Сказка № 2880 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Стоял ноябрь. Сын пришел к отцу и сказал, что цена на верблюдов так упала, что верблюда можно купить за одну копейку. - А сколько у тебя сена, чтобы его прокормить? - спросил отец у сына. - Одна арба, - ответил сын. - Верблюд стоимостью в одну копейку слишком дорог. В конце марта, когда взошла трава, сын пришел к отцу и сказал: - Отец, верблюд стоит сто рублей. - Вот теперь он стоит дешево, надо купить. Сын купил верблюда и начал посевные работы. | |
Сказка № 2879 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Жил некогда один человек по имени Амбарцум. Был он очень богатым купцом: имел он лавки на базаре и зарабатывал много денег. Была у Амбарцума жена и двое детей — сын и дочь, оба необыкновенно красивые. Был ещё у купца Амбарцума названый брат, тоже купец, по имени Петрос, который жил в Стамбуле. Жил Амбарцум со своей семьёй счастливо; ездил в Стамбул, торговал, привозил оттуда товары. Детям своим дал он хорошее образование, приглашал к ним учителей. А надо сказать, что дети его — брат и сестра — так любили друг друга, что и часу один без другого прожить не могли. Но однажды случилось несчастье — умерла жена купца. Он очень горевал, от горя слёг в постель и почувствовал, что настаёт его последний час. Позвал он своих детей и говорит: Дети, будьте всегда дружны и преданны друг другу. Сын мой, прими от меня торговлю, не ленись, иначе не сбережёшь богатство и сделаешься через год нищим. Нагрузи товарами караван верблюдов и отправляйся в город Стамбул к названому брату моему Петросу. Он поможет тебе в торговле. Сын и дочь похоронили отца со всеми почестями, много денег роздали бедным. Пришла им пора расставаться, выполнить завет отца — поехать к брату с товарами в город Стамбул. Сестра долго плакала, так не хотелось ей отпускать от себя любимого брата. Что поделаешь, — говорит ей брат. — Мне и самому горько оставлять тебя одну. Знаешь что? Давай закажем живописцу наши портреты. Я тебе оставлю свой, а твой возьму с собой. Как станет мне грустно, так я с твоим портретом разговаривать стану. Потом брат одну старушку нанял, чтобы она жила у сестры и помогала ей по дому. Нежно простился с сестрой и, навьючив верблюдов, отправился в Стамбул. Много ли, мало ли времени прошло, про то ему лучше знать, прибыл он на место. Разыскал купца Петроса, рассказал ему о кончине родителей и от имени покойного отца попросил содействия и помощи. Купец Петрос принял его, как родного сына, накормил его, напоил, помог ему распродать товары, а потом повёл на приём к царю. Когда царский сын увидел сына купца Амбарцума, он захотел с ним подружиться. Стал он каждый день заходить за ним в лавку купца Петроса, звать его к себе, кормить его и поить и целые дни проводил в его обществе. Так прошёл целый месяц. Однажды сын купца Амбарцума говорит Петросу: Дядя, неудобно мне, каждый день я провожу у царского сына, надо бы и нам его пригласить. Что ж, — говорит Петрос, — будем готовить угощение. Ни другой день устелил купец Петрос землю от царского дворца до своего дома роскошными коврами, чтобы царский сын мог к ним прийти, и приготовил роскошный пир. Пришёл сын купца Амбарцума к царскому сыну и стал просить его пойти к нему в гости. Я с радостью, — говорит царевич, — только схожу к отцу с матерью и спрошу у них позволения. Царь ответил сыну: Хорошо, ступай, только возьми с собой визиря и не оставайся там ночевать. Сын царя пошёл в гости в дом Петроса, пировал там целый день, а к вечеру стал собираться домой. Сын купца Амбарцума принялся его умолять, упрашивать, уговаривать, чтобы он остался на ночь. И в конце концов тот согласился. Слуги принесли роскошную постель, и все легли спать, но не сразу заснули: царевич беспокоился, что царь разгневается на него; визирь слишком