Сказка № 4160 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Жила когда-то женщина, которая очень дружила со своей соседкой. В один прекрасный день послала она к соседке сына за угольями для очага. Когда мальчик пришёл к соседке, он увидел, что у неё на огне стоит огромная кастрюля с кашей. Он был очень любопытный ребёнок и сказал себе: - Надо же! Ведь соседка живёт одна, зачем ей столько каши? Он спрятался в кусты и притаился. Через некоторое время соседка сняла кастрюлю с огня, подошла к банановой пальме, нарвала листьев, разложила их по полу своей кухни и вывалила на них кастрюлю с кашей. Потом она вся затряслась и рассыпалась на куски. У неё отвалились руки, ноги, глаза, уши, голова. И все эти куски стали поедать кашу. Мальчик страшно испугался и в ужасе бросился бежать, крича: - Мама, помоги! Я видел, как рука, нога нашей соседки отвалились и ели кашу! Колдунья в один миг опять стала целой и помчалась за мальчиком. Когда она была уже совсем близко, мальчик влез на дерево. Колдунья крикнула. - Дерево, вниз! И дерево стало уменьшаться. Когда колдунья уже почти дотягивалась до мальчика, он крикнул: - Дерево, вверх! И дерево снова стало расти, расти... Так они и перекрикивались: \"Дерево, вверх!\" - \"Дерево, вниз!\" Когда колдунья поняла, что ничего у неё не выходит, она позвала на помощь жабу. Огромная жаба обхватила дерево изо всех сил и сказала: - Как жаба, толстым становись, к земле мальчишку ты приблизь! Дерево начало становиться толще и ниже. Когда мальчик увидел, что вот-вот окажется на земле, он крикнул: - Дерево, вверх! И дерево стало худеть и расти. Колдунья позвала змею. Змея приползла, обвилась вокруг дерева и сказала: - Как змейка, тонким становись, к земле поближе ты нагнись! Дерево стало тоненьким и гнулось под тяжестью мальчика к земле. Он опять крикнул: - Дерево, вверх! Так и шло, дерево то толстело, то худело. Колдунья позвала ящерицу. Ящерица провела хвостом по дереву и сказала: - Дерево, дерево, вались, спускай мальчишку вниз! И там, где ящерица провела хвостом, на дереве появился надрез, который становился всё глубже. Дерево уже чуть не падало, когда мать мальчика услышала шум и крики и вместе с соседями побежала посмотреть, что происходит. Когда они прибежали и поняли, что там творится, они убили палкой жабу, змею и ящерицу. Колдунья убежала, и в тех краях её больше никто не видел. | |
Сказка № 4159 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Как-то раз старик негр со своей старухой нашли на улице маленькую девочку, очень беленькую и хорошенькую. Они подобрали её, взяли к себе домой и растили с любовью. Но они боялись, как бы у них не отобрали малышку, и потому всегда запирали ее в комнате без окон, и девочка никогда не видела белого света, не знала даже, что такое день и что такое ночь. Прошли годы, и девочка превратилась в девушку. И вот однажды, оставшись дома одна, она поставила стул на стол, влезла на него, разобрала несколько черепиц крыши и выглянула наружу. И так ей понравился белый свет, что она не знала, куда деваться от счастья. А надо вам сказать, что старики негры жили поблизости от королевского сада. Девушка выбралась на крышу и спустилась в сад. И так и замерла от восторга, когда увидела цветы: такая красота ей и во сне не снилась. Она сорвала несколько роз и через дыру в крыше вернулась к себе в комнату. Когда старики пришли домой, они сказали: - У нас розами как будто пахнет, внученька... - Да тебе кажется, бабуля... С тех пор каждый раз, как старики уходили из дому, она через крышу выбиралась в сад. И вот однажды она встретила короля, и он спросил, кто она такая, где живет и что здесь делает. Девушка не хотела, чтобы он знал, кто она такая и где