Сказка № 3148 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Жили-были в монастыре на краю деревни монах и послушник. Послушник питал склонность к одной деревенской, девушке и считал, что он ей тоже нравится. Поэтому он каждый день ходил к ней в дом за подаянием. Девушка часто готовила на обед гороховый суп и охотно потчевала им послушника. Однажды суп к приходу послушника не поспел, и пришлось ему отведать супу с недоваренным горохом. И тогда послушник про себя подумал: «А не намек ли это, что рано еще признаваться в любви». На следующий день суп был вкусный, наваристый, и послушник истолковал это следующим образом: «Раз она кормит меня так вкусно, значит, хочет, чтобы я ее не покидал». На третий день гороховый суп опять получился хуже, чем накануне, и послушник решил: «Сегодня, подав мне такой суп, девушка намекает, чтобы я отказался от намерения стать монахом, сделался мирянином и выкрал ее». Ночью послушник тихонько покинул монастырь, подкрался к дому девушки, проделал отверстие в полу и, постучав по доскам, стал звать: – Любимая, я пришел! Вставай! Девушка проснулась, увидела человеческую голову и испугалась. – Вор! Вор! – завопила она что есть мочи. На ее зов сбежались жители деревни, схватили послушника и отвели его к старосте. Началось расследование дела. Обратился староста к послушнику-: – Ты что за возню затеял? Зачем мирян беспокоишь? – Она сама просила, чтобы я ее выкрал, – возразил тот. – Когда я об этом тебя просила? – удивилась девушка. – Нехорошо отказываться! Мы ведь договорились обо всем при помощи горохового супа. Сначала ты Угостила меня недоваренным супом, как бы предупреждая, что действовать еще рано. На следующий день ты меня покормила вкусным и наваристым супом, как бы прося, чтобы я не покидал тебя. На третий день ты разбавила суп водой, подавая этим знак, что настала пора действовать. Вот я внял твоим уговорам, – оправдывался послушник. – Это похоже на истину, – важно изрек староста. – Послушник, видимо, поступал в соответствии со своими догадками. – И он прекратил дело. | |
Сказка № 3147 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
В далекие-далекие времена жила в небольшой деревеньке бедная вдова с двумя дочерьми и сыном. Дочки во всем помогали матери, вместе с ней трудились от зари до зари, чтобы заработать семье на пропитание. Сын же рос и озорником и бездельником. А когда мать стала его совестить да увещевать Взяться за дело, он ей и говорит: – Я вовсе не прочь заняться делом. Но для этого мне нужны по меньшей мере три тысячи джа. Дай мне денег, я найду себе подходящую работу и тогда в усердии и трудолюбии превзойду моих сестриц. Долго горевала мать; она и рада бы дать денег сыну, да только взять их неоткуда. Думала она, думала и решилась наконец попросить три тысячи джа взаймы у богатого соседа. Стала мать снаряжать сына в дорогу, Нехотя собирал юноша свои пожитки. Но кошель был туго набит деньгами, еда уложена в котомку, и ничего другого ему не оставалось, как отправиться в путь. Долго ли, коротко ли шел он, вдруг видит: разъяренная толпа нещадно избивает кошку. – Зачем вы мучаете бедное животное? – спрашивает юноша. – Она повадилась в один дом воровать съестное. А тебе что за дело? Ступай своей дорогой! А юноша опять: – Жаль мне ее! – Коли жаль, – отвечают, – купи ее. И тебе приятно, и нам будет легче. – Что ж, я с радостью, – говорит юноша. – А сколько вы за нее возьмете? – Плати тысячу – и по рукам! Отсчитал юноша тысячу джа. И пошел дальше. А на руках у него ласково мурлыкала кошка. Не день, не два шел юноша, да только однажды вечером он снова увидел на дороге толпу. На сей раз избивали бездомную собаку. \"Бедный пес, – подумал юноша, – какие добрые и жалостливые глаза у него. Дай-ка выручу его!\"Подбежал он поближе и стал просить: – Перестаньте измываться над животным! Ведь забьете его до смерти. – Вот и хорошо, – отвечали ему в толпе. – Спасу нет от этой проклятой собаки. Не успеет курица снести яйцо – она уже тут как тут! – А вы кормите ее получше, она и не станет воровать. Ведь это она от голода. Рассердились крестьяне – ишь какой защитник сыскался. – Сам корми, – говорят, – если тебе так хочется. – Так ведь это не моя собака. Толпа обступила его со всех сторон. – А ты купи ее. Выкладывай тысячу джа, и собака твоя. Не стал юноша перечить, отсчитал тысячу джа, взял собаку и пошел дальше. А толпа хохочет ему вслед: – Ну и ну! Заплатил тысячу джа за бездомную собаку! Поделили крестьяне между собой деньги и довольные разошлись по домам. А юноша продолжал свой путь. Шел он, шел и однажды под вечер пришел в какую-то деревню. Видит – на улице полным-полно народу. Оказывается, в деревню забрел заклинатель змей и как раз собирался начать свое представление. Юноше тоже захотелось посмотреть на змей. Когда заклинатель змей заиграл на дудочке, из корзины, извиваясь, словно в танце, появились несколько змей. Но одна из них, едва приподнявшись, бессильно опустилась на дно корзины и уже больше не показывалась. Когда кончилось представление, юноша подошел к заклинателю змей и спрашивает: – Что случилось с одной змеей? Почему она не танцевала? – Она очень стара, и мне надоело задаром ее кормить. Видно, она совсем ослабела. – Неужели тебе ее не жаль? Ведь она служила тебе верой и правдой до глубокой старости. А теперь ты хочешь ее извести голодом. – С какой стати я должен ее жалеть! Ведь она больше не приносит мне дохода. – Если ты такой злой, – возмутился юноша, – то продай ее мне. – И он протянул заклинателю змей толстую пачку денег. Взял у него деньги заклинатель змей, обрадовался – ведь в пачке была целая тысяча джа! А юноша с кошкой, собакой и змеей вернулся в родительский дом. Горько плакала вдова, когда поведал ей сын, как легкомысленно растратил он деньги, добытые тяжким трудом! Бедной женщине казалось, что во всех ее бедах виноваты животные, которых он купил и заботы о которых поглощали теперь все его время. Она постоянно бранила их. Не выдержала кошка попреков хозяйки и однажды темной ночью убежала из дома. Вскоре неподалеку от того места, где кошка устроилась на ночлег, увидела она шайку воров, прятавших в землю награбленное добро. Побежала кошка домой и рассказала обо всем собаке. Вместе они вырыли спрятанный ворами клад и принесли его юноше. Больше всех обрадовалась вдова. Теперь она могла вызволить дочерей, котооые отрабатывали у богача долг. Кошка и собака сослужили мне добрую службу, но чего можно ждать от змеи? Накормлю-ка я ее хорошенько и отпущу с миром, – решил юноша. – Уж очень боятся ее мать и сестры. Сказано – сделано. Накормил он змею, положил в корзину, отнес к ручью и выпустил на волю. Но не захотела змея оставаться неблагодарной, и стала она думать, что бы ей такое сделать для своего спасителя. Отправилась она в страну драконов и, раздобыв там волшебный рубин, принесла его юноше. И сделался сын вдовы самым могущественным человеком в стране: ведь с помощью волшебного рубина можно было исполнить любое желание. А как известно, чем больше у человека есть, тем больше ему хочется. И решил в конце концов сын вдовы жениться на королевской дочери. – Сходи-ка к королю и посватай за меня его дочь! – обратился он однажды к матери. – Трудную задачу задал ты мне, сынок. Разве захочет король породниться с людьми низкого происхождения? Не лучше ли тебе жениться на девушке попроще? – Нет и нет, – твердил сын. – Я женюсь только на королевской дочери! Ступай к королю да вручи ему от меня в подарок вот этот рубин. – Боюсь я, сынок, как бы король не разгневался. Ведь неровня ты его дочери! – Иди, мать, и ничего не бойся! Поддалась мать уговорам сына, положила рубин в золотую шкатулку и отправилась во дворец. А в королевском дворце как раз собралась вся королевская свита. Вдова опустилась на колени перед троном, отдала королю шкатулку с рубином и поведала о желании сына жениться на его дочери. К превеликому удивлению вдовы, король не разгневался, а лишь хитро улыбнулся и сказал: – Разве не знаешь ты, почтенная, что мужем моей дочери станет только тот, кто проложит золотой мост к вратам дворца. А кто возьмется это сделать, да не сумеет, того ждет жестокая кара. Погибнет не только он, будут казнены и все его родственники, по седьмое колено включительно. Опечаленная воротилась вдова домой и стала уговаривать сына отступиться, забыть королевскую дочку. – Не печалься, мама, – успокоил ее юноша. – Завтра на рассвете мост будет готов. Призвал юноша на помощь волшебный рубин и соорудил за ночь золотой мост. Жители города так и ахнули, когда утром увидели красивый мост, простиравшийся до самого королевского дворца. Король выполнил обещание, женил сына вдовы на своей дочери, возвысил его над другими приближенными, назначив министром в своем королевстве. Вот что могут сделать доброта да любовь! | |
Сказка № 3146 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
В далекие-далекие времена у входа в пагоду Шве-зигоун, что находится в Пагане, стояли огромные чхинтеи. Однажды город с быстротой молнии облетела молва: когда глаза чхинтеев покраснеют, страну постигнет тяжкое бедствие. Невежественные горожане слепо верили тревожным слухам, и с наступлением рассвета каждый устремлялся к роковому месту, дабы первому увидеть страшное предзнаменование и как можно надежнее избежать катастрофы. [Чхинтей – по-бирмански «лев». Фигура чхинтея – льва с крыльями на спине – устанавливается у входа в пагоду.] Куда ни пойдешь, всюду только одно и слышно: «чхинтеи да чхинтеи, чхинтеи да чхинтеи». Народ жил в постоянном страхе, и освободить его от этого наваждения было невозможно. А неподалеку от пагоды Шве-зигоун находился монастырь, и жил в нем один монах. Однажды решил тот монах подшутить над своими суеверными согражданами. Приготовил он красную краску, в полночь пробрался к пагоде и выкрасил чхинтеям глаза. Едва забрезжил рассвет, направился к монастырю с подаянием один горожанин. Поравнявшись с фигурами чхинтеев, он по привычке взглянул на них и в ужасе обнаружил, что глаза у них стали красными. Бросив подаяние, он сломя голову побежал назад, вопя что есть мочи: – Караул! У чхинтеев покраснели глаза!!! Словно растревоженный улей, пришел в движениегород. Растерявшиеся обитатели хватали первые попавшиеся под руку вещи и стремились как можно скорее покинуть его пределы. Увидел монах, к чему привела его затея, испугался и стал их урезонивать: – Стойте! Ничего страшного не случится! Глаза чхинтеям выкрасил я!!! Но никто не внял его речам. Тщетно пытался монах сдержать обезумевшую толпу. Он встал на пути бегущих, но люди ничего не видели и не слышали и в суматохе затоптали незадачливого шутника насмерть. | |
Сказка № 3145 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Давно это было. Жил в одной деревушке близ озера Инлей некий Эмвей, по кличке «Глупец». Судя по прозвищу, мудростью Эмвей не отличался, а помимо того, был еще известен и тем, что воровал кур. Уж очень досаждал этим он деревенским жителям: ведь кур в ту пору держали почти в каждом доме! Маялись они, маялись и порешили: лучше пожертвовать кур мо-настырю, чем отдать в руки Эмвею. «Вряд ли этот бессовестный жулик станет таскать их из монастыря, – рассуждали они. – Настоятель монастыря У Тоу Да человек строгий и не позволит с собой шутки шутить». Вскоре почти все деревенские куры оказались в монастыре. Однако непрерывное кудахтанье и гомон куриной стаи, а также свалившиеся на настоятеля непривычные заботы совсем лишили покоя почтенного У Тоу Да. Не менее тяжелые времена наступили и для Эмвея. В деревне кур почти не оставалось, а в монастыре они находились под надежной охраной, и добраться до них было не просто. И Эмвею пришла в голову хитроумная мысль. Вечером, когда стемнело, отправился Эмвей в монастырь. Не успел он открыть ворота монастырского двора, как послышалось громкое кудахтанье. – Кто там? – спросил настоятель У Тоу Да, – Это я, Эмвей! – смиренно ответил хитрец. – У тебя ко мне какое-нибудь дело? – Да, я хочу подарить монастырю часть своихкур. – Что ты, что ты! – замахал испуганно руками настоятель. – Я с этими курами хлопот не оберусь. Они надоели мне до смерти. Не хватало, чтобы ты еще принес своих! Сделай милость, унеси их назад. Сколько кур у тебя в корзине? – Три, – опустив глаза, ответил Эмвей. – Неужели вы откажете мне в такой пустяковой милости?! – Умоляю тебя, забери их назад! Мне никакого житья нет от этих проклятых кур. – Будь по-вашему, – смиренно ответил Эмвей, помолился и, прихватив с собой трех кур, отправился восвояси. Миновал месяц. В праздник огней пришел Эмвей, полный грусти, в монастырь. – Что тебе понадобилось здесь? – испуганно спросил его настоятель монастыря. – Я совсем занемог, – с поддельной грустью молвил хитрец. – По гороскопу получается, что виною этому какая-то домашняя птица. Не иначе как курица. Вот я и подумал: пожертвую-ка ее вашему монастырю. – Опять ты морочишь голову своими курами! – Какими курами?! У меня всего одна! – начал было Эмвей. – Ни одной, – сердито оборвал его настоятель, – Добро еще, что по гороскопу выпала только одна курица, а что бы вы сказали, учитель, если бы мне довелось принести двух? – Замолчи сейчас же, – завизжал У Тоу Да. – Покоя мне нет и от вас, и от ваших кур. Убирайся отсюда немедленно да запомни хорошедько: что бы ни показал твой гороскоп, все твои куры останутся при тебе! – Ну что ж, так тому и быть, – ответил Эмвей. Он изобразил на лице смирение, помолился и, сунув под мышку самую жирную курицу, поспешно удалился. | |
|