• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
17 Ноября 2024 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Сказки - Моя Коллекция
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]



Сказки Бирманские
Сказка № 3172
Дата: 01.01.1970, 05:33
Вздумалось однажды Ко Пвей Ли отправиться в другой город. Было это в разгар прохладного сезона, дул холодный северный ветер, а Ко Пвей Ли, как назло, не захватил с собой ничего теплого. Продрогший до костей, обратился он к своему попутчику У Сей Тоу с просьбой, чтобы тот пустил его под свое покрывало. Но скаредный У Сей Тоу в ответ грубо обругал Ко Пвей Ли, а в просьбе наотрез отказал.
Ко Пвей Ли терпеть не мог жадных, вот и решил проучить своего попутчика. Тут же у него и созрел план. Он незаметно придвинулся к соседу и на краешке его покрывала написал чернильным карандашом свое имя «Пвей Ли».
Когда подъезжали к городу, пассажиры стали готовиться к выходу. Ко Пвей Ли сложил покрывало и принялся запихивать его в свою сумку.
– Ты что делаешь? – закричал возмущенный У Сей Тоу. – Это мое покрывало!
Но Ко Пвей Ли и слушать не стал.
– Нет, мое, – спокойно ответил он.
Время шло, а спорщики никак не хотели уступить друг другу, и решили они отправиться к старосте, чтобы тот их рассудил.
Староста внимательно выслушал одного и другого, а потом спросил:
– Какие у каждого из вас есть доказательства, что эта вещь принадлежит именно ему?
У Сей Тоу ничем не смог доказать свою правоту, зато Ко Пвей Ли заявил, что на покрывале имеется метка с его именем.
Убедившись в том, что Ко Пвей Ли не врет, староста отдал покрывало ему, а У Сей Тоу как следует выбранил и прогнал прочь.
Вышел У Сей Тоу от старосты с поникшей головой. А неподалеку от дома его уже ждал Ко Пвей Ли с покрывалом в руках.
– Ну что, дружище, просил я тебя поделиться покрывалом, а ты пожадничал, вот я тебя и проучил за это. Ну, так и быть, бери назад свое покрывало, – сказал примирительно Ко Пвей Ли и протянул покрывало У Сей Тоу. Однако У Сей Тоу не понял, в чем его вина.
– На сей раз я, конечно, оплошал. Но, ничего, я тебе еще припомню это когда-нибудь! – И он погрозил Ко Пвей Ли кулаком.
Огорчился Ко Пвей Ли – не пошел У Сей Тоу урок на пользу, и решил он проучить нечестивца еще раз. Снова отправился Ко Пвей Ли к старосте.
– Уважаемый староста, – сказал Ко Пвей Ли, – вы рассудили, что покрывало принадлежит мне, а У Сей Тоу не подчинился вашему решению и снова отнял его у меня.
Разозлился староста и велел немедля доставить ослушника к нему.
Когда ничего не подозревавший У Сей Тоу во второй раз предстал перед старостой, тот накинулся на него с упреками:
– Ты зачем опять присвоил чужое покрывало? Тебе что, недостаточно моего приказа?
Дело кончилось тем, что покрывало снова оказалось у Ко Пвей Ли, а У Сей Тоу пришлось к тому же еще и платить за неповиновение штраф.
Пуще прежнего огорчился У Сей Тоу, вышел он на улицу, видит неподалеку от дома, как и в первый раз, его поджидает Ко Пвей Ли.
– Возьми свое покрывало, – сказал Ко Пвей Ли, решив, что достаточно проучил У Сей Тоу. Но тот в панике пустился бежать, повторяя:
– Нет, нет, не надо. Мне из-за него уже и так порядком досталось. Пусть оно лучше остается у тебя.

Сказка № 3171
Дата: 01.01.1970, 05:33

Много лет тому назад жил в одном городе человек по имени Ко Пвей Ли.
Однажды он отправился на рынок и, проходя мимо чайной, неожиданно услышал свое имя. Остановился он, прислушался. Оказывается, несколько человек как раз спорили о нем, и некий продавец дров с раздражением сказал:
– Ну что вы каждый на свой лад восхваляете этого Ко Пвей Ли! Что в нем необыкновенного? Я его не видел, но если мне доведется когда-нибудь с ним повстречаться, то я непременно постараюсь хорошенько его проучить!
Ко Пвей Ли сделал вид, что это его не касается, и проследовал своей дорогой.
Между тем всем в городе было известно, что Ко Пвей Ли не терпит несправедливости, и, если он узнавал о чьем-нибудь несправедливом поступке, повинного в нем ждала суровая и неизбежная кара. И вряд ли во всем городе можно было сыскать человека, способного сравниться с ним в хитрости и находчивости.
Возвращаясь с рынка, Ко Пвей Ли нос к носу столкнулся с тем самым продавцом дров, который давеча поносил его в чайной. Ко Пвей Ли остановился и вкрадчиво спросил:
– Скажи, пожалуйста, любезный, за сколько продаешь ты свои дрова?
Продавец дров никогда в глаза не видел Ко Пвей Ли и даже представить себе не мог, что разговаривает с ним, а потому сразу же назвал цену. Ко Пвей Ли тотчас согласился.
– Я готов купить все твои дрова, но только при одном условии – если ты отнесешь их ко мне домой.
Торговец прикинул, что ему выгодно продать все дрова разом, и согласился.
– По рукам, – сказал он, – я потащу дрова, а ты указывай мне дорогу.
Шли они, шли и наконец пришли к большому нарядному дому, обнесенному высоким каменным забором. Ворота были заперты. Калитка тоже. Тут Ко Пвей Ли хлопнул себя ладонью по лбу и воскликнул:
– Вот беда! Я же забыл ключ от калитки в чайной! Ну, ничего. Придется мне сбегать в чайную, а ты тем временем бросай дрова через ограду. Я вернусь и сразу же с тобой рассчитаюсь.
Ко Пвей Ли ушел, а торговец стал полено за поленом бросать дрова через забор.
Спустя некоторое время, когда усердный простофиля перекидал почти все дрова, внезапно распахнулась калитка, и появился разъяренный хозяин дома. Он трясся от неудержимого гнева.
– Ты что, с ума спятил? – истошно кричал он. – Зачем тебе понадобилось бросать дрова в мой сад? Смотри, сколько прекрасных цветов ты загубил своими дурацкими поленьями!
– Ну вот, всегда с вами, богачами, одни неприятности, – лепетал торговец в ответ. – Только что какой-то парень купил у меня дрова и велел побросать их через ограду. Я ведь исполняю то, что мне приказали, а вы вместо благодарности меня ругаете. Да, кстати, этот парень заплатит мне за дрова? – спохватился торговец.
– Я у тебя дров не покупал и знать тебя не знаю! А за убытки плати ты! – снова распалился домовладелец.
Войдя в сад и увидев, что он натворил, несчастный продавец дров стал извиняться и рассказал по порядку все, что с ним приключилось.
– Это дело рук Ко Пвей Ли, не иначе. Никто другой до такого не додумался бы. Но уж коли он так поступил, видно, у него была на то серьезная причина. Уж не насолил ли ты ему, часом? – спросил владелец дома, несколько смягчившись.
– Было дело, – признался торговец. – Еще до знакомства с Ко Пвей Ли, сидя в чайной, я плохо отозвался о нем и грозился проучить его при встрече.
– Ну вот и поделом тебе, – прервал торговца владелец дома. – Нечего было встревать не в свое дело: позавидовал ты Ко Пвей Ли – вот тебе и досталось. А за цветы, которые загубил, плати сейчас же.
Делать было нечего – пришлось торговцу выложить весь дневной заработок. Так он поплатился за хвастовство, но этот случай послужил ему хорошим уроком на будущее.

Сказка № 3170
Дата: 01.01.1970, 05:33
Однажды Тигр встретился на узкой лесной тропинке со Слоном и сказал:
– Прочь с дороги! Я царь леса!
– Я признаю только власть Льва, – гневно возразил Слон. – А за оскорбление затопчу тебя насмерть!..
– Давай тогда посостязаемся, – предложил Тигр. – Если я выиграю, я тебя съем. Ну, а если наоборот – ты меня.
Слон согласился. Тогда Тигр зарычал так, что от страха подохло несколько шакалов. За ним затрубил Слон, но от этого никто не упал мертвым.
– Ха-ха, – засмеялся Тигр, – теперь я съем тебя, потому что ты побежден.
Слону пришлось признать свое поражение. И он попросил Тигра подождать несколько дней, чтобы попрощаться с семьей.
– Так и быть, – согласился Тигр, – но через ceмь дней, считая от сегодняшнего, ты должен непременно быть здесь.
Целых пять дней Слон провел со своими слонятами и слонихой, заботливо обучая их добывать себе пропитание. На шестой день, печально опустив хобот, он вышел в последний раз побродить по лесу. Кролик заметил, что могучий Слон чем-то очень опечален, и спросил его, что случилось. Слон рассказал о своей встрече с Тигром.
– Итак, завтра я должен буду умереть, – вздохнул он – Ничего, – весело сказал Кролик, немного подумав. – Не умрешь. Жди меня здесь завтра на рассвете, и я без большого труда спасу тебя.
На следующий день Кролик поднялся чуть свет и созвал к себе всех зверей, кроме Обезьяны, с которой был в это время не в ладах и, разумеется. Тигра.
– Если бы вы оказали мне одну услугу!.. – обратила он к ним. – Надо устроить в лесу переполох. Бегайте и кричите: Могучий Кролик победил Слона, а теперь ищет Тигра!
– Хорошо, мы так и сделаем, – с готовностью ответили звери. – Ты всегда помогаешь нам в наших несчастьях, Мудрый Кролик, и мы рады услужить тебе.
Тогда Кролик, взяв в лапки связку бананов, вскочил на спину Слона. И Слон неторопливо, как научил его Кролик, отправился к тому месту, где он должен был встретиться с тигром. А в это время лес уже огласился громкими и тревожными криками:
– Могучий Кролик победил Слона, а теперь ищет Тигра! Могучий Кролик ищет Тигра!..
Услышав эти крики. Тигр забеспокоился. Он, правда, не очень-то верил, что Кролик может причинить какой-либо вред Слону или ему, и тем не менее хотел, чтобы рядом с ним был кто-то, кто мог бы принять его сторону и драться, если бы Кролик действительно разыскивал его, победив Слона. Тигр объяснил зверям, что именно он, а не Кролик собирается съесть Слона.
– И сегодня, – прорычал он. – Слон придет в условленное место, и я, могущественный Тигр, съем его. Но я не обжора и, если вы, приятели, пойдете со мной, я поделюсь с вами.
– Мы не смеем! Мы не смеем! – дружно ответили звери. – Могучий Кролик съест тогда и нас вместе с тобой!..
Прокричав эти слова, они убежали прочь, все еще притворяясь перепуганными насмерть. Обезьяна же, сидевшая верхом на ветке и слышавшая, что говорил Тигр, спустилась вниз и согласилась пойти с ним.
И вот Тигр и Обезьяна направились к условленному месту. Придя туда, они спрятались за кустом и стали поджидать Слона. А так как до них снова донеслись крики зверей о могучем Кролике, они забеспокоились.
«Тигр вероломен», – подумала Обезьяна, – «и, если окажется, что Кролик и впрямь силен, он может удрать, оставив меня на произвол судьбы».
Поэтому Обезьяна предложила Тигру связать в узел хвосты, чтобы ни он и ни она не могли убежать при приближении врага.
– В единстве сила, друг Тигр, – пояснила она. – И мы не должны разлучаться. Нам следует держаться вместе.
Тигр с готовностью согласился, потому что и его тревожила та же мысль. Он думал, что Обезьяна может удрать, если Кролик действительно окажется так силен.
Итак, Тигр и Обезьяна связали свои хвосты и продолжали ждать. Через некоторое время они увидели приближающегося к ним Слона, на котором восседал Кролик. Хитрец отправлял себе в рот один за другим бананы и кричал не переставая:
– Вот я ем мозги Слона, а скоро доберусь и до Тигра! Тигр поверил, что Кролик ест мозги Слона, задрожал от страха и предложил Обезьяне бежать, пока не поздно.
– Эх ты, старый дурак! – воскликнула в ответ та. – Да ведь это же бананы!.. Я это знаю наверное, потому что сама их ем каждый день.
Однако эти слова не переубедили Тигра, а тут еще Кролик свирепо взглянул на Обезьяну и крикнул:
– Ах ты, никудышная мартышка! Хвасталась, что приведешь мне большого и жирного Тигра, а сама приволокла маленького и тощего.
Тут уж Тигр рванулся прочь, крича на Обезьяну:
– Предательница! Теперь я понимаю, почему ты вызвалась пойти со мной, почему связала мой хвост со своим и почему говоришь, что мозги – не мозги, а бананы!..
Обезьяна умоляла его остаться, но Тигр уже не слушал и понесся в чащу, волоча ее за собой; ведь хвосты-то у них были связаны.
Но вот они натолкнулись на пенек и упали. Тигр тут же вскочил и обежал вокруг пня. Обезьяна же обежала это препятствие навстречу Тигру. Вот их хвосты и намотались на пень. Звери дергались, что было сил, и метались из стороны в сторону, пока наконец узел не разорвался. Тогда, поджав окровавленные хвосты, они разбежались в разные стороны.
С тех пор Тигр и Обезьяна стали заклятыми врагами.

Сказка № 3169
Дата: 01.01.1970, 05:33
Жила-была в одной деревне старушка по имени матушка Хня, от рождения слепая. Больше всего на свете она любила повеселиться.
Однажды в деревню приехала труппа бродячих актеров. Матушка Хня вместе со своими односельчанами отправилась на представление.
В самый напряженный момент дредставления многие зрители повставали с мест. Один из присутствующих, который сидел неподалеку от матушки Хня, запротестовал:
– Эй, вы, впереди! Садитесь! Матушка Хня засуетилась:
– То-то я гляжу, мне ничего не видно. Нехорошо-другим загораживать зрелище!

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2025