живет, и потому выдумала что-то и сказала, будто гуляет здесь. Королю она очень понравилась, и он долго с ней разговаривал. И с той поры они встречались каждый день. В конце концов она поняла, что скоро у неё будет ребенок. В один прекрасный день она спустилась в сад и увидела, что король задремал, поджидая её. Тогда она потихоньку сняла у него с шеи золотой орден, отрезала кусок полы от его кафтана и ушла. Сына она родила у себя в комнате. Когда старуха негритянка услышала, как малыш плачет, она сказала: - У нас как будто младенец плачет, внученька... - Да тебе кажется, бабуля... Больше в сад она не ходила. А король так тосковал по ней, что даже занемог, и никакие врачи не могли его вылечить. Когда девушка узнала об этом - ведь старики негры толковали между собой о болезни короля,- она положила в корзинку сына, королевский орден и кусок кафтана, улучила минутку и вышла из дому. Корзину она поставила на голову и напевала на ходу: - Купите цветочки у бедной простушки, помогут они от любовной присушки... Она шла-шла, дошла до королевского дворца, и тут ей велели войти. Она поднялась во дворец, поставила корзинку на стол и сказала: - Ой, я же забыла дверь запереть. Я сейчас сбегаю домой, а вы уж поберегите мою корзинку. И она исчезла. Ее ждали-ждали, а потом взяли да открыли корзинку. И увидели королевские прислужники малыша, да такого пухленького да хорошенького, что тут же побежали в королевскую опочивальню и показали свою находку. А когда увидел король малыша и медаль и кусок своего кафтана, он сразу же понял, что это его сын. И во мгновение ока королю полегчало, и велел он объявить по всему своему королевству: - Вижу плод, но не вижу дерева. Тому, кто отгадает эту загадку, король посулил щедрую награду, и потому во дворец собралось много народу, и каждый предлагал свою разгадку, но никто не угодил королю. Тем временем девушка узнала о королевском приказе, и когда уже никто не мог ничего придумать, она сказала старику негру: - Дедушка, ты пойди во дворец, попроси, чтобы тебя допустили к королю и скажи: \"Вижу дерево, но не вижу плода\". Старик пошел во дворец и сделал все, как велела ему внучка. Король страшно обрадовался и спросил негра: - Кто тебя научил сказать так? Старик очень испугался, но сказал королю, что это внучка его научила. - Так вот, завтра утром приведи ее сюда, не то я прикажу казнить тебя. Старик шел домой и плакал, он думал, что дорогой его внученьке грозит беда. И он сказал ей: - Вот что вышло из твоей затеи, внучка. Ты мне велела сходить к королю и сказать те слова, а теперь он хочет, чтобы я отвел тебя во дворец. А ты ведь никогда не выходила из дому, ничего не видела, и ничего не знаешь... - Никакой беды со мной не стрясётся, дедушка. Я пойду к королю. И на следующий день спозаранку она, веселая и довольная, отправилась со стариком во дворец. Король, как увидел ее, так сказал: - Вижу дерево и вижу плод. Он взял её за руку и сказал своим придворным: - Она будет моей женой. Тут же в церкви сделали оглашение и обвенчали их, а потом устроили пир на весь мир. И я там был, король гостинцев мне надарил, да я блюдо разбил и все сласти уронил. | |
Сказка № 4158 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Сейуси - так индейцы племен тупи называют семь звезд, и этим же именем зовут они страшную ведьму, которую вечно терзает голод. Старая Сейуси всегда за кем-нибудь гонится, чтоб его съесть. Она может преследовать человека всю жизнь. Вот послушайте, как преследовала она одного юношу. Рассказывают, что как-то раз один юноша удил рыбу, сидя на настиле из жердей. Он и не заметил, как Сейуси прожора подплыла по рукаву реки, таща за собою рыболовную сеть. Она еще издали заметила на воде тень