• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
16 Ноября 2024 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Сказки - Моя Коллекция
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]



Сказки Английские
Сказка № 1892
Дата: 01.01.1970, 05:33
Давным-давно у подножия обледенелых холмов в густой тени деревьев произошло сражение между королем Эйлпа и друидами. И когда битва кончилась, король Эйлпа вместе со своими воинами лежал мертвый на земле, а друиды расхаживали по его дворц;у и распевали свои дикие победные песни.
И вдруг они заметили обоих детей короля Эйлпа: мальчик и девочка сидели, скорчившись, у огромной двери. Их подняли и с торжествующими криками потащили к предводителям.
- Девочку мы возьмем себе, - решили друиды. - И пусть все знают, что отныне она принадлежит нам.
Тогда одна из их женщин прикоснулась к пленниц;е. И вот белая кожа девочки стала зеленой, как трава.
Но друиды еще не решили, что им делать с сыном короля Эйлпа. И он вдруг вырвался из их рук и побежал с быстротой оленя, которого травят.
Мальчик бежал, пока не поднялся на вершину горы Бек-Глойн, что значит “Стеклянная гора”.
На ее ледяной вершине он и заснул в ту ночь. Но пока он спал, один друид нашел его и заколдовал - обратил в борзого пса, а потом увел обратно во дворец;.
Однако он не лишил королевича дара речи.
Друиды, собираясь покинуть дворец; короля Эйлпа, оставили в нем королевну, чтобы она смотрела за своим братом. К тому же она отказывалась повиноваться их женщинам, и те были рады отделаться от нее.
- Зеленая девочка и борзой пес будут жить вместе в доме отц;а своего,
-изрек предводитель друидов. - Мы их заколдовали, и наши могучие чары не рассеются, пока не произойдут два события. Если какая-нибудь женщина по доброй воле согласится остаться здесь на всю жизнь и не покидать борзого пса, королевич снова примет свой прежний вид. А если королевну поц;елует принц;, кожа ее снова станет такой же белой, какой была раньше.
Королевна стояла у входа во дворец;, обвив зеленой рукой шею борзого пса, а предводитель друидов широким жестом показал на двор, устланный костями павших в великой битве. И перед тем, как навсегда уйти отсюда, он произнес еще одно пророчество:
- Кости отц;а вашего и воинов его останутся здесь, и высушит их солнц;е, и дожди отмоют их добела, и будут они лежать, непогребенные, пока дети детей ваших не предадут их земле.
Много лет брат и сестра жили одни в отчем доме. И пока вокруг него за воротами все пышней и пышней разрастался папоротник, отроческие годы королевских детей миновали. Зеленокожая королевна, высокая и стройная бродила по опустевшим покоям, и зеленые волосы рассыпались у нее по плечам
За ней по пятам ходил поджарый борзой пес с человечьими глазами.
Он обладал даром речи, и в душе у него жили мечты, свойственные юным людям.
И вот когда брат и сестра стали уже взрослыми, сосед их покойного от- ц;а, король Эрби, выступил в дальний поход с тремя сотнями воинов. Но не успели они углубиться в горы, как с неба спустился густой белый туман, и король сбился с тропы. Он в замешательстве пробирался вперед ощупью, тщетно стараясь отыскать тропу и не потерять из виду своих спутников.
- Держитесь ближе ко мне! - крикнул он.
Из непроглядной тьмы ему откликнулось только сто человек.
Король все брел и брел вперед и вот различил справа от себя слабое поблескивание тихого горного озера и крикнул снова:
- Держитесь ближе ко мне!
На этот раз отозвались только двадц;ать воинов.
Он выхватил из ножен палаш, словно желая рассечь им туман, и опять пошел вперед.
А когда различил слева от себя чуть видные очертания могучей ели, крикнул в третий раз:
- Держитесь ближе ко мне!
Но теперь откликнулось лишь трое воинов.
Наконец; он забрел по колено в густую чащу папоротника и в последний раз позвал своих воинов. Но теперь уже никто не откликнулся на его зов, и он понял, что остался один.
С палашом в руке он стоял, не двигаясь с места, пока туман не поднялся над горами и рваными клочьями не поплыл по синему небу. И тут путник увидел перед собой дворец; короля Эйлпа. Буйный папоротник рос в щелях его ветхих стен, довершая их разрушение.
Король Эрби опасливо приблизился к воротам, которых никто не охранял, и вошел в безлюдный двор. Он по-прежнему был устлан костями тех, что пали в бою много лет назад. Кости эти уже высохли на солнц;е, и дожди отмыли их добела.
“Страшная, должно быть, битва разыгралась здесь когдато!”
-подумал король Эрби и направился ко входу во дворец;, но по дороге нечаянно задел ногой череп. Это был череп самого короля Эйлпа, и он покатился по двору и пересек его из конц;а в конец;. И тут из огромной двери вдруг выскочил свирепый борзой пес. Он в бешенстве бросился на короля Эрби и сшиб его на землю - вот-вот в горло вц;епится.
Нежданное нападение ужаснуло короля, но он был поражен еще больше, когда из собачьей пасти с острыми клыками послышался человеческий голос.
- Ты осквернил кости моего отц;а! - зарычал пес. - Ты топтал ногами тех, что обречены лежать непогребенными, пока их не предадут земле дети наших детей!
- Пощади меня! - взмолился король Эрби в ужасе. - Кто бы ты ни был, о пес с человечьим голосом, пощади меня! И тут из дворц;а донесся звонкий девичий голосок:
- Пощади этого незнакомц;а, брат! Кто знает, а может, он нас расколдует?
Борзой пес отскочил в сторону, и король, пошатываясь, поднялся на но- ги.
И тут он увидел, что по двору к нему идет стройная девушка с ярко-зелеными волосами и кожей.
- Где я? - спросил король в страхе. - И кто вы такие, странные вы создания?
- Это дворец; короля Эйлпа. Он был убит в сражении с нашими врагами - друидами, - ответила королевна.
- А мы - несчастные дети короля Эйлпа.
Тогда заговорил борзой пес.
- Как тебя зовут, незнакомец;? - спросил он.
- Я король Эрби, - ответил тот. - У меня тоже есть сын и дочь, и они будут оплакивать меня всю жизнь, если я не вернусь к ним.
Тут хитроумный замысел пришел в голову королевичу. Он отозвал сестру в сторону и сказал ей:
- Мы должны заманить сюда дочь этого короля. Я постараюсь уговорить ее остаться со мной на всю жизнь, и тогда снова стану человеком. И кто знает
- а вдруг ее брат расколдует тебя? Ведь он - принц;, и его поц;елуй может рассеять чары друидов.
- Хорошо придумал! - сказала сестра. - Но как это сделать? Ведь женщина должна остаться с тобой, не зная, что ты - королевич. А принц; должен поцеловать меня, не ведая, что меня заколдовали друиды. И мы не должны поверять своей тайны королю Эрби.
- Верно, сестра, - молвил королевич. - Так давай скажем королю, что убьем его только через год.
Пусть он пока уйдет в свое королевство и за это время подготовит сына себе в преемники. Ты пойдешь с королем и приведешь к нам его дочь.
Она послужит залогом того, что отец; ее вернется к нам через год.
Так мы заманим принц;ессу к себе, а прочее уж зависит от нас самих.
Если постигнет нас неудача, придется нам до конц;а своих дней жить в скорбном одиночестве.
И вот они сказали королю Эрби, что отпускают его на год, но с тем условием, чтобы дочь его прожила этот год у них. Королю волей-неволей пришлось согласиться. Потом он вместе с дочерью короля Эйлпа пустился в путь по бездорожным порослям папоротника, и путники не отдыхали ни днем, ни ночью, пока не дошли до королевского дворц;а.Вскоре пес, поджидавший сестру у ворот, увидел, как она спускается с холма, а с нею идет молодая принц;есса - идет, робея, но из гордости не выдавая своего страха. Это была Ойгриг, дочь короля Эрби. А сын короля Эйлпа, как только взглянул на нее, подумал, что краше ее нет девушки на свете.
Брат и сестра приняли Ойгриг как почетную гостью, и вскоре ее ненависть и недоверие к странным хозяевам сменились удивлением. Она не понимала, как могут этот борзой пес с кроткими глазами и эта зеленая девушка, что так ласкова с нею, грозить смертью ее отц;у. Она умоляла их пощадить короля Эрби, но они не внимали ее мольбам.
- Вы скрываете от меня какую-то тайну, - сказала наконец; Ойгриг. - Я знаю, что вы не жестокие.
И вот настала весна, и зац;вели колокольчики; настало лето, и чибисы стали бороздить небо; настала осень, и гроздья красных ягод запылали на ветвях рябины. Королю Эрби близилась пора вернуться к детям короля Эйлпа.
- Как хорошо тут, в горах! - воскликнула как-то раз осенью Ойгриг. Сердце у королевича забилось от радости. Но девушка не произнесла тех слов, которые он жаждал услышать. Когда же выпал первый снег, королевич сказал ей:
- Ты скоро покинешь нас, Ойгриг! Завтра твой отец; придет сюда, а ты вернешься к своим.
- Вернусь, но - одна! - горестно воскликнула Ойгриг. - О, не отпускай меня одну! Умоляю тебя, пощади моего отц;а! - Она помолчала, потом тихо добавила: - А уж если не хочешь отпустить нас обоих, отпусти только отц;а, а меня оставь здесь навсегда или убей меня вместо него.
И радостно и недоверчиво смотрели на нее дети короля Эйлпа.
- Ты и вправду согласна остаться здесь на всю жизнь? - спрашивали они.
- Да, - ответила Ойгриг. - Чтобы спасти жизнь отц;у. И как только она проговорила эти слова, чары друидов рассеялись. Сын короля Эйлпа сбросил с себя обличье пса и принял свой прежний вид. Перед Ойгриг стоял юный королевич.
- Не бойся за отц;а, - сказал он с улыбкой. - У меня и в мыслях не было убить его. Затем он рассказал принц;ессе о том, как его заколдовали, а его сестра обняла их обоих своими зелеными руками и расплакалась от радости. Тут во двор вошел король Эрби и, увидев их, изумился. Ему открыли тайну, и он снова отправился на родину, чтобы привести своего сына на свадебный пир, - Ойгриг и сын короля Эйлпа уже собирались обвенчаться. В полдень следующего дня король Эрби и его сын верхом на резвых лоша- дях показались на горном склоне. Их встретили с радостью. Печалилась только дочь короля Эйлпа. Ведь она с первого же взгляда всем сердц;ем полюбила юного принц;а. А он от нее отшатнулся - не понравились ему ее длинные зеленые волосы и зеленая кожа.
- Нет, не дождаться мне от него поц;елуя - так и останусь заколдованной, - сказала она брату, и слезы потекли по ее зеленым щекам.
- Не отчаивайся! - молвил он. - Принеси кубок желтой браги, что сварена из меда диких пчел. В старину говорили, что это волшебная брага. Кто знает, а вдруг она склонит сердц;е принц;а к тебе .Сестра послушалась его совета и поднесла сыну короля Эрби кубок сол- нечной медовой браги.
- Попробуй! Она пахнет вереском, - сказала девушка. - Она напомнит тебе о благословенном летнем тепле.
Принц; взял кубок из ее рук и поднес к губам. И вот едва он пригубил медовый напиток, как глаза его, словно по волшебству, увидели королевну в ее прежнем прекрасном облике, и показалось ему, что не сравнится с нею никакая другая девушка. Он поставил на стол кубок, обнял королевну и поцеловал ее. И в тот же миг злые чары друидов рассеялись, и дочь короля Эйлпа снова стала красавиц;ей.
В тот день задали два свадебных пира вместо одного. Ойгриг и сын ко- роля Эйлпа остались во дворц;е и были счастливы там весь свой век. А дочь короля Эйлпа отбыла вместе с королем Эрби и его сыном в их королевство. И они тоже обрели счастье на всю жизнь.
А со временем исполнилось и третье предсказание друидов: дети детей короля Эйлпа собрали со двора кости воинов, давным-давно павших в бою, и наконец; предали их земле.

Сказка № 1891
Дата: 01.01.1970, 05:33
Как-то раз одна девушка отправилась на ярмарку: она хотела наняться к кому-нибудь в услужение. И вот наконец какой-то чудаковатый на вид пожилой джентльмен нанял ее и повел к себе домой. Когда они пришли, он сказал, что прежде всего должен ее кой-чему научить, потому что все. вещи в его доме называются не так, как у всех, а по-особому.
И он спросил девушку:
- Как ты будешь называть меня?
- Хозяином или мистером, как вам будет угодно, сэр, - ответила девушка. Но он сказал:
- Нет, ты должна называть меня “господином всех господ”. А как, по-твоему, называется это? - и он показал на кровать.
- Постель или кровать, как вам будет угодно, сэр.
- Нет, это моя “белая лебедь”. А как ты это назовешь? - спросил он, указывая на свои панталоны.
- Штанами или брюками, как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть их “хлопушками и шутихами”. А это кто? - показал он на кошку.
- Кошка или киска, как вам будет угодно, сэр.
- Отныне ты должна называть ее “усатой обезьянкой”, Ну, а это, - показал он на огонь, - что это такое? - Огонь или пламя, как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть его “красным петушком”, А это? - продолжал он, указывая на воду.
- Вода или влага, как вам будет угодно, сэр.
- Нет, это - “чистый прудок”. А как называется все это? - спросил он, показывая на свой дом.
- Дом или коттедж, как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть это “всем горам гора”. Ночью перепуганная служанка разбудила хозяина криком:
- О господин всех господ! Слезай со своей белой лебеди и натяни живей хлопушки и шутихи! Усатой обезьянке попала на хвост искра от красного петушка! Хватай скорей чистый прудок, а не то красный петушок охватит твою всем горам гору!
Но пока хозяин понял, что случилось, дом его успел сгореть.

Сказка № 1890
Дата: 01.01.1970, 05:33
В давнюю пору в графстве Линкольншир между полями и фермами всегда рыли канавы и рвы. Так уж было заведено.
Жил тогда в Намби фермер по имени Нэш. Дела у него шли неплохо, и он надумал прикупить себе землю, которая лежала по соседству с его собственной. Запросили за нее совсем недорого. По правде сказать, его даже смутило, что так недорого. Но он решил: значит, такая ему удача.
И он отправился в город, чтобы уладить все дела и подписать купчую, а вечером пошел посмотреть на свою новую землю. Шел он не спеша, обдумывая на ходу, где поставить новую калитку - вы, наверное, знаете, что свои поля англичане испокон веку обносят живыми изгородями и для удобства делают в этих изгородях калитки, - да, так вот, где поставить новую калитку, а где перекинуть через ров еще один мостик. Без мостика теперь никак было не обойтись, иначе как же тачку с поля на поле перевозить, или там плуг, или еще что-либо. Однако не успел он перепрыгнуть через ров и ступить на новую свою землю, как навстречу ему - ну, кто бы вы думали? - сам хвостатый, косматый страшила! Уфф, ну и великанище! А руки - не руки, а ручищи, длинней оглоблей.
- Что это ты тут расхаживаешь по моей земле, а? - строго спрашивает у фермера косматый страшила.
- По твоей? - только и посмел вымолвить мистер Нэш, хотя на языке у него вертелось и кое-что похлеще, да он счел, что с таким здоровенным страшилой - ну точно шестигодовалый жеребец, не меньше! - заводиться не стоит, умней поговорить по-хорошему.
- А по чьей же? Это моя земля! - заорал страшила.
Ну, присели оба, чтобы обсудить, что и как. Мистер Нэш сказал, что это его земля и он ее не уступит. Страшила сказал, что - его и тоже уступать не собирается. Тогда мистер Нэш предложил отправиться вместе в город к судье и спросить, чья же это все-таки по закону земля.
- Не-ет уж! - запротестовал страшила. - Закон мне не указ. Справедливости от закона ждать нечего!
Словом, спору конца не видно было, и тогда страшила предложил: пусть фермер обработает поле, засеет его, и все такое, а урожай они поделят поровну. Мистер Нэш, конечно, подумал, с чего это он должен всю работу на себя взвалить да еще урожай делить с этим хвостатым и косматым уродом, но промолчал. Зато кое-что придумал.
- Идет, - сказал он. - Поделим! Только сначала уговоримся, что ты возмешь: вершки или корешки? И помни, уговор дороже денег! Не отступайся потом.
Страшила подумал-подумал и сказал, что на его долю пусть будут вершки. На том и порешили, твердо-натвердо.
Так что же придумал Билли Нэш? Он вскопал поле и посадил на нем картошку!
Вот и получилось, что когда урожай созрел и страшила пришел за своей долей, ему досталась только увядшая ботва и ни одной картошины.
Ну и разозлился страшила! Он замахнулся было на фермера своим здоровенным косматым кулачищем, но уговор есть уговор. Ведь он сам выбрал вершки, так что пенять было не на кого. Но он поклялся, что на другой год его уж не обмануть, нет, теперь он выберет корешки, и все тут.
Билли Нэш с радостью согласился. Он перепахал поле и засеял его - ну, чем бы вы думали? - конечно, пшеницей!
И когда пришло время делить урожай, страшила разозлился еще больше. Еще бы, на его собственных глазах Билли ссыпал в мешки золотое зерно и увязывал в снопы солому, а ему, страшиле, достались лишь стебли да сухие корни.
Страшила рассвирепел точно буйвол.
- Ах ты плут, мошенник, крыса болотная, гусь лапчатый! - орал он на фермера, потрясая громадными косматыми кулачищами. - В другой раз ты у меня не отвертишься! Посеешь опять пшеницу, а жать будем вместе: я с одного конца, ты - с другого, и каждый возьмет, что успеет нажать.
Вы, конечно, понимаете, что страшила судил просто: раз он силен, что твой шестигодовалый жеребец, он успеет все поле пройти, пока фермер только-только начнет свою половину.
Так-то вот, и Билли Нэш не знал, что ему и ответить. Но хочешь не хочешь, а пришлось согласиться: очень уж страшила разошелся. И когда настала пора, Билли распахал поле и засеял его опять пшеницей. Засеять-то засеял, да только не переставал ломать себе голову, как ему и на этот раз перехитрить страшилу. А пшеница, как назло, уродилась богатая. И бедному фермеру покою не давала мысль, когда он по воскресеньям приходил полюбоваться на свою пшеницу, что почти вся она достанется этому мерзкому, наглому лентяю страшиле.
А надо вам сказать, что как раз в тех местах жил один вещий старец. Говорили даже, будто он родился в канун святого праздника. Ну, да это ладно, а вот что он был седьмым отпрыском в седьмом колене, это уж точно. И умел предсказывать будущее и давать мудрые советы.
И вот как-то вечером, не сказавши никому, куда он собрался, Билли Нэш направился к этому старцу, чтобы спросить, что ему делать с его драгоценной пшеницей. Вещий старец произнес заклинание, а потом что-то такое нашептал Билли на ухо, отчего тот пришел в превеселое настроение и повернул домой, довольный-предовольный, думая про себя, что не зря заплатил мудрому старцу денежки.
На другой день - хотя то было и не воскресенье, - Билли Нэш пошел поглядеть на свою пшеницу. Наглядевшись вволю, он решил, что расти она больше не будет, а будет только наливаться да созревать. Вот он и отправился прямехонько к кузнецу и попросил его сделать побольше железных прутьев, ростом с его пшеницу.
Назавтра - а может, то было и послезавтра - прутья были готовы, и Билли отнес их в поле и воткнул в землю рядом со стеблями пшеницы, но только не на своей половине поля, а на страшилиной.
И вот когда пшеница уже налилась золотом и свесила набок тяжелую голову, в погожий, ясный денек Билли Нэш вместе со страшилой отправились в поле и начали жать: один с одного конца поля, другой - с другого. Каждый казался очень довольным: ну ясно, ведь каждый думал про себя, как он обманет другого!
Так-то вот.
Жнецом мистер Нэш был хорошим и быстро продвигался вперед. А страшила понять не мог - он вообще-то был не очень сообразительным, - почему у него ничего не получается, и даже не заметил, что вместе с пшеницей старается срезать и железные прутья. Вот разиня! Ему то и дело приходилось останавливаться, чтобы наточить серп, - ясно, что железные прутья тупили его. И всякий раз он присаживался отдохнуть, потому что легко ли жать железные прутья, сами подумайте!
А мистер Нэш знай себе шел вперед, работая серпом просто играючи, вязал снопы и складывал их в скирды. Так они проработали весь этот погожий, ясный денек, а солнце так и наяривало у них над головой.
Наконец страшила не выдержал, выронил серп и с громким стоном повалился на землю.
- Забирай свою поганую землю! - завопил он. - И землю, и все, что на ней! Знать ее больше не хочу! И видеть ее не желаю!
И он поплелся прочь. И больше никогда не появлялся на земле Билли Нэша.

Сказка № 1889
Дата: 01.01.1970, 05:33
В давние времена жил в Англии один рыцарь. На щите у него был изображен страшный крылатый дракон, но, как вы сейчас сами увидите, это ему не помогло.
Однажды рыцарь охотился вдали от Глостера и заехал в лес, где водилось много кабанов, оленей и других диких зверей. В лесу посреди поляны стоял холмик, очень невысокий, в рост человека. На нем всегда отдыхали рыцари и охотники, когда их, бывало, измучает жара или жажда.
Но место это было не простое, а волшебное. Подняться на холм можно было только в одиночку, без спутников.
Когда рыцарь ехал по лесу и был уже недалеко от чудесного холма, ему повстречался дровосек. И рыцарь принялся его расспрашивать про этот холм.
- Поднимись на холм в одиночку, - посоветовал рыцарю дровосек, - и скажи, будто говоришь кому-то:
“Хочу пить!” И тотчас пред тобой предстанет виночерпий со светлым ликом и в богатой темно-красной одежде. Он протянет тебе большой рог, украшенный золотом и самоцветами, - как в древности украшали рога наши предки. Рог будет до краев полон неведомым душистым напитком. Пригубь его, и сразу же покинут тебя жажда и усталость и, если ты выбился из сил, силы вернутся к тебе. А когда ты осушишь рог до дна, виночерпий протянет тебе полотенце отереть рот и, не дожидаясь ни вопросов, ни благодарности, исчезнет.
Рыцарь с крылатым драконом на щите только посмеялся рассказу дровосека.
“Неужто найдется такой глупец, - подумал он,- что, однажды увидев столь прекрасный рог, не попытается им завладеть!”
В тот же день рыцарь возвращался с охоты усталый; его мучили жара и жажда, и он вспомнил про чудесный холм и волшебный рог. Он отослал своих спутников и, как научил его дровосек, один поднялся на холм в громко сказал:
- Хочу пить!
И тотчас - как и предсказывал дровосек - появился виночерпий в темно-красной одежде и протянул ему большой рог, усыпанный драгоценными камнями.
Алчность обуяла рыцаря, когда он увидел это сокровище. Он схватил рог и только пригубил, как в жилах его запылала кровь и он решил похитить рог.
И вот он выпил весь напиток до капли, но вместо того чтобы вернуть рог виночерпию, как подобало благородному рыцарю, ринулся вниз с холма и бросился бежать.
Теперь послушайте, какая судьба постигла этого рыцаря, что носил на своем щите крылатого дракона, но потерял свою рыцарскую честь и украл волшебный рог!
В те времена сам граф Глостерский не раз поднимался на чудесный холм, чтобы утолить жажду из волшебного рога и отдохнуть. И вот он узнал, что бесчестный рыцарь нарушил этот добрый обычай. Граф напал на похитителя в его же замке и убил его в честном бою, а волшебный рог забрал. Но - увы! - граф не вернул сокровища волшебнику-виночерпию, а отдал его своему государю и повелителю королю Генриху Старшему.
И с тех пор, хоть весь день стойте на волшебном холме и повторяйте: “Хочу пить!”, - вам уж не посчастливится пить из волшебного рога.

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2025