много съел и ворочался с боку на бок; а сыну купца Амбарцума не спалось потому, что им овладела невыносимая тоска по любимой сестре. Достал он её портрет, осветил его свечой и стал тихонько с портретом разговаривать. Увидел портрет девушки царский сын и сразу же в неё влюбился — такая она была красивая! Визирь тоже увидел портрет и тоже не мог оторвать от него глаз. Наутро встал царевич печальный и хмурый, сел к столу, но ни к чему не притронулся. Отчего ты такой грустный? — спросил его сын купца Амбарцума. — Почему не хочешь попробовать кушаний? Не заболел ли ты? Нет, я здоров, — отвечает царевич. — А грустно мне оттого, что ты называешь меня другом, а сам хранишь от меня свои секреты. У меня нет от тебя секретов, за что ты обижаешь меня? — отвечает сын купца. Нет, есть, — говорит царевич. — У тебя есть невеста, а ты скрыл это от меня. Нет у меня невесты,— удивился сын купца. А портрет? Да это портрет моей сестры! Достал он портрет, показал его гостям, и тут царевич и визирь окончательно потеряли голову. Вернулся царевич во дворец сам не свой, хмурый, мрачный и вскоре заболел от тоски. Ни один лекарь, ни один знахарь не могли ему помочь. Скажи, что с тобой? — допытываются царь и царица. Посватайте за меня дочь купца Амбарцума, — говорит царевич. — А не то я умру. Как? — изумились царь и царица. — Разве нет на свете царских дочерей, что ты хочешь взять за себя дочь простого купца? Не нужны мне царские дочери. Или женюсь на дочери купца Амбарцума, или не буду жить на свете. Нечего делать. Послал царь за купцом Петросом и сыном купца Амбарцума и посватал его сестру за своего сына. Отдайте её замуж за моего сына, потому что он жить без неё не может, — попросил царь. Они, конечно, с радостью согласились. Многие лета здравствовать тебе, царь, — говорит купец Петрос. — Возьми эту девушку в невестки, не пожалеешь. Она и умна, и образованна, и скромна. Глашатаи объявляют о помолвке царского сына с дочерью купца, а царь устраивает небывалый пир. Узнал об этой помолвке визирь и начал думать, как бы ему эту свадьбу расстроить, а самому жениться на дочери купца Амбарцума. И задумал он злое дело. Пришёл он к царю и говорит: Многие лета здравствовать тебе, царь. А знаешь ли ты, что сватаешь ты за своего сына девчонку дурного поведения? Головы я вам поотрубаю за то, что вы меня обманули! Дочь купца Амбарцума — девушка дурного поведения. Изумился брат таким наговорам на сестру и говорит: Многие лета здравствовать тебе, царь. Дай нам срок. Пусть визирь твой докажет, что сестра моя плохо себя ведёт, или я докажу, что она примерная девушка. А когда получишь доказательства, тогда и решай, кого казнить — нас с дядей или этого предателя визиря. Царь согласился. Коварный визирь тотчас побежал к писцу, заказал ему фальшивое письмо, будто написанное братом к сестре, в котором брат будто бы просит принять визиря в дом, как дорогого гостя. Взяв это письмо, визирь поехал в тот город, где жила девушка; разузнал, где находится дом купца Амбарцума и передал слугам письмо и просьбу принять его. Девушка прочла письмо и сказала слугам: Верните это письмо тому, у кого взяли, и скажите ему, что я велю его зарубить, если он осмелится переступить порог моего дома. Это письмо фальшивое, его писал не мой брат. Недаром мой отец учил меня? уж как-нибудь разберусь я, кто писал, брат или чужой. Взбешённый визирь решил всё-таки не отступать. Он подкараулил ту старушку, что жила вместе с девушкой, угрозами и подкупом заставил её незаметно украсть у девушки кольцо. И вот когда девушка стала мыть голову и сняла свой перстень с пальца, старушка незаметно стянула его и потом вручила визирю, а тот, не теряя ни минуты, поскакал в Стамбул. Только на следующий день девушка обнаружила пропажу. Она заподозрила старушку, но та не призналась. А визирь тем временем уже доскакал до Стамбула. Многие лета здравствовать тебе, царь! — прокричал он, вбегая во дворец. Вот кольцо той девчонки, что ты сосватал своему сыну! Если девушка ведёт себя примерно, разве примет она в доме чужого мужчину, разве подарит ему своё кольцо? Позвал царь купца Петроса и сына купца Амбарцума и говорит им: Ну, чьё это кольцо? Это кольцо моей сестры, — признал сын купца Амбарцума. А сам подумал: «Неужели моя сестра стала плохой за какой-нибудь месяц? Трудно этому поверить! Но ведь кольцо-то её!» Выпросил он у царя ещё пять дней сроку, оделся в чёрную одежду, сел в чёрную карету и поехал к сестре. Вышел он из кареты у своего дома, а как подошла к нему сестра, плюнул он ей в лицо, повернулся и уехал. Узнала сестра от людей, какая беда приключилась с братом, как сватал её царь и как подло оболгал её царский визирь. Обошла она все уважаемые дома в городе, и горожане написали ей и подписали все, как один, такую бумагу: «Эта девушка примерного поведения, чище и добрее её не бывает на свете». Гони лошадей как можно быстрее, — сказала она вознице. — Я заплачу тебе сколько спросишь. Доехала она до Стамбула к вечеру. Зашла в церковь, где шла вечерняя служба. Видит, одна женщина молится и горько плачет. О чём ты плачешь? — спросила она женщину. Я плачу оттого, что завтра моего мужа, купца Петроса, и его молодого друга, сына купца Амбарцума, должны казнить из-за одной бессовестной девчонки. Послушай, женщина, — говорит ей девушка. — У меня нет знакомых в этом городе, пусти меня переночевать. Идём, — говорит женщина. — Мне всё равно. Утром затрубила зурна. Палач уже точит топор. Плач поднялся в доме Петроса-аги. Не плачь, — успокаивает девушка его жену. — Бог милостив. Накинула дочь купца Амбарцума густую вуаль и пошла к царю. Что тебе нужно? — спросил её царь. Многие лета здравствовать тебе, царь, — говорит, ему девушка с поклоном. Отложи казнь на несколько минут и выслушай меня. Царь махнул палачу платком. Девушка положила перед ним перстень и говорит царю: Царь, твой визирь украл у меня перстень. Вот его пара. Вели ему отдать. Визирь возмущённо восклицает: Я впервые вижу эту девушку! Ах, так! Ты слышал это,- царь? И народ твой тоже слышал? Так как же ты можешь судить обо мне, раз не знаешь даже меня в лицо! Я сестра этого несчастного, которого вы собрались казнить. А вот письмо от уважаемых людей нашего города. Тут дочь купца Амбарцума рассказала обо всём: как визирь посылал к ней фальшивое письмо, как он подкупил старуху и как, украв перстень, оболгал её перед царём. Царь тут же приказал освободить несчастных, а вместо них казнить подлого визиря. Сорок дней и сорок ночей праздновали в царском дворце пышную свадьбу царского сына и дочери купца Амбарцума. Так они дождались своего счастья. И вы дождётесь тоже. | |
Сказка № 2878 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
- Да продлится жизнь твоя, князь! - сказал мясник. - Этот человек украл мои деньги, а говорит, что не брал. Когда я продавал мясо, только он стоял у прилавка, больше никого не было. - Что же мне теперь делать? - растерялся князь Шахназар. - Ведь на твоих деньгах не написано твое имя. Все деньги схожи. Как же я угадаю, чьи это деньги - твои или его? В это время пришел Пул-Пуги. Узнав, о чем спор, он попросил миску горячей воды. \"Что он будет делать?\" - недоумевали односельчане. Когда принесли кипяток, Пул-Пуги взял деньги, которые отобрали у вора, и бросил их в воду. - Да продлится твоя жизнь, князь! - сказал он. - Смотри, как на поверхности воды блестит жир. Значит, деньги принадлежат мяснику. | |
Сказка № 2877 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Жил-был царь. Грустно было этому царю оттого, что не было у него наследника. Подошёл как-то к царскому дворцу дервиш и говорит: Многие лета здравствовать тебе, царь. Если я сделаю так, что родятся у тебя двое сыновей, отдашь ли ты мне одного? Отдам, — отвечает царь. Тогда вот что, — говорит дервиш, — возьми это яблоко и съешь его пополам с царицей. Когда родятся у тебя два сына, не давай им никакого имени, пока я не приду. Сказал так дервиш и исчез, а яблоко осталось в руке у царя. Съел он его пополам с царицей, и правда — родились у него два мальчика. Ждали, ждали дервиша, а он все никак не идёт. Собрались все царские визир-назиры и говорят: Надо детей крестить. Что же у них имени человеческого нет? Собрали народ, стали судить и рядить, как царевичей назвать. Кто говорит — Хачатур, кто говорит — Саркис, так ничего решить и не могли. Вдруг неожиданно и появился тот самый дервиш и потребовал: Одного мальчика назовите Назар, а другого Казар, — и опять исчез. Царевичи стали расти, учиться, достигли четырнадцати лет. Царь и царица любили их одинаково и думать-то забыли о том, что один из них принадлежит дервишу. И вот однажды, когда царь с наследниками прогуливался в своём роскошном цветнике, появился перед ним дервиш, точно из-под земли вырос. Многие лета здравствовать тебе, царь, — говорит он.— Казар —твой, а Назар —мой. Помнишь ли ты наш уговор? Что же делать, — вздохнул царь. — Ведь иначе у меня ни одного сына не было бы. Объяснил он всё сыну своему Назару, поцеловал его на прощание и отпустил с дервишем. Повёл его дервиш на высоченную гору. Остановился у огромной каменной скалы и говорит: Сейчас, сын мой, поднимусь я на самую вершину горы и буду три дня и три ночи читать заклинания. На четвёртый день скала отодвинется, и ты увидишь в ней дверь. Открой её и смело входи. В пещере увидишь ты три огромные кучи разных монет: одни монеты — золотые, другие — серебряные, а третьи — бронзовые. Ты ни одной монетки не трогай, а возьми ты только старый подсвечник, который лежит на куче золотых монет. Смотри же послушайся меня, ничего больше не трогай, а не то опрокинется скала, на которой я буду стоять и читать заклинания, и совсем меня раздавит. Поднялся дервиш на скалу и начал говорить какие-то непонятные слова на непонятном языке. На четвёртый день скала с грохотом сдвинулась с места, дервиш кивнул царевичу Назару, и тот толкнул дверь под скалой и вошёл. Увидел он старый подсвечник, который лежал на куче золота, потом протянул руку за золотыми монетами, но отдёрнул её, вспомнив слова дервиша. Хотел уже выйти из пещеры, как кто-то его словно подтолкнул, и он сгрёб пригоршню монет и сунул её себе в карман. Только он это сделал, как скала опрокинулась и подмяла под себя несчастного дервиша. Испугался Назар, кинулся вон из пещеры и долго-долго бежал, сам не понимая куда. Только услышал он грохот за спиной — это скала опять на место встала. Добежал он до одного места в горах, где чабан пас овец. Дай мне поесть, чабан, — попросил он у него. — Я три дня уже ничего не ел. Чабан его накормил и показал ему дорогу через горы до ближайшего города Спагана. Дал Назар чабану золотой, а добрый чабан и брать-то не хотел. Назар направился в город. В городе нашёл он караван-сарай, позвал к себе хозяина и говорит: Принеси-ка мне постель, дай мне поужинать, да ещё принеси свечу, а подсвечник у меня свой есть. Вот тебе за всё шесть золотых монет. [Караван-сарай - постоялый двор] Хозяин в точности исполнил его просьбу. Поел Назар, попил и думает: надо свечу зажечь, уже темно стало. Достал он старый подсвечник, который вынес из пещеры по просьбе погибшего дервиша, вставил туда принесённую хозяином свечу и зажёг её. Через некоторое время заметил он, что свеча наклонилась набок и воск капает на стол. «Наверное, стол неровный»,— подумал Назар и решил переставить подсвечник. Поднял его, а под ним несколько золотых монет. Удивился Назар, думает: «Я их туда не прятал. Как это они под мой подсвечник попали?» Снова переставил он подсвечник, и снова под ним оказалось несколько золотых монет. Наконец догадался Назар, что достался ему не простой, а волшебный подсвечник. Попросил он хозяина заказать для него в городе три больших сундука и до той поры переставлял свой подсвечник с места на место, пока не наполнил все три сундука. Потом погасил свечу, и монеты перестали появляться. Прожил Назар в городе Спагане ровно три месяца. Собрался он уходить — решил свет повидать, — а хозяин караван-сарая и говорит ему: Идёшь ты по свету бродить, а самого главного в нашем городе так и не увидел! Что же это такое? — удивился Назар. Как же! —говорит хозяин. — Ведь в нашем городе живёт Девушка Красота. А как бы мне поглядеть её? — спрашивает Назар. Это нелегко, — говорит хозяин. — Девушка Красота тому свою руку показывает, кто даст сто золотых монет, а лицо —тому, кто даст целую тысячу. Многих она уже так разорила. Но ты, Назар, кажется, богатый человек. Пойди заплати и посмотри на неё — не пожалеешь. На следующий день отправился Назар к дому Девушки Красоты и увидел, что стоит она на балконе, укутанная белым покрывалом. Девушка Красота, — говорит он ей, — открой на минуточку своё лицо. Хочу я, прежде чем уйти отсюда навсегда, поглядеть на тебя. Дашь тысячу золотых, тогда посмотришь, — говорит Девушка Красота. Дам, — говорит Назар, Взяла Девушка Красота золото и откинула покрывало. Была она так хороша, что Назар тут же потерял сознание. Его привели в чувство и проводили назад в караван-сарай. Утратил царевич Назар сон и покой. Наутро опять пошёл под балкон Девушки Красоты, а на следующее утро — снова. Послушай, — говорит она, — уж не одного богача разорила я, но ты, я вижу, совсем решил без гроша остаться. Не жалко мне денег, — говорит Назар. — Я полюбил тебя и хочу на тебе жениться. А я не хочу замуж, — говорит Девушка Красота.— Ты думаешь, мне деньги нужны? Вовсе нет. Да я просто раздаю их бедным. А замуж я не хочу идти, потому что многие люди в семейной жизни несчастны, а я живу одна — я спокойна и счастлива. Всё равно, — говорит Назар. — Буду я к тебе ходить и платить тебе золотом за то, чтобы взглянуть на тебя. Может, ты в конце концов и согласишься быть моей женой. Видит Девушка Красота, что денежными поборами от Назара не отделаешься, и говорит ему: Ну, раз так, сходи туда, куда пошлю, а когда вернёшься, выйду за тебя замуж. А сама подумала: «Ну подожди, пошлю тебя к одному человеку с таким поручением, что он тебя сразу убьёт». Вот, — говорит ему Девушка Красота. — Пойдёшь в город Измир. Найдёшь там Абраама-агу и узнаешь у него, отчего его лошадь не овёс и ячмень, а кремни ест. Вернёшься, расскажешь мне, вот тогда мы с тобой и обручимся. Собрался Назар в путь, доехал до города Измира, нашёл там дом Абраама-аги и спрашивает у слуг: Дома ли Абраам-ага? Нет, — говорят, — уехал в Стамбул. Когда поехал? Вчера. А когда вернётся? Сегодня. Да как же это может быть, чтобы сегодня? Ведь туда целый месяц пути! Ничего, — говорят, — его конь за один день привезёт. Вдруг видят — пыль поднялась над горой. Слуги говорят: Вон наш ага вернулся. Абраам-ага въехал во двор, поставил коня в стойло, слуги пришли, насыпали кремень, и конь начал есть. Увидел Абраам-ага, что его гость дожидается, пригласил его в дом, посадил за стол. Сидят они, хозяин ест, а царевич Назар ничего в рот не берёт. Что же ты не ешь? Угощайся, — говорит хозяин. Хорошо, — отвечает Назар, — только обещай мне, что после ужина мою просьбу выполнишь. Только тогда могу я вкусить хлеба в твоём доме. Ладно, — говорит Абраам-ага, — давай кушать. А сам думает: «Ну о чём он может меня попросить? Ну, наверное, хочет на моём коне куда-нибудь съездить». После ужина говорит он Назару: В чём же твоя просьба заключается? А вот в чём, — говорит Назар. — Расскажи мне, почему твой конь вместо овса и ячменя кремнём питается? Ох!.. — простонал Абраам-ага. — Если бы я знал, что ты про это спросишь, лучше бы я тебя убил, чем горе своё вспоминать, Ну уж раз я тебе слово дал — делать нечего, слушай. ... Была у меня жена. И любил я эту жену больше всего на свете. Ничего для неё не жалел. Как-то раз был я в отъезде. Заскучал я в чужом городе по своей любимой жене и, не окончив дела, вернулся домой раньше назначенного срока. Поднялся я на крыльцо, вдруг слышу: жена моя дома не одна, а с кем-то разговаривает. Заглянул я в окно, а она дома с каким-то незнакомым мужчиной ласково так говорит и угощает его ужином. И слышу я, как гость у неё спрашивает: Если я всё съем, чем же ты своего глупого мужа кормить будешь? А она, смеясь, отвечает ему: Кремней ему в тарелку насыплю, пусть ест. Вскипела тут во мне кровь от возмущения. Кинулся в дом и убил этого наглеца, с которым обманывала меня моя любимая жена. А она, вместо того чтобы просить у меня прощения, замахнулась на меня старинной курительной трубкой, которая, как я считал, просто для красоты была у нас в доме. Ударила меня этой трубкой и сказала: Быть тебе бездомной собачонкой, Абраам-ага. И превратила меня в собаку! И побежал я в образе собаки по улицам. И все гнали меня, бросали в меня камнями, пинали ногами. Шмыгнул я на двор к одному священнику и спрятался в уголке. Вечером пошёл священник ворота запирать, велел своей дочери, чтобы она посветила ему, и увидел меня. Ну-ка неси палку! — крикнул он. Он выволок меня и принялся избивать. Дочка сказала ему: Не трогай собачку, отец, её глаза похожи на глаза Абраама-аги. Как тебе не стыдно, — завопил священник, — сравнивать уважаемого всеми человека с бродячей собакой! Но дочь его всё-таки уговорила: она была мудрой девушкой и многое знала. Она пробралась в мой дом, выкрала трубку и с помощью заклинания вернула мне человеческий облик. Потом она снова дала мне трубку и сказала, что с её помощью я смогу отомстить своей жене и превратить её в любое животное, какое пожелаю. Я взял трубку и вернулся домой. Я очень страдал, но и зол я был тоже очень. Я превратил свою жену в коня и кормлю её кремнём — тем, чем она, неверная, собиралась меня кормить. И вот теперь чем больше кремня она ест, тем быстрее возит меня. Но я уже больше никогда не чувствую себя счастливым. Царевич Назар поблагодарил его за откровенность и вернулся к Девушке Красоте. Рассказал он ей всё, что слышал, а она ему ответила: Ну скажи: какое счастье узнал Абраам-ага в семейной жизни, что ты хочешь жениться на мне? А вдруг мы будем так же несчастливы? Нет, не пойду я за тебя замуж. Стал её царевич Назар убеждать и уговаривать. А она ему говорит: Ну ладно, пошлю я тебя ещё в одно место. Пойди в город Хайсара. Живёт там Маджрум Ходжа. Когда этот человек поднимается на минарет, чтобы давать азан, он говорит наверху: «Слава Богу, приехали!» А когда спускается вниз, вздыхает тяжело и хватается за голову. Узнаешь причину — выйду за тебя замуж. А сама при этом подумала: «Ходжа убьёт его, как только он приступит к нему с расспросами». Уехал Назар. Приехал он к дому Маджрума-аги, попросился к нему в дом, и тот принял его как своего гостя. Вечером Назар видит, как Маджрум Ходжа направляется к минарету. Поднялся он наверх и сказал: Слава Богу, приехали! А когда он совершил молитву, то, спускаясь, тяжело вздыхал и хватался за голову. Вечером Маджрум-ага велел накрыть стол, чтобы хорошенько накормить гостя. Сели они за ужин. Только царевич Назар ничего не ест и не пьёт. Почему ты не ешь? — спрашивает хозяин. — Кушай, пожалуйста. Назар говорит: У меня к тебе есть просьба. Если обещаешь её выполнить, я смогу есть хлеб в твоём доме, если нет — лучше я прямо сейчас встану и уйду. Хорошо, — говорит Ходжа, — выполню твою просьбу. А сам думает: «Ну о чём он меня может просить? Наверное, влюблён в девушку и хочет получить талисман». После ужина хозяин говорит: Ну говори: в чём же заключается твоя просьба? Назар говорит: Скажи мне, пожалуйста, отчего ты, когда восходишь на минарет, говоришь: «Слава Богу, приехали!», а сходя вниз, тяжело вздыхаешь и хватаешься за голову? Маджрум Ходжа побледнел и говорит: Если бы ты сразу сказал, в чём твоя просьба, то я не пригласил бы тебя за свой стол, а убил бы тебя, чтобы ты не бередил мои раны. Но я обещал, и слово своё сдержу. Слушай. … Раньше был у меня прекрасный голос, и люди, когда бы я ни поднимался на минарет давать азан, приходили меня послушать и даже съезжались из разных городов. Однажды, когда я давал азан, спустились с неба три белые голубки, подхватили меня под руки и прямо с минарета понесли на своих крыльях к царю гури-пери. Царь обратился ко мне: Маджрум Ходжа, у тебя такой сладкий голос, что моя младшая дочь влюбилась в тебя и жить без тебя не может. Она хочет выйти за тебя замуж. Возьмёшь ли ты её за себя? Я сказал: Позови её, я хочу на неё посмотреть. Вошла девушка необычайной красоты. Я с радостью женюсь на ней, — ответил я царю. У меня три дочери, — сказал царь. — В виде белых голубок принесли они тебя сюда. Но имей ввиду: гури-пери никогда тяжело не вздыхают — это убивает их; они слишком нежны, не то что люди. Стань моим зятем и живи здесь. Но если ты научишь мою дочь тяжело вздыхать, она умрёт от этого. Мы поженились, жили счастливо четыре года. И родилось у нас двое детей — мальчик и девочка. Но вот однажды вспомнил я свою родину и невольно вырвался у меня тяжкий вздох. Царю гури-пери тут же донесли, что «человекородный» вздохнул. Вызвал меня к себе царь и говорит: Разве я не предупреждал тебя? Многие лета здравствовать тебе, царь. Прости меня, я не нарочно. Вспомнил свою родину, и душа моя исполнилась печали. Хорошо, — говорит царь. — Я тебя прощаю на первый раз. А чтобы ты не тосковал, я тебя на месяц отпущу на родину. Только никому из людей не должен ты рассказывать, где ты был и что с тобой случилось. Иначе ты останешься там, а дочь моя здесь, и оба вы будете жестоко страдать в разлуке. Снова превратились три дочери царя в трёх белых голубок и отнесли меня на вершину минарета. Было время утреннего азана. Я начал давать азан, и все побросали свои дела, позапирали лавки и пришли, говоря: Маджрум Ходжа, наконец-то ты вернулся. Все меня расспрашивали, желая узнать, где я был так долго. И всем я что-нибудь отвечал и не сказал правды. Месяц уже подходил к концу, когда явился ко мне мой учитель. Осёл его был нагружён священными книгами. Сын мой, — проговорил он.— Заклинаю тебя всем святым, что сказано в этих книгах. Да ослепит тебя моя тревога о тебе, если ты промолчишь. Объясни мне, где пропадал ты четыре года, ибо душа моя не знает ни минуты покоя. Я испугался не столько за себя, сколько за старого учителя, и признался ему во всём. Когда прошёл ровно месяц и я взошёл на минарет, как мне казалось, в последний раз, я видел, что меня там ждут моя жена и мои дети. Я воскликнул: Слава Богу, приехали! Но жена грустно посмотрела на меня и сказала: Что же натворил ты, человек, рождённый на земле! Ты раскрыл нашу тайну, и вот теперь мы обречены на вечную разлуку. И превратилась в голубку; и, обратив детей в маленьких в пташек, она улетела, и я спустился на землю со стонами, и вздохами, хватаясь за голову от того, что я натворил. Теперь ты всё знаешь. Назар поблагодарил его и поскакал назад туда, где жила Девушка Красота! Рассказал он ей всё, а она ему говорит: — Ну какое же счастье принесла Маджрум Ходже женитьба? Никакого! Для чего же хочешь ты жениться на мне? Ты обещала мне,— говорит Назар. - Я исполнил твои требования, выходи-ка за меня замуж. Девушка Красота говорит: Нет, уж давай до трёх раз. Ещё одно задание дам тебе, выполни и его. На этот раз поезжай в город Карс. Найди там человека, который лучше всех в этом городе умеет делать сабли. Этот человек сначала берёт заказ на саблю, делает отличную саблю, а когда заказчик за ней приходит, он отбирает ее обратно и в его присутствии ломает своё изделие о коленку. Узнай, зачем он это делает. Поехал царевич Назар в город Карс. Расспросил, где живет лучший сабельный мастер, и направился к нему. Вошел он в его лавку. Тот как раз отдал заказчику саблю, потом попросил её обратно. Поглядел на неё внимательно и вдруг - трах! - разломал её о коленку. Слушай, — говорит заказчик, — зачем ты это сделал? Ведь это была отличная сабля! А мастер говорит: Вот, возьми твои деньги, я тебе возвращаю, ты не будешь в убытке. А что пропала моя работа — об этом не жалей! Когда покупатель ушёл, хозяин заметил Назара. Стал спрашивать его, кто он и откуда, пригласил вместе с собой поужинать. Сели они за стол, а Назар сидит и ничего не ест. Что же ты не ешь, гость дорогой? — говорит хозяин.— Угощайся! Назар говорит: Если пообещаешь одну мою просьбу выполнить, тогда я поем твой хлеб. Хозяин думает: «Наверное, сабля ему хорошая И говорит: Ладно, обещаю. Поели они. Мастер спрашивает Назара: Ну говори, в чём твоя просьба состоит. Скажи мне, — спрашивает Haзар, - зачем ты все готовые сабли о коленку ломаешь? Ах, — говорит мастер, - если бы я знал, зачем ты пришёл, я бы эту саблю не о коленку, а о тебя бы сломал. Но раз слово тебе дал, делать нечего, надо отвечать. Слушай. Был я сыном бедного пастуха. Когда пришло время, отец меня женил, меня и отделил. Жить нам с женой было нечем, и решил я пойти в другой город на заработки. А жене я на прощание сказал: «Смотри будь честной, никого в доме не принимай». Сказал я ей так и уехал в город Стамбул. Там я пять лет приручился у сабельщика, стал отличным мастером и завербовался на царскую службу. Через двадцать лет вернулся я обратно в Карс, заработав уйму денег. Когда я приехал в город, уже мало кто помнил меня. На месте моей хижины стоял отличный дом. Я заглянул в него и вдруг увидел, что в доме этом сидит моя жена с молодым человеком и ужинает. «А-а, — подумал я. — Значит, она обманула меня, вышла замуж за богатого. Вот откуда у неё такой роскошный дом». Ночью, когда свет в доме погас, я проник туда и зарубил её и молодого человека. Так я был ослеплён ревностью. Наутро услышал я толки в городе. Подошёл к группе говоривших и спросил, чем они так возмущаются. Да вот, — сказали они, — был у нас в городе сын пастуха. Ушёл он на заработки и пропал. Жена его без него родила сына. Сын выучился, стал богатым, построил дом и счастливо жил со своей матерью. И вот сегодня ночью какой-то разбойник, какой-то безбожник убил их. Вот почему теперь я, глядя на сделанную саблю, думаю: вдруг и этот убьёт свою жену и сына?» И ломаю её. Теперь ты всё слышал. Попрощался Назар с мастером, сел на коня, приехал обратно в город, где жила Девушка Красота. Рассказал он ей историю сабельщика. Неужели ты всё ещё хочешь жениться? — говорит она ему. Как же не хотеть? — говорит Назар, — Да я жить без тебя не могу. Ну, — говорит Девушка Красота, — видно, ты и правда меня любишь. И я тебя полюбила. Что ж, я согласна. Собрались они и поехали в замок отца Назара—царя. Доехали они до того чабана, который Назара тогда накормил, и говорят: Вот тебе горсть золота. Беги бегом к царю и сообщи ему радостную весть. Чабан говорит: Тогда я твоё золото брать не хотел, а теперь вижу, что ты в довольстве и богатстве. Что ж, спасибо, — и побежал к царю. Царь дал ему две горсти золота за радостное известие, велел заложить кареты, взял с собой триста всадников и поехал Назару навстречу. Свадьбу играли сорок дней и сорок ночей. Поженились царевич Назар и Девушка Красота. Они нашли своё счастье, а вы найдёте ваше. | |
|