юноши и набросила сеть прямо на нее. Рванула сеть, думая, что юноша уже там, но юноша только засмеялся, глядя на старуху со своего высокого настила, скрытого зеленью. Сейуси-прожора услышала этот смех и подняла голову. - Ах, вот ты где! Слезай на землю, внучек. Юноша отвечал: - Я-то? Нет, не слезу. Старуха сказала: - Смотри, нашлю ос! И наслала - самых свирепых. Но юноша отломил ветку от дерева и перебил всех ос. Старуха сказала: - Слезай, внучек, а не то нашлю муравьев токандира. Это очень страшные муравьи - большие, черные, вооруженные жалом, как осы; кусают нестерпимо больно, и от их укуса бывает сильная лихорадка. Но юноша не испугался и не слез со своего настила. Тогда старуха наслала на него муравьев токандира, как и обещала. Муравьи набросились на юношу такой лавиной, что ему ничего другого не оставалось, как прыгнуть в воду, чтоб спастись от них. Ведьме-прожоре только этого было и надо: она ловко набросила сеть на юношу, запутала его так, что он не мог даже пошевельнуться, и утащила в свое жилище. Придя домой, она оставила сеть с добычей у порога и пошла в лес собирать хворост, чтоб разжечь костер. Когда старая ведьма отошла, из дома вышла ее дочка и сказала: - Как странно: мать, когда возвращается с охоты, всегда мне рассказывает, какую дичь принесла. Сегодня она не сказала ни слова. Погляжу-ка, что у нее в сети. С этими словами ведьмина дочка распутала сеть и увидела юношу. Юноша сказал ей: - Спрячь меня. Девушка спрятала его, а потом взяла большой деревянный пест, которым старуха толкла зерно, обмазала его воском и, плотно обернув сетью, положила на то место, где только что лежал пойманный юноша. Тем временем старуха вернулась из лесу и разожгла огонь под решеткой для жаренья мяса, установленной на четырех палках с развилкой на конце. Потом подняла сеть с добычей и положила на решетку жариться. Когда пест начал нагреваться, воск растопился и стал стекать вниз, а сгоревшая сеть лопнула. Тут ведьма увидела, что вместо юноши поджаривает пест. Прожора пришла в ярость и закричала на дочь: - Если не отдашь мою добычу, я убью тебя! Девушка испугалась. Она побежала в заросли, где прятался пленник, и велела ему нарезать листья пальм и сплести из них корзины, чтобы затем превратить их в разных животных. Юноша послушался совета ведьминой дочки и сплел корзины из пальмовых листьев. Не успел он закончить свою работу, как появилась прожора Сейуси и хотела уже наброситься на него, но в это мгновение он крикнул корзинам: - Оборотитесь тапирами, оленями, дикими кабанами! И корзины оборотились тапирами, оленями и дикими кабанами. И ведьма всех их сожрала. Когда юноша увидел, что у старухи осталось уже мало пищи, он убежал к реке и смастерил ловушку, в которую поймалось много рыбы. Когда старуха пришла к реке, то сразу же увидела ловушку и, войдя в нее, принялась есть рыбу. Пока она ела, юноша поспешил уйти оттуда. Ведьмина дочка нагнала его на тропинке и сказала на прощание: - Как услышишь, что птица поет: Кинн-кинн, кинн-кинн,- так знай, что моя мать близко и может схватить тебя. Юноша запомнил эти слова и пошел дальше. Долго брел он наугад, как вдруг услыхал, что в ветвях словно запела птица: Кинн-кинн, кинн-кинн. Тут он вспомнил, что сказала ему ведьмина дочь, и побежал без оглядки. Бежал, бежал, пока не увидел на дереве целую толпу обезьян, которые ели мед. Он подбежал к ним и крикнул: - Обезьяны, спрячьте меня! Обезьяны посадили его в пустой горшок. Старуха Сейуси пришла, не нашла юношу и двинулась дальше. Тогда обезьяны вытащили юношу и отпустили с миром. И побрел он дальше и долго брел наугад, как вдруг услыхал в ветвях: Кинн-кинн-кинн... Тогда он пошел к норе змеи сурукуку и попросил ее, чтобы она его