились. Все случилось так, как предсказала мраморная статуя. Переплыли они три моря, много раз в бурю попадали, да спасала их каждый раз непотопляемая попона. По лугу они ехали – трава лошадям ноги переплетала, но взмахнет Гувалик волшебным перстнем, и расступается трава. В лес они заезжали – звери хищные на них нападали, одежду рвали, пытались загрызть Гувалика и старика. Приходилось тогда брать Гувалику в руки волшебное копье. Через болота пролегал их путь – воздух отравленный им мешал, но и ото перетерпели.
Земля горела у них под ногами. Брал тогда Гувалик пузырек, что дала ему статуя. Побрызгает водой на себя, на старика, на коней волшебных – и не брал их огонь.
Много ли, мало ли времени прошло – заехали они в чащу дремучую. Глядят: посреди чащи дворец стоит, и нет в том дворце ни дверей, ни окон – только серый камень вокруг. А возле дворца Змей лежит, и из двенадцати его голов огонь валит.
– Зачем, цыган, в мое царство пожаловал? – закричал Змей.
– Хочу я невесту свою, Велевуму, освободить, – крикнул Гувалик.
Засмеялся Змей так, что все вокруг задрожало:
– Убирайся подобру-поздорову, а иначе живым не уйдешь отсюда!
И началась тут битва большая.
Двенадцать дней и ночей бился Гувалик со Змеем. На двенадцатый день отрубил Гувалик Змею последнюю голову. Едва только слетела последняя голова Змея на землю, как грянул гром, сверкнула молния и слетела к ним злая волшебница Извесса. Крикнул тогда старик:
– Не оставь, Гувалик, мои кости в этом проклятом месте, похорони меня, как подобает.
Ударил Гувалик волшебным копьем в стену и вошел во дворец. Глядит: посредине зала сидит его Велевума, во все черное одета, а на голове у нее черный платок, который ей лицо закрывает.
– Сними платок, Велевума, – приказал Гувалик, – посмотри на свет.
Не узнала Велевума голоса Гувалика.
– Не могу, – отвечает, – я снять платок. Меня им Извесса накрыла. Сниму его и на свою голову беду накликаю.
– Да ты открой лицо, посмотри, кто стоит перед тобой, – воскликнул Гувалик и сдернул платок с головы своей невесты.
Заплакала Велевума, увидав Гувалика, и бросилась к нему на шею. Вышли они на белый свет и видят: перед самым дворцом лежит мертвая Извесса, а рядом с ней добрый старик-волшебник лежит, и в глазах его последняя искра жизни теплится.
– Возьми меня, Гувалик, с собой на родину да похорони там, – прошептал старик и умер.
Все сделал Гувалик, как старик просил, а потом приехал в свой табор. Отец благословил их с Велевумой, и прожили они вместе долго и счастливо.

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2025