• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
21 Ноября 2024 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Сказки - Моя Коллекция
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]



Сказки Якутские
Сказка № 1836
Дата: 01.01.1970, 05:33
В старые времена жил-был одинокий бедняк. Единственным богатством его была старая юрта. А из хозяйственной утвари был у него жернов. Когда он ударял лопаткой по жернову, он получал из жернова разную вкусную пищу.
На расстоянии одной версты от него жил богатый старик. Этот старик очень завидовал его жернову. Однажды он послал своих детей к Онгёй Бётюку, поручив им передать, что даст половину своего богатства за жернов.
Дети пришли к Онгёй Бётюку. Онгёй Бётюк спросил их:
- Голубчики, по какой надобности вы пришли? Затем он ударил лопаткой по жернову и вынул из жернова сладости. Дети сказали:
- Живем мы хорошо. Наш отец поручил нам передать вот что: ты хороший приятель нашего отца с давних пор, поэтому ты должен исполнить его желание - отдать ему свой жернов, а он тебе за это отдаст половину своего богатства.
Онгёй Бётюк все это выслушал и сказал:
- Да вы идите сюда, поешьте.
Дети поели сладости. Тогда ответил Онгёй Бётюк:
- А своему отцу передайте: если бы я отдал ему жернов за половину его богатства, мне хватило бы этого богатства на один год. А мой жернов все время меня кормит. Так и скажите отцу.
Дети поели, выслушали его слова и ушли, а дома передали это отцу. Отец сказал:
- Он захотел похвастаться своим чудом. Но это чудо попало к нему случайно... Неужели он думает, что будет богаче от своего жернова, чем от моего добра? Ребята, идите обратно, скажите ему: если он хочет жить в мире со мной, пусть отдаст мне свой жернов. А если он не даст мне жернов, тогда свяжите его, а жернов положите на сани и привезите мне.
Выслушали это дети, запрягли лошадь и поехали. Они заговорили:
- Отец поручил сказать тебе: если хочешь сохранить с ним мир, отдай ему жернов и возьми половину его богатства.
Онгёй Бётюк ответил:
- Нет, сказал - не дам, значит, не дам. Если я возьму половину его богатства, мне хватит этого только на год. Пускай не обижается старик, но я не дам ему жернов.
Тогда дети набросились на Онгёй Бётюка и привязали его к столбу внутри юрты. Он кричал, но напрасно. Они положили жернов на сани и увезли. Они не задержались в пути и подъехали к своему дому.
Тем временем Онгёй Бётюк отдохнул, пришел в себя, напряг все мускулы и порвал веревку. Хотел выйти из юрты, но оказалось, что дверь юрты снаружи придавлена большим бревном. Тогда Онгёй Бётюк взял другое бревно, ударил им по двери и открыл вход. Он выбежал в открытую дверь и погнался за братьями. Пробежал через алас* (село, поселок), затем миновал лес, побежал мимо озера и очутился в новом аласе. За этим аласом он снова увидел озеро, нагнулся и стал пить - и так выпил всю воду, а на месте озера осталось только болото. Затем продолжил свой путь, надеясь догнать братьев. Пересек долину и побежал вдоль скалистой горы.
В это время он увидел медведя. Медведь зарычал и бросился на него. Но Онгёй Бётюк проглотил медведя. Затем продолжал путь. Увидев на вершине горы лисицу, он побежал за ней, догнал ее и также проглотил. Увидел - дерутся две собаки. Проглотил и собак.
После этого он приблизился к дому богача. Богач посмотрел на него исподлобья и сказал детям:
- Ребята, я же велел вам привязать его как следует. Если хотите остаться живыми, тогда сейчас же выведите его отсюда и бросьте на растерзание соба-кам.
Братья схватили и потащили Онгёй Бётюка и бросили его собакам. Как только собаки набросились на него, он выпустил изо рта живую лисицу, она пустилась бежать, а за ней - собаки, и все они скрылись в лесу. Онгёй Бётюк ворвался в дом и крикнул богачу:
- Отдавай сейчас же мой жернов! Богач рассердился на своих детей:
- Ах, черти, вы, оказывается, не бросили его собакам! Бросьте его бодливым быкам, чтобы они подняли его на рога.
Дети богача схватили Онгёй Бётюка и бросили его быкам. Но Онгёй Бётюк выпустил изо рта двух собак, и быки стали бодать этих собак. Онгёй Бётюк опять ворвался в дом и потребовал свой жернов.
Богач приказал своим детям бросить Онгёй Бётюка ретивым жеребцам, чтобы они его растоптали. Братья бросили его под ноги ретивым жеребцам. Но Онгёй Бётюк выпустил изо рта медведя, и медведь растерзал жеребцов. Онгёй Бётюк ворвался в дом богача.
- Ну и беда!- стонал богач.- Сейчас же схватите его, привяжите к столбу, а я буду бить его раскаленным шомполом!
Братья вывели и привязали его к столбу возле юрты. Но Онгёй Бётюк ногой выбил окно юрты и выпустил изо рта всю воду озера.
Старик богач оказался в воде по самую шею. Испугался богач и закричал:
- Черт, возьми свой жернов, только спаси меня, убери отсюда эту воду!
В юрте богача уже и огонь погас, все домашние предметы опрокинулись, все было залито водой, а сам он стоял по горло в воде и просил спасти его. Онгёй Бётюк напряг все свои мускулы и сам порвал веревку. Потом вобрал в себя воду, взял жернов и пошел домой.
Дошел до того места, где было озеро, выпустил воду, и там снова появилось озеро. Так он дошел и до своей юрты. Сделал в юрте новую дверь. Положил жернов на место.
Говорят, как прежде, так и сейчас Онгёй Бётюк живет и здравствует.

Сказка № 1835
Дата: 01.01.1970, 05:33
На могучей раскидистой иве высиживала своих птенцоз птица Текэй. И на ту пору заявилась в эти места рыжая лиса. Подошла к иве, подняла морду вверх и сказала:
- Птица Текэй, снесшая четыре яйца, если ты не хочешь, чтобы я измяла зубами твою сугробистую зимой поляну, не изгрызла твою тучную летом долину, не свалила твою старую раскидистую иву, спусти мне одно яйцо.
Птице Текэй, снесшей четыре яйца, жалко было расставаться со своим сокровищем, да что делать. Поплакала-поплакала она и спустила яйцо. Лиса его тут же съела - только скорлупа у нее в зубах хрустнула - и ушла.
Прошел день. А на другой опять является та же лиса и опять говорит:
- Если ты не хочешь, чтобы я измяла зубами твою сугробистую зимой поляну, не изгрызла твою тучную лётом долину, не свалила твою старую раскидистую иву и не съела твои три яйца, спусти мне одно яйцо.
Еще пуще заплакала птица Текзй, снесшая четыре яйца, а только как ослушаешься лису: что, если она и в самом деле приведет свою угрозу в исполнение?! Спустила она еще одно яйцо. Лиса его съела и ушла.
На следующий день опять лиса появилась под развесистой ивой, опять угрозами выманила у птицы Текэй яйцо и съела его.
Осталась птица Текэй с одним-единственным яйцом, сидит в своем гнезде плачет-рыдает. Бежал мимо старый бурундук, остановился, спросил:
- Птица Текэй, почему плачешь-рыдаешь?
- Приходила лиса и грозилась измять зубами мою сугробистую поляну, изгрызть мою тучную долину и свалить мою старую иву, если я не отдам ей яиц, на которых сижу. Так она съела трех моих будущих птенчиков, остался теперь у меня только один.
- Дура ты дура!- обругал птицу Текэй старый бурундук.- Как могла ты поверить, что лиса изгрызет столько земли и свалит эту могучую иву?! Как ты могла отдать на съедение плутовке и обманщице своих птенцов?! Если еще раз придет лиса и начнет грозить, скажи ей: «Если сможешь изгрызть мою тучную долину - грызи; если сможешь измять зубами мою сугробистую поляну - мни на здоровье; если у тебя хватит силенки свалить мою старую раскидистую иву - попробуй свали».
Бурундук убежал дальше. А на следующий день под иву опять пришла лиса. Пришла за последним яичком, из которого уже вылупился птенец.
Птица Текэй, снесшая четыре яйца, сказала лисе:
- Если сможешь - свали мою старую раскидистую иву, изомни зубами мою сугробистую поляну, изгрызи мою тучную долину, если достанешь - съешь моего птенца.
Лиса визжит от досады и бессилия, роет лапами землю, грызет зубами старую иву. Но что она могла сделать поляне?! Что она могла сделать могучей иве?! Разве что передние зубы о ее свилеватый ствол обломала, и с тех пор передние зубы у нее так и остались щербатыми.
- Ну, птица Текэй, снесшая четыре яйца, не иначе кто-то тебя научил,- говорит лиса.- Не иначе старик бурундук тебя надоумил. Что ж, за это он поплатится.
С тем лиса и убежала. Приходит она к старому бурундуку и говорит:
- Давай, старик, покачаемся в железной колыбели.
- Что ж, давай покачаемся,- соглашается бурундук.
Подходят они к колыбели.
- Дедушка, я первой лягу, а ты покачай, - говорит лиса.
- Ложись,- отвечает бурундук. Лиса легла, немного покачалась.
- Хватит, дедушка. Теперь ты ложись, я тебя покачаю.
Старик бурундук лег в колыбель. И как только он лег, лиса прикрутила его к железной колыбели железной проволокой.
- А ну-ка теперь, добрый молодец, попробуй встать... Это тебе наказание за совет птице Текэй, за то, что мне из-за тебя не удалось съесть последнего ее птенца.
Сказала так лисица и ушла своей дорогой.
Чувствует старик бурундук - смертный час его приходит, не может он сам себя освободить, не может выбраться из железной колыбели. И когда он уже совсем было отчаялся, прилетела птица Текэй вместе со своим птенцом.
- Вот, за то, что дал тебе добрый совет, лиса прикрутила меня и ушла. Я спас твоего последнего птенца - попробуй и ты меня спасти.
Птица Текэй своим клювом раскрутила проволоку и освободила старика бурундука. Так за добро она тоже отплатила добром.
А старый бурундук затаил обиду на лису и всё ждал случая отомстить хитрой мошеннице.
Как-то он прослышал, что будет у лис большое собрание. Старик пошел на это собрание, набив полную пазуху мелкой древесной гнилью, собранной со всего леса. Придя на собрание, старый бурундук выступил на нем, а потом, словно бы в шутку, пустился в пляс. Когда он подпрыгивал, у него из пазухи облаком вылетала древесная пыль, и это всех смешило. А бурундук плясать-то плясал, но и зорко поглядывал на смеющихся лис. И увидел, как одна лиса прикрывает лапой рот со щербатыми передними зубами. Тогда старик схватил ее за загривок и на глазах у всех начал охаживать кочергой. Бил, бил, чуть до смерти не забил.
Лиса вырвалась и убежала. Но пока бурундук бил ее закопченной кочергой, шерсть у нее потемнела и от этой лисы потом произошли лисы-сиводушки (красная лиса).
А в этом месте, где проволока впилась в спину старого бурундука, наросло новое мясо и покрылось шерстью другой масти. С тех пор бурундуки и стали полосатыми.
[Текэй - название не какой-то конкретной птицы, а - иносказание.
Текэй по-якутски - плутовство, обман, лесть.]

Сказка № 1834
Дата: 01.01.1970, 05:33
В старину был бедный человек по имени Савва, занимавшийся ружейной охотой. Однажды весной, когда только начали прилетать птицы, этот человек убил одного гуся. «Какой мне прок от него», — подумал он и отнёс этого гуся своему богатому соседу. Хозяин был очень доволен, даже обрадовался.
Он слышал и раньше, что Савву считают разумным человеком и хорошим охотником. Чтобы самому проверить это, он сказал: «Принеся этого гуся, ты обрадовал меня. Ты сам знаешь: у меня есть старуха, двое сыновей, две дочери. Вот нас шестеро человек, а как нам поделить и съесть гуся, чтоб никому не было обидно? Ты бы сам поделил его». И Савва стал делить гуся так: «Ты хозяин дома — глава семьи, ты всегда во главе всех, поэтому тебе полагается голова». Сказав так, он отрезал и подал ему торчащую голову гуся. «Старуха постоянно сидит дома, поэтому ей полагается то место, на котором сидят»,— и, отрезав огузок, подал ей. «Сыновья последуют по следам, такие они люди»,— говоря так, он каждому парню отрезал по ножке. «Дочери, как известно, сушат свои крылья, чтобы улететь из родного дома», — говоря так, он отдал им по крылышку. «А круглое туловище должно достаться мне, круглому дураку», — сказал он и оставшееся положил себе. Хозяин дома был очень доволен. «Вот ты поделил точно так, как я думал, даже обрадовал и восхитил меня», — сказал он и на радостях щедро одарил его съестными припасами и даже деньги дал. Савва богатым отправился домой.
Прослышав про это, один сосед Саввы отнёс тому же богачу пять убитых им гусей сваренными и приготовленными, чтобы поскорее получить вознаграждение от богача. Богатый господин, догадавшись, что этот пришёл из жадности, узнав о полученных Саввой подарках, встретил его не так радостно. Он сказал: «Нас шестеро. Как нам поделить этих пятерых гусей, чтобы никому не было обидно? Ты сам подели их между нами». Что ж делать, тот постарался поделить, но не смог угодить хозяину. Из-за этого хозяин рассердился, ничего ему не дал, накричал на него: «Ты пришёл сюда только из-за жадности!» И выгнал его.
Потом он вспомнил про Савву и решил посмотреть, как он разделит, обрадует, развеселит. Велел позвать охотника. Савва пришёл и поделил гусей вот так: «Хозяину и хозяйке — один гусь, тогда вас вместе с гусем будет трое. Двум парням отдаю одного гуся, тогда вместе с гусем их тоже будет трое. Двум девушкам тоже отдаю одного гуся, тогда их, считая и гуся, тоже станет трое. Оставшихся двух гусей беру я, тогда нас с этими гусями тоже будет трое. Нас всех по трое, всех нас стало поровну». Увидев это, хозяин дома пуще прежнего обрадовался, развеселился и надавал Савве так много разных съестных припасов, муки и денег, что тот остался очень доволен.
С тех пор его стали называть Находчивым Саввой.

Сказка № 1833
Дата: 01.01.1970, 05:33
В старые времена жил-был бедный старик с красивой дочерью. По соседству с ним жил другой старик-очень богатый, а у него был придурковатый сын. Бедняк, желая породниться с богачом, насильно выдал свою дочь замуж за этого глупого парня.
Дочь скоро возненавидела своего мужа, но развестись с ним не могла - так жестоки были законы в те времена. Поэтому она решила придумать что-нибудь, чтобы доказать перед людьми глупость своего мужа, чтобы эта глупость смогла послужить поводом к разводу. Ее отец был хорошим охотником и, подражая ему, его глупый зять тоже охотился-ставил силки на зайцев и вершу на рыб, но ничего не мог поймать.
Однажды жена прицепила к силку своего мужа карася, а в вершу всунула убитого зайца. Ее глупый муж подумал, что это в самом деле он поймал. Высунул он язык от восторга и побежал домой с криком:
- Я поймал в вершу зайца, а в силок карася! Как раз в это время в их доме происходило собрание жителей наслега. Эта молодая женщина рассказала присутствующим о глупой выходке ее мужа и попросила их быть свидетелями, что он сказал эти глупые слова. Она сказала:
- Вот до какой степени глуп мой муж-ведь он уверен, что поймал карася силком, а зайца-вершой. За такого дурня отец с матерью насильно выдали меня, поэтому теперь я должна развестись с ним.
Люди убедились в глупости ее мужа и помогли ей развестись с ним. Таким образом, дочь бедняка благодаря своей находчивости сумела развестись со своим ненавистным мужем.

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2025