спрятала. Сурукуку пустила его в свою нору, и когда ведьма приблизилась, то не нашла его и ушла ни с чем. Вечером юноша услыхал, как сурукуку советовалась со своим мужем, как им разжечь костер и съесть гостя. Когда они уже приготовили решетку для жаренья мяса, где-то на ветке закричал сокол маканан, известный охотник за змеями. Юноша сказал: - Дедушка маканан, позволь мне поговорить с тобою. Маканан услышал эти слова, подлетел поближе и спросил: - Что случилось, внучек? Юноша отвечал: - Две змеи сурукуку хотят меня съесть. Маканан спросил: - А сколько у них нор? Юноша отвечал: - Одна всего. - Подожди,- сказал маканан, влез в нору и съел обоих сурукуку. Тогда юноша пошел дальше и вышел из лесу на поляну к озеру. Там он увидел гигантского аиста жабуру, который с серьезным и мрачным видом ловил рыбу и складывал в большую камышовую корзину. Юноша подошел к птице и попросил: - Переправь меня через реку, жабуру. - Хорошо,- согласился жабуру,- только когда кончу лов. Когда жабуру наловил достаточно рыбы, он велел юноше влезть в камышовую корзинку и поднялся вместе с ним в воздух, раскинув огромные белые крылья. Так летели они долго, а потом жабуру посадил юношу на дерево, сказавши, что устал и уж дальше взять его не может. Оглядевшись, юноша увидел неподалеку какой-то дом. Он слез с дерева и направился туда. Подойдя к небольшому маниоковому полю возле дома, он увидел старую женщину с добрым лицом и рядом с нею - маленького лесного грызуна агути. Они ссорились: женщина бранила агути за то, что зверек поедает ее маниоку. Когда юноша подошел и попросился отдохнуть, женщина повела его в дом. Там она стала расспрашивать его, откуда он пришел и зачем. Юноша рассказал этой женщине все: как он пошел на реку ловить рыбу, как пришла ведьма Сейуси, как она его утащила в свое жилище. Он тогда был почти еще мальчик. Женщина взглянула на него: теперь он был почти старик и вся голова была у него седая. Женщина узнала его: это был ее сын. Так он вернулся в родной дом. | |
Сказка № 4157 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Рассказывают, что однажды кума лисица, которой надоело жить одной, решила выйти замуж, а когда решила, то время даром терять не стала. И тут все звери узнали, что кума лиса помолвлена с кумом волком. Два врага, вы только подумайте! Вряд ли этому браку суждено быть прочным... Но свадебные подарки куме лисице начали подносить все звери без исключения - ну, конечно, получив непременное согласие царя зверей льва. И вот, наблюдая всеобщее оживление, хозяин леса лев, который был благодарен лисе за то, что она с присущей ей хитростью, всегда выполняла его поручения, тоже решил ей что-нибудь подарить. Но только ведь его подарок должен быть гораздо лучше, интереснее, чем подарки других! И надумал он предоставить лисе право выбрать погоду для дня своей свадьбы: хоть солнце, хоть дождь, что захочет. Позвал лев лису, чтобы узнать, что же она предпочтёт. И спросил её: - Ответь-ка мне на один вопрос, кума лисица. Что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя в день твоей свадьбы? Всем известно, что я царь зверей, и всё в моей власти. Я могу солнце удержать на небе или вызвать дождь, стоит мне только захотеть. А что ты пожелаешь: чтобы было солнечно или дождливо в день твоей свадьбы? Растроганная лисица, поклонившись, произнесла: - Ах, что правда, то правда, царь наш лев! Кто всемогущ, тот всё может! - Тогда выбирай, что же ты хочешь, - приказал лев. - Но сначала подумай хорошенько: ведь если в день вашей свадьбы появится солнце, - празднество будет необычайно весёлым и многолюдным. Если же пойдёт дождь, свадьба не будет такой оживлённой, но зато считается, что дождь в день свадьбы приносит счастье... