• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
2 Мая 2024 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Сказки - Моя Коллекция
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]



Сказки Армянские
Сказка № 2964
Дата: 01.01.1970, 05:33
Жил-был один крестьянин. У этого крестьянина никого не было, кроме сына. Сыну было пятнадцать лет. Однажды он увидел во сне девушку и влюбился в неё, а девушка эта была дочерью царя. Оказывается, в ту же ночь царская дочь тоже видела во сне этого юношу и влюбилась в него. Проснулся юноша утром, открыл глаза. Видит — ни девушки, ни царского дворца. С тех пор потерял он сон и покой. Всё об этой девушке думал и плакал. Так провёл он целый месяц в большом горе. Однажды напала на него какая-то лихорадка, потерял он сознание, потом уснул, а когда проснулся, почувствовал, что влилась в него богатырская сила. И он подумал: «Бог дал мне силы, чтобы я стал богатырём, и теперь я пойду искать своё счастье».
Захотел он испробовать свою богатырскую силу. Пошёл на край села, видит — пастухи устроили бой буйволов. Подошёл он, схватил за рог одного буйвола, а другой рукой — второго буйвола. Поднял над землёй и швырнул в разные стороны. Пастухи, как увидели это, от страха разбежались. Тут юноша окончательно убедился, что стал богатырём. Пошёл он, заказал саблю весом в тридцать пудов, привязал её к поясу и пустился в путь.
Много ли, мало ли он прошёл, ему лучше знать, повстречался он по дороге с одним человеком. А был этот человек волшебником. Но юноша этого не знал, думал, что просто путник.
Этот волшебник говорит ему:
Куда идёшь, братец? А юноша ему отвечает:
Если вздумаю от тебя скрыть, так ведь от всех не скроешь. Иду в Аравию, там есть девушка. Хочу найти её и нa ней жениться.
Если так будешь идти, — говорит волшебник, — за десять лет не дойдёшь. Я тебе совет дам, а ты выслушай. Пойдёшь прямо, увидишь дерево. Под деревом ручей бежит. Возьмёшь конскую уздечку и спрячешься под деревом. Придёт к ручью огненный конь воду пить. Подкарауль его, взнуздай и скачи верхом. Юноша говорит:
Сделаю.
Пошёл он по дороге и видит: стоит одинокое дерево, а под ним журчит ручей. Сходил он к кузнецу, купил у него уздечку и спрятался за деревом. Вдруг ветер поднялся, пыль встала столбом, подлетел к ручью конь. Остановился и начал пить воду. Юноша выскочил из-за дерева, быстро надел на коня уздечку и сел на него верхом.
Конь говорит:
Юноша, спешься, не то подниму тебя до небес, сброшу на землю, разобьёшься на тысячу кусков.
А тот отвечает:
Поднимешься, а я под брюхом твоим спрячусь. Конь говорит:
Ударю, так провалишься в землю на семь аршин. Юноша отвечает:
А я залезу тебе на спину.
Конь увидел, что этот юноша настоящий джигит, и подумал:
«Лучше этого парня я себе не найду хозяина».
Что ж, будь моим хозяином, — говорит конь. — Что ни захочешь, всё исполню.
Довези меня скорее туда, куда я иду.
Тут огненный конь взлетел к небу. Летит он как вихрь, и вдруг юноша видит впереди две горы раздвигаются и сдвигаются, хлопаются друг о друга.
Остановился конь и говорит:
Слушай, молодец! Ты так вонзи шпоры в мои бока, чтобы материнское молоко изо рта полилось, а я так подскочу, что перелечу через эти горы.
Юноша говорит:
Ладно.
Когда горы раздвинулись, конь улучил минуту и пролетел между ними.
Поехали они дальше. Долго ли ехали, коротко ли, про то им лучше знать; вдруг встретился им на пути роскошный сад.
Юноша пустил коня в этом саду пастись, а сам расположился на траве поесть. И вот оказалось, что это был сад царя дэвов.
Сторож этого сада подошёл к нему и сказал строго:
Слушай, ты разве не знаешь здешних дэвов? Никто не смеет входить в их владения, а ты пришёл, да ещё коня тут пасёшь. Вот они придут — тебе покажут!
Юноша не испугался.
Иди, — говорит, — пошли своих дэвов, пусть приходят. Сторож говорит:
Ты что, с ума сошёл? Встань и уходи, не то дубина сейчас сюда явится.
Юноша встал и закатил сторожу такую оплеуху, что в жизни с ним такого не случалось.
Сторож пошёл и пожаловался царю дэвов:
Так и так, неизвестный человек пришёл в твой сад, Я хотел его миром выпроводить, а он тебя обругал и меня оглушил.
Царь дэвов услышал эти слова, пришёл в бешенство, созвал войско и двинулся с ним на юношу.
А тот поел и уже собирался уходить, как вдруг видит, что идёт войско. Ещё звезды в небе можно кое-как сосчитать, а воинов в этом войске не перечтёшь.
Сделался юноша как горсть огня, вскочил на коня, выхватил тридцатипудовый меч и устремился к войску. С одной стороны врубается в войско, с другой — выходит, а под конец убил и самого царя дэвов.
Поехал он дальше. Ехал много ли, мало ли, про то ему лучше знать, доехал до пещеры. Видит, вход в пещеру заложен большой каменной плитой, которую и тысяча человек поднять не могли бы.
Сошёл он с коня, отстегнул ножны, налёг на плиту и отшвырнул её в сторону. Вошёл в пещеру, а там сидит на ковре девушка, красивая, как солнечный свет.
