• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
17 Ноября 2024 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Сказки - Моя Коллекция
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]



Сказки Кетские
Сказка № 5803
Дата: 01.01.1970, 05:33
Хунь и Колбасам жили. Летом котцы поставили. В жаркий день возле перегородки котца купаться стали. У Колбасам дочь была, у Хунь — сын. Вот сами купаются, детей на берег посадили. Колбасам говорит:
Подружка, — говорит, — давай искупаемся! Они вниз к реке спустились. Колбасам уговаривает:
Подружка, — говорит, — скорей ныряй!
Хунь нырнула, а Колбасам ее сына схватила, в лес с ним убежала. Хунь вынырнула, на берег поглядела — сына нет. Колбасам ее сына утащила, а свою дочь здесь, на берегу, оставила. Хунь пришлось взять дочь Колбасам себе. Стала она ее растить. А Колбасам ушла и на нижней стороне озера чум поставила. Колбасам воспитывает сына Хунь. Сын вырос, лук себе сделал, на дикого оленя охотиться начал. Сын на оленей охотится, а дочь Колбасам знай катается с наружной стороны чума на шкуре со лба оленя. Колбасам станет сыну еду готовить, вшей соберет, в котел положит. А он с охоты дичь приносит. Как-то Колбасам говорит сыну:
Пойдешь на охоту, верхней половины озера избегай.
Он ушел, следы оленей нашел, выследил их и убил восемь штук. Когда темнеть стало, он обратно пошел, белок добыл и двух глухарей. Потом он отправился домой. Пришел, белок снял, положил их, вошел в чум, сел, чаю выпил и лег спать. Он поспал, утром встал, выпил чаю, снова ушел, снова оленей нашел и убил десять штук. Потом он подумал о том, что утром ему говорила Колбасам: «Ты, — она говорила, — на верхнюю сторону этого озера не ходи!» Он не послушался, все-таки пошел! Идет, идет, видит— впереди землянка стоит. К землянке приблизился, о землю ударился — в горностая превратился. На крышу землянки вскочил, через дымовое отверстие вниз смотрит, а внизу, в землянке его мать и девка сидят. У его матери пять пальцев, а у девки — четыре. Дочь похлебку варит. Сын через дымовое отверстие бросил в котел жир. Дочь попробовала похлебку и сказала:
Мама, откуда это у нашей похлебки такой навар? Хунь ответила:
Дочка, откуда в нашем котле жир возьмется? Того, кто нам дать его мог, твоя мать увела. Хоть бы теперь откуда-нибудь мой сын пришел и послушал.
Он вниз посмотрел: та, которая рассказывает, вроде бы его мать. Потом он с землянки спустился, о землю ударился, домой пошел, луком по дереву ударил. Лук сломался. Он его отбросил, а половину взял. Потом он домой пошел, домой вернулся.
Мама, мой лук сломался. Его мать сказала:
Завтра другой лук сделаем!
Он чаю выпил и лег спать. Поспав, он утром встал, выпил чаю и ушел. Он от дерева кусок крени отколол, обратно пошел, домой вернулся и полозья надставлять стал. Он все полозья приделал и отправился дрова заготовлять. Он много дров натаскал, нарубил, в одну кучу сложил. Потом он ушел, к лиственницам подошел, надрезал и много смолы набрал. Он домой вернулся — нет клейницы. Он снова ушел, с березы кору содрал и обратно пошел. Домой вернулся и клейницу сделал. Потом он костер развел, клейницу в огонь поставил. Клейница в огне загорелась.
Мама, — говорит, — моя клейница загорелась. Мать его быстро выскочила:
- Где она? — спрашивает.
А она, — он отвечает, — в огне стоит.
Его мать быстро в огонь залезла. Он рогатину взял и затолкнул ее в огонь. А она закричала:
Пель, пель, пеель! Мои букашки все сгорели.
Она сгорела. Он тогда взял рогатину и разрубил Колбасам на мелкие куски. Потом он ушел, на южную сторону озера пошел. Снег и дождь раздувало. Он вперед глядит — землянка стоит. Он подошел, лыжи снял, о землю ударился и ястребом обернулся. Маленькая Колбасам вышла, вверх смотрит — ястреб сидит. Она зашла в чум:
Мама, там наверху ястреб сидит.
Мать вышла, стала кидать в него палками, но так и не попала. Ястреб далеко отлетел.
Женщина обернулась — человек входит. Хунь поняла, что это ее сын вернулся. Маленькая Колбасам наружу вышла. Сын сказал:
Мама, — говорит, — эту Колбасам я убью. Его мать ответила:
Ты эту Колбасам не тронь. Я ее воспитала, я по своей воле ее воспитала, ты ее не трогай.
А сын говорит:
Она вырастет и нас съест. А мать говорит:
Ну ладно, уведи ее.
Сын ее увел на малую ходьбу. Когда они на место ночевки пришли, они похлебку сварили. Поели, у них похлебка осталась; они ее не вылили, а налили в пим Колбасам и легли спать. Утром, когда рассвело, дров не оказалось. Он пошел дрова заготовлять и совсем ушел. Он небольшую деревяшку взял и этой палкой то одно дерево ударит, то другое ударит. Колбасам догадалась, что он не дрова заготовлять пошел. Она его в одном пиме догонять стала. Когда она его впереди увидела, она из земли гриб вытащила, ему вслед кинула, но не попала. Он подошел к реке и сказал:
Раз уж про меня в сказке чудеса рассказывают — пусть я через реку переправлюсь!
Глядит — жердь от чума в воду упала. Он на жердь сел и переправился. Колбасам на полено села. А он говорит:
Вези ее так, чтобы кричала, вези так, чтобы перевернулась. Водяные Колбасам за ноги стащили и съели ее. А сын Хунь на гору
к матери поднялся; они вершины двух лиственниц соединили и здесь чум построили. Все птицы к его дымовому отверстию прилетают. Сам он такой же маленький, как птица. Сказке конец.

Сказка № 5802
Дата: 01.01.1970, 05:33
Старик Эрохот жил на берегу галечной протоки, он лисичку воспитывал. Потом она от них ушла, перешла через галечную протоку, нашла лабаз инитов, залезла на лабаз, взяла рыбы и отнесла старику Эрохоту. Люди переночевали, утро настало. Она опять ушла к этому лабазу, залезла на лабаз и сбросила вниз тайменя — земля заколыхалась. У инитов Каськет живет. Инит Каськету говорит:
Сходи наружу, посмотри!
Каськет отвечает:
Да нет там никого.
Лисичка тайменя опять унесла старику Эрохоту, принесла ему. Инит вышел, нашел след лисички, погнался за ней, гонял*, гонял. Долго ли, мало ли гонял — лисичка ударилась о землю и трехногим конем стала, а инит в Каськета превратился. Каськет сел верхом на коня и вперед поскакал, скакал да скакал.
Каськет слушает — шаманское дерево как косач поет. Он туда посмотрел — люлька к дереву привязана. Он в нее прыгнул, качаться стал. Качался, качался — его вверх приподняло. Потом он вверх ушел в личине оленя3. Там наверху орлиное гнездо. Он маленьких орлят трясти стал. Орлята запищали. Орлица4 прилетела к своим птенцам. Каськет орлице сказал:
Дай мешочек для огнива!
Орлица ответила:
Ты сходи к морю, от ерша мой коготь принеси, тогда я тебе мешочек отдам.
Каськет оттуда ушел. Долго ли, мало ли шел.
Каськет (лисичка) идет, идет, о землю ударился — Тыльгетом
с лиственничкой стал. Тыльгет на лиственнице сидит. Откуда-то прилетел орел. Орел хотел поймать его, а Тыльгет у него выхватил один глаз. Тыльгет с лиственничкой опять Каськетом сделался.
Он шел, шел, к берегу моря пришел. Каськет взглянул: «Где же это ерш притаился?» Каськет сам с собой разговаривает: «Куда-то к какому-то ершу меня посылают!»
Немного погодя тель6 свой нос из моря наружу высунула.
Внучек, — она говорит, — что ищешь?
Бабушка, послала меня орлица за ее когтем, сказала, что ерш его унес.
Тель сказала:
Внучек, внучек, орлица хотела меня схватить, ее коготь у меня остался. Внучек, я его не отдам. Мои рога зимой ко льду примерзли. Если ты мои рога мне принесешь, тогда я отдам коготь.
Каськет ушел, на берегу моря в песке рога ищет. Много ли, мало ли времени прошло, он сам не знал. Взглянул вперед — на песке люди сидят. Они так пьянствовали! Каськет хорошенько их рассмотрел — а это литыси сидят. Каськет вымазал себя сажей, сделался похожим на литысей, подошел к ним, возле них сел.
Литыси так пили! Они Каськету водку наливают, полный рожок. Каськет сделал вид, что выпил, сам водку в сторону выплеснул, а пустой рожок за пазуху затолкал. Они тут пили-пили, литыси в песке вымазались. Каськет снова и снова водку в сторону выливал и рожок за пазуху заталкивал. Так они дали ему семь рожков. Винопитие кончилось, литыси ничего уже не видят. Тем временем Каськет к тель ушел. А литыси потом догадались: «Это, — сказали они, — с белого света человек у нас был, он с нами пьянствовал, а теперь куда-то исчез».
Каськет шел, шел, в то место пришел, где раньше тель в воде лежала. Каськет место вокруг осматривает, а тель из моря наружу высунулась. Каськет сказал:
Бабушка, я принес твои рога.
Тель сказала:
Ну вот, вот, очень хорошо!
Тель отдала Каськету коготь орлицы, а он отдал ей рога. Каськет в обратный путь отправился.
Долго ли, мало ли он шел, шел — то место, где Тыльгет и лиственничка, опять нашел. Тыльгет на гармошке играет7, ни на кого внимания не обращает. Он вниз взглянул — у комеля лиственнички оселок лежит. Он его засунул за пазуху и опять залез на лиственничку. А она как играла на гармошке, так и играет8.
Море поднялось. Каськет оселок из-за пазухи вытащил, на сук лиственнички оселок положил, а морская вода до оселка дошла и его взяла. Каськет на гармошке играет и играет, а откуда-то орел прилетел и на верхушке лиственницы сел. Тыльгет орлу его глаз отдал9. Каськет сказал орлу:
Коготь орлицы я тебе не отдам.
Орел Каськета понес. Долго ли, мало ли они летели, прилетели к гнезду орлов. Каськет орлице сказал:
Вот твой коготь.
Орлица его взяла, на палец надела. Орлица отдала огниво.
Теперь, — говорит, — спустись вниз к старику Эрохоту.

Сказка № 5801
Дата: 01.01.1970, 05:33
Жили старик со старухой, у них была одна дочь. Весна пришла, с юга орлы прилетели, стали гнезда вить. Только один орел себе гнезда не делает, он все время кружит над чумом стариков. Девочка на улице играет, а орел вверху парит. Орел крылья сложил и как камень вниз упал. Девочку когтями схватил и вверх улетел. Орел к озеру прилетел, вниз спустился, девочку на берегу посадил. Девочка сидит, плачет, орел ходит, об нее головой трется. Девочка успокоилась, перестала плакать. Посмотрела — большой каменный чум стоит. Орел к своему чуму подошел, дверь отбросил, потом к девочке вернулся, головой стал звать ее в чум. Девочка встала, в чум вошла. В чуме огонь горит, на тагане котел висит, в котле мясо варится. Она села. Орел наружу вышел, там о землю ударился, мужчиной стал. Он в чум зашел, как из воды вышел, с ней рядом сел, девочке сказал:
Сними котел.
Девочка котел сняла, мясо вычерпала, они есть стали.
Орел ей сказал:
Я тебя принес, чтобы ты была моей женой. Теперь мы вместе жить будем.
Они спать легли, жить стали. Каждое утро орел вставал, наружу выходил, об землю ударялся, орлом становился и на охоту улетал. Он своей жене много зверей приносил, она дома еду готовила, шкуры мяла, шубы, унты, рукавицы делала. Осень пришла, орлы на юг лететь собрались. Орел своей жене говорит:
Я на юг полечу, а ты здесь зимуй, здесь холодно, я здесь замерзну.
Девочка заплакала. Он ей сказал:
Зачем плачешь, я вернусь, я в орлином месяце вернусь.
А женщина говорит:
Что я есть буду? Зима долгая!
Он из хвоста перо вырвал, своей жене отдал, сказал ей:
Береги это перо, когда есть будет нечего, ты это перо повари, суп получится.
Орел на юг полетел, она одна осталась. Она перо взяла, в тряпку завернула и под подушку положила.
Зима пришла, у нее продукты кончились, она голодать стала. Она котел повесила, воды в него налила, огонь развела, в воду перо положила. Вода закипела, вкусным супом запахло. Женщина села есть, слышит — снаружи кто-то ходит. Дверь открылась, женщина вошла. Женщина у костра села, жена орла посмотрела — а это колбасам. Колбасам сказала:
Дома у тебя мужа нет, на охоту ты не ходишь. Чем живешь, откуда у тебя такой жирный суп?
Женщина сказала:
Давай поедим.
Она мясо вынула и перо тоже достала. Она перо стряхнула и под подушку спрятала. Колбасам все видела, но ничего не сказала, молча есть стала. Утром женщина за дровами пошла. Колбасам пришла в чум, поискала, перо под подушкой нашла, в огонь бросила, а сама ушла. Женщина с дровами вернулась, а пера нет. Она посмотрела, а возле чума, оказывается, Колбасам ходила. Женщина сама охотиться стала и так до орлиного месяца дожила. Орлы прилетели, а ее мужа нет. Она ждет, когда муж ее вернется. Однажды утром женщина на берег озера спустилась, смотрит — по снегу орел идет, перья на нем обгорели, обуглились. Он своей жене сказал:
Зачем ты меня сожгла?
А она ему сказала:
Не я тебя сожгла. Колбасам твое перо спалила.

Сказка № 5800
Дата: 01.01.1970, 05:33
Было это в те далекие времена, когда землю нашу населяли черти.
И вот в то далекое время среди густого, темного леса на берегу быстрой и глубокой речки жили две семьи. В семье было двое мужчин, две женщины и двое детей. Вставая до зари, мужчины уходили на охоту. Главное оружие, которое находилось у каждого из них при себе, это луки и стрелы, отказы. Во время их отсутствия жены их готовили дрова, варили пищу, мяли оленьи шкуры, а вечером, в ожидании своих мужей с охоты, они разводили костер посреди чума, продолжая работать возле горящего костра.
Однажды вечером, когда мужчины допоздна задержались в лесу, в чум, где жили женщины, пришла чертовка. 3айдя в чум, она уселась на пороге и молча наблюдала за работой женщин. Женщины, искоса поглядывая на нее, заметили, что когда ее взгляд падал на детей, то у нее мгновенно разгорались глаза, а изо рта выделялась слюна. Это был признак нараставшего аппетита. За выделением слюны они услышали еле уловимый треск, как будто рвалась заячья невыделанная шуба. Тогда одна из сидевших женщин спросила ее:
Бабушка, что это у тебя трещит?
Да это старая заячья шуба рвется у меня.
Вторая женщина, которая была старше своей подруги, знала, что это рвется не заячья шуба, а раздувается ее живот от присутствия хорошей еды. Тогда она быстренько встала и пошла к двери, но на пороге ее задержала чертовка и спросила:
Куда ты пошла?
Я пошла за юколой, — ответила женщина, — чтобы накормить тебя.
И чертовка пропустила ее на улицу. Выйдя на улицу, она оглянулась вокруг себя в надежде увидеть или услышать возвращение мужчин. Так, потеряв надежду и опустив свои обессиленные руки, блуждая пустым, ничего не замечавшим взглядом, она продолжала стоять в каком-то необъяснимом оцепенении. Может быть, она еще бы простояла несколько времени в таком оцепенении, если бы не раздавшийся голос чертовки, выведший ее из оцепенения.
Почему ты так долго задержалась на улице? — спросила ее чертовка.
Подожди, бабушка, — ответила она, — я снимаю юколу.
«Юколу, юколу!» — передразнила ее чертовка и продолжала ждать, когда она вернется с улицы с юколой. В это время женщина, находившаяся на улице, увидела, как месяц встал за лесом, разбрасывая над собой красное зарево. Не медля ни минуты, она крикнула:
Бабушка, у тебя горит юрта!
Чертовка, услышав ее слова, как обожженная вскочила с места и с быстротой белки выбежала на улицу. И тут она увидела, что над ее юртой стоит зарево от пожара. Она начала задыхаться от злости и, не теряя времени, побежала к своей горящей юрте в надежде спасти своих детей. И тут она встретила на своем пути речку, через которую она переходила некоторое время тому назад в мелком месте. И вот чертовка пошла в воду. Сначала вода дошла до колен, затем до пояса, потом до грудей, наконец, до рта. Она закрыла рот и глаза и продолжала идти. В это время женщина, сидевшая в чуме, вышла на улицу вместе с детьми. Они видели, как чертовка скрылась под водой, видели, как выходили из воды пузырьки. Они были свидетелями, участниками смерти своего врага. Так женщина обманула чертовку и тем самым спасла жизнь своих детей, жизнь своей подруге и себе.

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2025