Увидев девушку, проговорил он:
Я нашёл то, что искал, — и без чувств упал на землю. А девушка, как только он вошёл, поняла, что это тот самый юноша, которого она видела во сне. Подбежала она к нему, брызнула водой и привела его в чувство. Сели они рядышком, и всё никак не наговорятся, никак не налюбуются друг на друга.
Когда наступил вечер, девушка сказала юноше:
Дорогой мой, меня похитил и принёс сюда Тапагёз. Отец и двенадцать царей воевали с ним, не могли его победить. Теперь Тапагёз ушёл на охоту, вот-вот вернётся. Иди, я тебя спрячу, не то он тебя съест.
Юноша говорит:
Что это за Тапагёз, что двенадцать царей не смогли одолеть его?
А девушка объясняет:
Это не человек, а существо с каменным сердцем, а на лбу у него один-единственный большой глаз. Если выколоть ему этот глаз — он умрёт, а так никакой меч ему не опасен,
Юноша спрашивает:
Откуда ты это знаешь? Девушка говорит:
Раньше не знала, но однажды между нами был разговор. Я хотела выведать, чем его можно одолеть. А он сказал: «Только если вонзить в мой глаз раскалённый вертел, а иначе ничто меня победить не может». Как-то, когда он спал, я хотела так сделать, но побоялась. А каменную плиту мне самой не отодвинуть, да к тому же я не знаю дороги. как отсюда выбраться.
Юноша говорит:
Что же нам делать?
Давай внесём твоего коня в пещеру, а тебя я спрячу в укромном месте, а каменную плиту, которую ты отшвырнул, принеси и поставь на место, чтобы Тапагёз ни о чём не догадался.
Юноша пошёл, привёл коня, привязал его в тёмном углу, плитой завалил вход. Сам же взял саблю и спрятался тахтой. Когда стемнело, послышался гром, загрохотали горы и ущелья — это идёт Тапагёз, гонит перед собой четырёх буйволов, несколько баранов, десять коров и волов, чтобы съесть их на ужин, а на плече тащит огромное дерево вместо дубинки.
Пришёл, отодвинул в сторону плиту, всё своё стадо загнал в хлев и зарезал сразу трёх баранов. Зажарил он их и в три глотка проглотил. Посидел он немного, повертел своим глазом то в одну, то в другую сторону, обернулся к девушке и говорит:
Что это человечьим духом пахнет? А девушка отвечает:
Я-то ведь человек! А больше кому сюда прийти: ведь все тебя как огня боятся.
Тапагёз поверил девушке, встал, выпил большую кадку воды, ещё одного буйвола зажарил, проглотил его в два глотка и лёг спать.
Как только Тапагёз заснул, девушка встала, хорошенько разожгла огонь, положила в огонь вертел, чтобы он докрасна раскалился. Привела она юношу, показала ему Тапагёза.
Юноша удивился:
Вот так Тапагёз. Одна голова его весит пятьдесят пудов!
Как только раскалился докрасна вертел, схватил он его и вонзил в единственный глаз Тапагёза. Тот завопил не своим голосом, покатился по полу и издох.
Схватил его юноша, понёс и швырнул в ущелье.
Сели они вдвоём на своего коня и доехали до огромного города.
Юноша сломал калитку в царском саду, вошли они оба, привязали коня и сели поесть.
Пришёл сторож, увидел их и говорит:
Слушайте, что вы за лица, что осмелились сломать калитку в царском саду?
А юноша отвечает:
Я тот, кто может выколоть глаз твоему царю. Изумлённый сторож пошёл к царю, передал ему эти слова.
Позвал царь своего назира и говорит: — Может, этот юноша с голоду взбесился? Отнесите ему немного хлеба, пусть поест и уйдёт.
Вышел назир в сад.
Вот,—говорит, — царь тебе хлеба послал. Подкрепись и уходи.
Нет, — отвечает юноша, — в хлебе я не нуждаюсь.
Нарисовал он на бумаге пятнадцать навьюченных верблюдов и дал назиру, чтобы тот отнёс царю.
Царь нарисовал мешок зерна, что должно было означать: «Выведу столько воинов, сколько в мешке зёрен, и разобью тебя». А юноша нарисовал курицу, что должно было значить: «Моя курица всё это зерно склюёт». Мол, всё твоё войско один человек разобьёт.
Видит царь: просто так от него не отделаешься. Собрал войско, чтобы выгнать незваного гостя.
Увидел юноша, что войско идёт, сел на коня, выхватил свой тридцатипудовый меч и бросился войску навстречу. С одного конца в войско врубается, а с другого — выходит.
Потерял царь всё своё войско, а заодно и надежду от этого юноши избавиться. У царя на службе было ещё три дэва. Послал и этих трёх дэвов, но и все три дэва тоже погибли. Растерялся царь, созвал большой совет. Кто-то предложил позвать гадальщика.
Поглядел гадальщик в священные книги и говорит:
Многие лета здравствовать тебе, царь. Ты помнишь, как много лет тому назад дочь царя Аслана похитил Тапагёз?
Царь говорит: говорит:
Помню.
Так вот, этот молодец пошёл и убил Тапагёза. Ты с двенадцатью царями и то не мог победить его, а он один победил. Так что же ты с ним можешь поделать?
Царь, как только узнал это, обрадовался и говорит:
Раз так, не пятнадцать, а тридцать навьюченных золотом верблюдов дам ему!
Выслал он к юноше тридцать верблюдов, навьюченных золотом, а сам известил царя Аслана; «Поздравляю, приезжай ко мне. Твоя похищенная Тапагёзом дочь нашлась и находится на моей земле».
Царь Аслан, получив эту весть, поехал и привёз дочь и юношу в свой дворец.
Послал он за крестьянином, отцом этого юноши, и сделал его своим казначеем. Семь дней и семь ночей играли свадьбу.
Они добились своего счастья, а вы добейтесь своего!

Сказка № 2963
Дата: 01.01.1970, 05:33
Шли два человека и беседовали между собой. Один спросил у другого:
А вот скажи, кому следует пойти вперед — правому или неправому?
Правому.
Нет, неправому.
Они побились об заклад, что спросят об этом у первого же встречного, — и кто из них выиграет, тот вырежет другому глаза. Вскоре они набрели на старика и неправый спросил у него:
Дед, кому следует пойти вперед — правому или неправому?
Неправому, — ответил старик.
Вот видишь! — сказал неправый правому. — Дай вырежу тебе глаза.
Старик достал из кармана нож, дал неправому и говорит:
На, вырезай!
Неправый вырезал правому глаза и бросил его у ворот развалившейся мельницы. Спустя некоторое время возвратился владелец мельницы и увидел правого.
Что ты тут лежишь, дружище?
Правый рассказал ему все, что с ним случилось.
Вставай, пойдем ко мне! До каких же пор будешь тут лежать?
Нет, — ответил правый, — я не пойду к тебе, а лучше проводи меня на мельницу. Я останусь там до утра, а после подумаю, что мне делать.
Да ведь на моей мельнице водятся черти, — они тебя погубят.
Чертей я не боюсь, — пусть будет что будет.
Мельник взвалил правого себе на плечи, понес и положил его в углу на мельнице, а сам вернулся домой.
В полночь на мельнице поднялась суматоха: отовсюду туда слетелись черти. Один из них сказал:
Я свел с ума царскую дочь.
Велика важность! — ответил другой. — Если убьют черную овчарку и кровью собаки помажут тело девушки, она исцелится.
А я вчера встретил двух путников, — сказал третий, — споривших между собой о том, кому следует пойти вперед: правому или неправому. Я им предстал в виде старика, и они меня спросили об этом. Я сказал, что неправому, и, достав из кармана нож, дал неправому, а тот вырезал глаза правому.
Это тоже не ахти какая штука, — ответил другой черт. — Если слепец подойдет к чинаре, стоящей у мельницы, да станет копать под ней — появится вода; глаза у него в кармане — он вложит их в глазницы, смочит водой и прозреет.
А я поссорил двух людей из-за золота, находящегося под мельничным камнем, и они убили друг друга, — сказал один из чертей.
Но тут запел петух, и черти мигом исчезли.
Утром пришел хозяин мельницы и спросил правого:
Ну что, брат, ночью с тобой ничего не случилось?
Нет, — ответил тот, — ничего не случилось.
У мельницы есть чинара?
Да, есть.
Поведи меня туда и оставь под ее тенью.
Хозяин мельницы исполнил его просьбу, а сам ушел. Правый стал руками рыть землю и вскоре почувствовал, что сочится вода. Глаза его были у него в кармане.
Он их достал, вложил в глазницы, смочил водой и исцелился. Встав на ноги, он поднял мельничный камень и нашел там две меры золота. Захватив золото, он отправился к пастуху — владельцу черной собаки. Собака при виде правого хотела было наброситься на него, но пастух вовремя подоспел.
Не продашь ли ты мне, пастух, эту собаку?
Нет, она не продажная.
Я дам за нее сто рублей.
Услышав о таких деньгах, пастух даже затрясся.
Давай, давай, продаю!
Правый дал ему сто рублей, взял собаку и пошел в ближайшую деревню. Тут он раздобыл посуду, зарезал собаку, собрал ее кровь и отправился в город к царю.
Явившись к царю, он поклонился ему и сказал, что хочет исцелить царевну.
А можешь ли ты исцелить ее? — спросил царь.
Потому-то я и явился, — ответил правый.
Если исцелишь ее, выдам дочку за тебя замуж.
Правый, захватив с собой кровь собаки, вошел к царевне. Он поставил девушку на ноги, смазал ее кровью собаки, и от этого кожа девушки вздулась и лопнула. Когда царевна очнулась и заметила мужчину, она застыдилась и укорила его:
Бесстыдник, что ты тут делаешь?
Дали знать царю. Царь сильно обрадовался выздоровлению дочери. Девушку нарядили, выдали замуж за правого и справляли свадьбу семь дней и семь ночей.
Вскоре царь умер, и, так как у него не было наследника, зять занял его трон.
Прошло некоторое время. Однажды правый, сидя у себя на балконе, увидел неправого, проходившего по улице. Он велел своим назирам вызвать его к себе.
Неправого привели.
Царь спросил:
Помнишь, у тебя был товарищ, куда он делся?
О каком товарище ты говоришь? У меня не было товарища, — ответил неправый.
Вспомни хорошенько.
Неправый долго думал и наконец вспомнил. Царь дел ему рассказать все как было. Тот начал рассказывать: так и так — был у меня товарищ, шли мы и спорили, кому пойти вперед — правому или неправому. Встретили старика и спросили его. Тот сказал — правому и дал мне нож, которым я вырезал ему глаза.
Теперь не знаю, — закончил свой рассказ неправый, — жив ли мой товарищ или умер.
Хорошо, иди, — сказал царь.
Куда мне идти? И зачем ты меня расспрашивал? — возразил неправый.
Так, — ответил царь.
Умоляю тебя, скажи мне, зачем ты расспрашивал?
Я был твоим товарищем, — ответил царь и рассказал ему все, что случилось с ним после того, как неправый покинул его у мельницы.
Где это слыхано, чтобы правый стал царем, а я нет? — подумал неправый и, уйдя от царя, прямо направился на мельницу. Войдя в нее, он спрятался в углу. В полночь собрались черти.
Ах, как жаль, царская дочь исцелилась! — сказал один из чертей.
Исцелился и тот человек, которому я выколол глаза.
Он даже стал царем, — сказал другой.
Тогда старший из чертей спросил:
А может быть, на мельнице был человек и подслушал нас? Поищите-ка хорошенько — нет ли тут кого-нибудь?
Черти бросились искать по углам и, найдя неправого, съежившегося в углу, завернули его в ковер, набросились на него и стали колотить его до тех пор, пока тот не испустил дух.
Они достигли своей цели, да достигнете и вы вашей.
C неба упало три яблока: одно — рассказчику, другое — тому, кто слушал, третье — тому, кто услышал.

Сказка № 2962
Дата: 01.01.1970, 05:33
Жил-был огородник. И вырос однажды в его огороде невиданный огурец — огромный, как бочка. Кто ни просил огородника продать огурец, никому не продавал, сам этим огурцом любовался.
Прослышал о необыкновенном огурце царский сын. «Дай»— думает, — пойду, попытаюсь; уж мне-то, царскому сыну, наверно, этот человек отказать не посмеет».
Пришёл он к огороднику и потребовал у него огурец, а сам отсыпал ему мешок золотых монет,
Что ж, — говорит огородник, — ты царский сын, тебе отказать трудно, да и заплатил ты по-царски. Забирай огурец, только смотри, как пойдёшь с огорода, не оглядывайся, иди прямо, пока не дойдёшь вон до той высокой чинары.
Тогда можешь и передохнуть.
Взял царский сын огурец и пошёл. Вдруг слышит: вслед ему несутся звуки зурны и перестук нескольких бубнов — доблов. И кто-то кричит: «Эй, оглянись, оглянись!» Но царский сын пошёл не оглядываясь. Только возле высокой чинары остановился он передохнуть. «Дай, — думает, — разрежу огурец. Ведь весь свет охотился за ним, а мне одному он достался; погляжу, что у него внутри». Достал ножик, только стал огурец резать, а он сам распался на две половинки. И вышла из него девушка: стройная, красивая, с золотыми волосами.
Кто ты, красавица? — воскликнул царский сын.— Будь моей невестой!
Девушка говорит:
Что ж, я согласна.
Но как же я просто так приведу свою невесту в царский дворец? — говорит царский сын. — Нет, это не по обычаю. Ты залезь на чинару, там тебя никто не тронет, подожди меня, а я за тобой вернусь и с почётом, с зурной и доолом отведу тебя к отцу.
Девушка согласилась. Царский сын помог ей забраться на чинару, она спряталась в её густой листве и стада ждать. Много ли, мало ли времени прошло, подходит к чинаре старушка. Увидела она в роднике под чинарой тень, подняла голову и стала девушку звать:
Ай, балик-джан, спустись ко мне, покажись, какая ты!
Нет, — отвечает девушка, — не спущусь, нани-джан, я боюсь тебя. Я сижу, жениха дожидаюсь. Он сейчас придёт за мной.
[Балик - ласкательное обращение к детям.
Нани - мать.
Джан - ласковое обращение; буквально: душа, душенька.]
А старушка говорит ей:
Ты подвинься, и я к тебе залезу, с тобой посижу. Мы его вместе ждать станем.
Нет, — отвечает девушка, — не надо.
Ну что ж, — ухмыльнулась старушка ехидно,
И подумала: «Лучше я её заколдую, а сама сделаюсь на неё похожа, да вместо неё замуж пойду». Стала она колдовать, и приговаривать, и руками размахивать, заколдовала девушку и превратила её в птичку. А сама сделалась на девушку похожа, залезла на ветку и стала ждать;
Пришёл царский сын с друзьями и музыкантами за своей невестой, снял с дерева колдунью, похожую на девушку. А вокруг него всё вьётся и вьётся маленькая птичка и всё время садится ему на плечо. Взял он её и отдал своему приятелю. А птичка вырвалась и опять села к нему на плечо. Опять он поймал её и отдал другому приятелю. А птичка снова — раз! — и к нему на плечо. Надоело это царскому сыну, схватил он птичку, открутил ей голову и закинул в чей-то сад. Там, где головка коснулась земли, выросло тутовое дерево, высокое и раскидистое.
Для чего мне это дерево? — сказал хозяин сада. — Оно только свет загораживает.
И стал это дерево рубить. Когда он рубил тутовое дерево, щепка от него величиной с ложку залетела на двор к одной бедной старушке, превратилась в красивую ложечку и легла в ложечницу.
На следующее утро, когда бедная старушка ушла из дому, ложечка выпала из ящика и, ударившись о землю, превратилась в золотоволосую девушку. Девушка эта убрала старушкину комнатку, чисто подмела дворик, всё разложила по местам, приготовила танабур и опять обернулась ложечкой и спряталась в ложечницу.
Пришла старушка домой, никак понять не может: что это такое? Кто убрал? Кто подмёл? Кто танабур сварил?
Пошла она к соседкам, говорит:
Послушайте-ка, женщины, какие у меня дома дела творятся. Всё вычищено, всё выметено, и обед готов, а кто это для меня сделал — я и понять не могу!
Соседка советует ей:
А ты спрячься да последи, тогда, может быть, всё и узнаешь.
На следующий день старушка спряталась за ковриком и видит: выпала из ложечиицы ложечка, обернулась девушкой, начала всё прибирать, по местам ставить, разжигать тонир, печь хлеб, лаваш.
[Тонир - печь.]
А когда девушка всё сделала и хотела уже обратно в ложечницу юркнуть, схватила её старушка за подол и не пускает.
Стала девушка умолять:
Отпусти меня, нани-джан, отпусти, не хочу я всё время человеком быть, отпусти.
А старушка говорит:
Нет, не отпущу. Есть у меня сынок, вот приедет он и женится на тебе.
Не могу я, нани-джан, выйти замуж за твоего сына, я невеста другого человека.
Ну, будь тогда моей дочкой, а сыну моему сестрой, — говорит старушка.
Хорошо, — говорит девушка.— Буду пока у тебя жить, только ты меня ни о чём не расспрашивай.
И стала золотоволосая девушка жить у старушки.
А что же царский сын? Живёт он с женой-колдуньей, и нерадостно ему, невесело.
Много ли прошло времени, мало ли, издаёт царь указ: поставить в каждый дом по коню из царской конюшни для прокорма и ухода.
Привели коня и к бедной старушке на двор. Говорит она царским слугам:
Да как же я буду за царским конём ходить? У меня и сил нет, и кормить мне его нечем.
Ничего не знаем. Как хочешь, так и корми. Приказ царский, — отвечают слуги.
Узнала девушка, что к ним на двор попал конь царского сына.
Не беспокойся, нани-джан, — говорит она старушке,— я за конём присмотрю.
Привязала она коня во дворе и шепчет ему:
Милый ты мой конёк, сполосну я свои волосы родниковой водой, вылью воду тебе на ноги, порастёт земля травкой, ты эту травку и ешь, ешь да поправляйся.
Так всё и было. Конь стал поправляться, шерсть его заблестела, грива закурчавилась.
Настал день, когда царских коней стали забирать обратно в конюшню. Пришла девушка к коню и говорит:
Милый ты мой конёк, как будут тебя со двора уводить, ты ляг на землю и лежи. Как бы тебя ни били, ты не поднимайся.
Приходят царские слуги, а с ними и царский сын за своим конём. Бьют его, понукают, а он лежит и не шелохнётся.
До чего же ты коня раскормила! — говорят они старушке. — С места его не сдвинешь.
Это не я, это дочка моя за ним ухаживала, — отвечает старушка.
Так позови же её, пусть она с ним сама управляется. Пришла девушка и прикрикнула на коня:
Что же ты не встаёшь? Хочешь стать изменником своему хозяину? Видно, и хозяин твой тоже изменник, слова своего держать не умеет...
Только она так сказала, конь встал и пошёл. А царский сын смотрит на неё и видит: красавица эта похожа на ту девушку, из огурца куда больше, чем его жена.
Потерял царский сын и сон, и покой, и аппетит. Издаёт он на другой день такой указ: от каждого дома кто-нибудь должен прийти на царский двор шерсть чесать.
Собрались чесальщицы, и золотоволосая девушка тоже пришла.
Хорошо поработали женщины, всю работу в срок выполнили.
Подошёл к ним царский сын и говорит:
Ну, теперь каждая пусть скажет, что она хочет получить от меня в подарок.
Одна попросила шаль. Другая — бусы. Третья — браслет. А когда дошла очередь до золотоволосой девушки, она сказала:
А мне подари спелый гранат, маленькую куколку и острую бритву.
Удивился царский сын такой просьбе. Но купил всё, о чём девушка его просила.
Получив подарок, пошла одна по пустынной горной дороге и, свернув с неё, спряталась за кустом шиповника.
А царский сын выследил девушку и притаился по другую сторону куста. Села она под кустом и говорит:
Ай, гранат, гранат, слушай, расскажу я тебе своё горе, а ты раскалывайся, а ты разламывайся на кусочки.
Слушай, куколка, расскажу я тебе своё горе, а ты спляши, спляши мне. Слушай, бритва, буду я тебе своё горе рассказывать, а ты заострись, ещё больше заострись, бритва! — И стала она рассказывать: — Была я заколдована и посажена в огурец. Освободил меня из него царский сын да оставил на дереве. Нашла меня злая колдунья, превратила в птичку, а жених мой мне голову оторвал. Сделалась я тенистым деревом, да срубили меня. Превратилась я в ложечку, вышла из неё, а меня не пустили обратно...
Пока она говорила, гранат раскалывался и разламывался на кусочки, куколка плясала, а бритва становилась всё острее и острее.
Кончила она рассказывать и захотела бритвой порезаться. Тут подбежал к ней царский сын, обнял её и повез к себе во дворец. Велел царь казнить злую колдунью, а сыну своему и золотоволосой невестке устроил пышную свадьбу.
Так сбылись их желания. И ваши желания тоже пусть все сбудутся.

Сказка № 2961
Дата: 01.01.1970, 05:33
Жили-были Мышь и Сокол. Подружились они друг с другом. Стали думать, какое бы им выгодное дело вместе начать. Решили сеять пшеницу. Посеяли, сжали, обмолотили, провеяли и стали делить. Сокол говорит:
Я его сейчас на две кучи разложу.
Поделил он зерно поровну, да одно зёрнышко лишнее осталось. Сокол говорит — моё, а Мышь говорит — моё. Позвали Орла, чтобы он их рассудил. Орёл говорит Соколу:
Склюнь его, да и дело с концом. Мышь ухмыльнулась и говорит:
Ну что ж, на здоровье. Давай не будем ссориться. Эту ночь ты у меня ночуй, а наутро лети с богом.
Пошли они к Мыши, попили, поели и спать легли. А ночью Мышь встала да как ударит спящего Сокола саблей, тот едва из норы вылететь успел.
С трудом взлетел он на дерево, кое-как задремал. Рано утром пришёл охотник, увидел Сокола, прицелился, вдруг слышит:
Охотник, я ранен.
Удивился охотник, вертит головой туда-сюда, думает: кто это его окликает? Никого не увидел, снова прицелился, но опять кто-то простонал:
Охотник, я ранен.
Что за чудо! Озирается охотник по сторонам, вокруг никого. Третий раз прицелился, а Сокол камнем упал к его ногам и взмолился:
Не убивай меня, охотник. Мяса с меня мало, пух мой весь в крови. Лучше полечи меня.
Охотник пожалел Сокола, отнёс его домой к жене и говорит:
Возьми, полечи его хорошенько.
Жена промыла Соколу раны, смазала мазями, припарила травами, и скоро раны его затянулись. А когда Сокол совсем поправился, предложил он охотнику:
Иди, охотник, за мной.
Отправились они в путь вместе. Сокол по небу летит, охотник по земле идёт. Добрались до берега моря.
Охотник, нам на тот берег надо, — говорит Сокол. — Садись мне на спину, полетим.
Охотник сел к Соколу на спину, полетел Сокол над морем, немного пролетел да и сбросил охотника прямо в воду.
Как стал охотник тонуть, спустился к нему Сокол, подхватил его крылом и дальше полетел. На середине моря опять сбросил Сокол охотника в воду и опять подцепил крылом. И в третий раз сделал то же самое. А как долетели до берега, Сокол и говорит:
Теперь мы с тобой квиты. Ты на меня три раза страху нагонял, и я тебя напугал ровно три раза. А теперь будем друзьями. Сейчас я тебя в дом своего отца отведу, он тебе будет плату за моё спасение предлагать, а ты ничего не бери, только проси шёлковый кисет.
Дошли они до Соколиного дома. Налетела соколиха-мать на охотника, хотела его заклевать, а Сокол говорит:
Эй, мать, что ты делаешь? Это же спаситель мой. А отец Сокола говорит:
Раз ты спас нашего сына, проси чего хочешь.
Ничего мне не нужно, — говорит охотник, — пусть будете вы здоровы.
Нет, — говорит отец Сокола, — так не положено. Одна рука другой не должница. За доброе дело полагается награда.
Ну, тогда давай мне твой шёлковый кисет. Принёс ему отец Сокола кисет.
На, — говорит, — охотник, бери кисет, только не вынимай его из кармана и упаси тебя боже открыть кисет до того, как ты переступишь порог своего дома.
Охотник взял кисет и отправился в обратный путь. Сокол проводил его, перенёс его через море, потом простился и полетел назад, в своё гнездо, а охотник пошёл домой.
Когда он почти совсем было подошёл к своей деревне, разобрало его любопытство. «Дай-ка, — думает, — посмотрю всё-таки, что это за кисет». Только он его раскрыл, как тут же очутился посреди огромного базара, где все орут, толкаются, спрашивают, кто сыру, кто хлеба, кто табаку. Охотник растерялся, стоит как громом поражённый. А уже темнеть начинает, надвигается ночь. Подходит к нему какой-то хромой человек и говорит:
Эй, парень, что ты мне дашь, если я тебя отсюда вызволю?
Что захочешь, — отвечает охотник, — только избавь меня от всего этого.
Ладно, — говорит хромой. — Отдай мне, чего дома у тебя есть, а ты не знаешь.
Хорошо, — соглашается охотник, — бери, пустяк это, наверно. Что у меня дома есть, я всё знаю.
Хромой взял да и завязал кисет — всё разом исчезло.
Пришёл охотник домой, жена его радостно встречает, за стол сажает, начинает угощать, поить-кормить. А потом и спрашивает:
Слушай-ка, муженёк, а что ж это сын наш домой не идёт?
Какой такой сын?
Да как же? Пока ты за море ходил, у нас ведь сын родился!
Искали, искали сына, так и не нашли. А мальчика этого хромой забрал, завёз его на остров который между Чёрным и Белым морями лежит, и оставил там одного. Мальчик стал рыбу ловить, тем и кормился. Про жил он на острове один-одинёшенек шестнадцать лет.
В один прекрасный день видит он, как на остров три белых голубки прилетели, сбросили с себя свои белые перья и превратились в трёх красивых девушек. Вошли девушки в воду, стали купаться. А юноша подкрался и перья одной голубки припрятал. Вышли девушки из воды, две оделись в свои перья, а третья осталась стоять раздетой.
Эй, — закричала она, — человек ты или зверь, чудище ты или красавец, выходи, верни мне перья, нужны они мне будут, и, если хочешь, стану я твоей женой, а ты моим мужем!
Вышел юноша из-за кустов, отдал девушке белые перья, а она дала ему клубок и говорит:
Брось его и пойдём за ним.
Покатился клубок прямо к морю, и перекинулась с острова на берег песчаная дорога. Дошли они до берега, а на берегу был город. Поселились они в этом городе. Жена стала хозяйничать, а муж нанялся в батраки к одному богатею.
Однажды этот богатей, проходя мимо домика, где жил его батрак, увидел молодую женщину.
Чья это жена? — спрашивает он слуг.
Того парня, который к тебе в батраки нанялся.
Рассвирепел богатей:
Чтоб я был хозяином, а батрак мой такую жену имел? Я сам хочу на ней жениться.
Устроил богатей званый ужин, созвал всех своих знакомых и слуг и говорит:
Придумайте, как этого парня извести, чтобы я на его жене смог жениться.
Ели гости, пили, кутили, ничего придумать не могли, только один хромой гость встал и говорит:
Между Белым и Чёрным морями есть пара аистов — у одного клюв золотой, у другого крылья серебряные. Велите ему, пусть принесёт тех аистов. Уж оттуда-то он наверняка не вернётся.
Утром богатей позвал батрака и говорит ему:
Между Белым и Чёрным морями есть два аиста. У одного клюв золотой, у другого крылья серебряные. Добудь и принеси их мне.
Вернулся батрак домой печальный, рассказывает жене, что приказал ему хозяин.
Не расстраивайся, — говорит жена. — Садись-ка, поужинаем.
Сели они, наелись досыта, а потом жена вышла во двор и позвала:
Араб!
Перед ней появился араб. Жена ему говорит:
Доставь мне двух аистов, одного с золотым клювом, другого с серебряными крыльями.
Сейчас, — ответил араб и скрылся.
Только батрак и его жена заснули, как в дверь постучался араб, принёс двух аистов.
Утром чуть свет отдала жена аистов мужу и говорит:
Пойдёшь к хозяину, дверь откроешь наполовину и скажешь, что, мол, принёс. Если попросит «давай», ты тогда аистов вперёд себя пусти, а если ответит «не нужны» — выпусти их, пусть назад летят.
Пошёл батрак к хозяину, приоткрыл дверь, говорит:
Я принёс аистов. А хозяин говорит:
Не нужны они мне.
Батрак аистов отпустил на волю. На другой день богатей снова зовёт гостей и слуг и велит им опять что-нибудь придумать. Гости едят, пьют, пируют, но придумать ничего не могут. Тогда встаёт тот же самый хромой и говорит:
Пошлём его на гору Арагац, пусть поймает там льва и приведёт сюда. Пока он льва будет вести, тот его ещё по дороге растерзает.
Утром богатей позвал батрака и велел привести живого льва с горы Арагац. Вернулся батрак домой печальный. Рассказал жене про жестокий приказ хозяина.
Не печалься,— говорит жена.— Садись-ка, поужинаем. Сели они, наелись досыта, а потом жена вышла во двор и позвала:
Араб!
Перед ней появился араб, спрашивает:
Что ты хочешь, девушка-чародейка? Жена батрака говорит:
Принеси с горы Арагац живого льва с завязанной пастью и связанными лапами.
Сейчас, — говорит араб.
Только они уснули, раздался стук в дверь. Пришёл араб, принёс льва.
Утром отдала жена льва своему мужу и говорит:
Отнеси льва хозяину, дверь настежь открой. Если скажет «давай» —развяжи льву лапы и пусти его в дом; если скажет «не нужен» — отпусти, пусть себе в лес уходит.
Понёс батрак льва хозяину-богатею, отворил дверь во всю ширь и говорит:
Хозяин, я льва принёс. А тот отвечает:
Не нужен он мне. Батрак отпустил льва на волю.
На следующий день богатей опять устроил пирушку, созвал гостей и слуг. Снова потребовал, чтобы они помогли ему молодого батрака со света сжить.
Гости пили, ели, но придумать ничего не могли. Тогда опять встал тот хромой и сказал:
Ну, уж теперь-то мы его в такое место зашлём, что он никогда назад не придёт.
Спрашивают его:
Куда же это? А тот говорит:
Пошлём его, пусть приведёт невидимого работника Мурзу, который всё делать умеет и во всякой работе помогает.
Утром позвал хозяин своего батрака и приказал:
Иди куда хочешь, только приведи ко мне Мурзу, невидимого работника. А не то отрублю тебе голову.
Вернулся батрак домой печальный, говорит жене:
Посылает меня хозяин за Мурзой, невидимым работником, а если не приведу его, грозил отрубить мне голову.
Жена вздохнула,
В этом я тебе помочь не могу, — сказала она. — Придётся тебе самому идти. Вот тебе клубок, кинь его на землю,
покатится он перед тобой, приведёт тебя к дому моей сестры. Ты ей обо всём расскажешь.
Собрался батрак, бросил клубок на землю и пошёл. Докатился клубок до маленького домика. Вышла оттуда девушка и поздоровалась:
Добро пожаловать, милый зятёк. Каким это ветром тебя принесло?
Пришёл за Мурзой, — отвечает батрак,
Сейчас узнаем, где он.
Хлопнула девушка в ладоши, и тут же, сколько было на свете во всех прудах и реках лягушек, все прискакали к ней во двор.
Она их спрашивает:
С вами Мурза?
Нет, — отвечают, — не с нами. И не знаем, где он.
Ну и ладно, расходитесь тогда.
Пригласила девушка своего зятя в дом, напоила-накормила, а потом и говорит:
Вот тебе другой клубок. Брось его, он покатится, приведёт тебя к дому моей сестры. Ей обо всём расскажешь.
Взял он клубок, бросил на землю и пошёл за ним. Остановился клубок перед маленьким домом. Вышла оттуда девушка и улыбнулась ему:
Тысячу раз добро пожаловать, милый зятёк. Искала тебя днём с огнём да увидала в ясный день. С чем ко мне явился?
Пришёл за Мурзой, — говорит ей зять.
Сейчас узнаем, где он.
Хлопнула девушка в ладоши, и тут со всего света, из всех морей и рек, собрались к ней во двор черепахи. Спрашивает их девушка:
Мурза среди вас?
Нет его с нами.
Пригласила девушка зятя в дом, напоила-накормила, а утром чуть свет дала ему клубок и говорит:
Брось клубок на землю, иди за ним, приведёт он тебя к дому нашей матери. Ей обо всём расскажешь.
Бросил батрак клубок, клубок покатился, он за ним пошёл. Докатился клубок до большого дома. Вышла из дому тёща, спросила:
Каким ветром тебя занесло ко мне, милый зятёк? Зверь сюда не добегал, птица сюда не залетала, а ты пришёл! Заходи в дом да рассказывай, что тебя привело.
Пришёл за Мурзой, — говорит батрак.
Вышла тёща на крыльцо, хлопнула в ладоши, и тут, сколько было змей в долинах Масиса и Арагаца, все собрались к ней на двор.
Тёща спрашивает у змей:
Мурза у вас был, куда он подевался? Отвечают ей змеи:
Сегодня уже десятый день, как забрал его к себе змеиный царь и заставляет на себя работать.
Накормила тёща своего зятя, напоила, а утром чуть свет дала ему клубок и говорит:
Возьми клубок, кинь на землю и иди за ним. Приведёт он тебя к высоким палатам. Это дворец змеиного царя. Проскользни тихонечко внутрь и спрячься за печкой, в которой хлебы выпекают. Сиди не дыши, чтоб змеиный царь не учуял тебя, а то ужалит. Дождись, пока змеиный царь придёт и скажет: «Мурза, собери на стол». Стол сам покроется скатертью, сам заставится всякой едой. Наестся змеиный царь и уйдёт. Потом ты скажи: «Мурза, умираю, хочу есть, накорми меня». А как поешь, скажешь: «Мурза, я за тобой пришёл» — и уйдёшь из дворца.
Так всё и получилось. Как поел змеиный царь да отправился спать, батрак сказал:
Мурза, умираю хочу есть, накорми меня. Появился перед ним стол, на столе — скатерть, на скатерти— всякая еда. Поел он, попил и говорит:
Мурза, я за тобой пришёл. А невидимый Мурза отвечает:
Давно бы так. Чего ты раньше не шёл, меня змеиный царь вконец замучил.
Ну, так где ты, Мурза? — говорит батрак. — Идём. Я ухожу.
А я уже в дверях, — отвечает Мурза.
Прошёл батрак немного, никого рядом не видит, спрашивает:
Мурза, ты где?
Здесь я, — откликается невидимый работник. Дошли они до моря. Совсем уже темно стало.
Мурза, — говорит батрак, — что делать будем, здесь заночуем или переправляться станем на тот берег?
Для чего это переправляться? — говорит Мурза.— Я в один миг дом построю, там и переночуем. Закрой глаза. Теперь открой.
Открыл юноша глаза, видит: стоит на берегу настоящий дворец. Вошли они в него, расположились на ночлег. Причалил к берегу перевозчик, вытащил свою лодку на берег и поразился:
Недавно я отсюда на своей лодке отчалил, никакого дворца на берегу не было. Откуда он взялся?
Зашёл перевозчик во дворец, а там сидит молодой парень. Увидал парень перевозчика и говорит:
Мурза, к нам гость пришёл, накорми его.
Прямо ниоткуда появился стол, на столе еда. Поел гость, попил, а парень говорит:
Мурза, убери со стола. Стол раз — и исчез. Изумился лодочник и предлагает:
Давай с тобой меняться, я тебе свой рожок подарю, а ты мне своего невидимого работника отдай.
Чем же это твой рожок так уж хорош?
А вот чем: подуешь в него раз — выйдет из него конный отряд, подуешь второй раз — выйдет пешее войско.
Хорошо, — говорит парень, — поменяемся.
Легли спать. Утром парень встал, взял рожок и вышел. Шёл-шёл молча. Потом говорит:
Мурза, ты где?
Да здесь, — отвечает Мурза. — Разве я с ним остался бы!
Пришёл батрак домой. Рассказал обо всём своей жене. Она и говорит:
Пойди к хозяину, скажи, что ты не смог найти Мурзу. Послушался батрак жену, пошёл.
Не нашёл, — говорит, — я Мурзу, прости ты меня. А хозяин рассвирепел:
Нет, не прощу, — отвечает, — сейчас же велю тебе голову отрубить.
Батрак потупился:
Ничего не поделаешь, руби, только позволь мне перед смертью на рожке поиграть.
Достал он рожок, дунул раз — вышло конное войско, дунул другой — вышла пехота. Приказывает он войску:
Отрубите голову моему хозяину. Он другому яму роет, пусть сам в неё попадёт.
Вмиг расправились воины с злобным богатеем.
Пойдём, — говорит жена молодому мужу, — в тот город, где твои родители живут. И Мурзу с собой возьмём.
А я не знаю, — отвечает муж, — в каком они городе живут, я их никогда не видел, один на острове рос.
Ну не знаешь, так я знаю.
Дошли они до города, где муж родился. Мурза на окраине дворец выстроил; поужинали они там и легли спать.
А ночью Мурза родителей мужа спящими во дворец перенёс. Встали они утром, видят, что во дворце очутились. И выходит к ним навстречу молодая пара. Жена говорит мужу:
Вот твой отец, а вот твоя мать. А родителям говорит:
Вот вам сын, тот, которого хромой у вас украл,
Тут они все от радости засмеялись и заплакали. Устроили пир на семь дней и семь ночей.
Как сбылись их надежды, так и ваши пусть сбудутся. С неба упали три яблока. Одно тому, кто рассказывал, другое тому, кто слушал, а третье тому, кто на ус мотал.

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2023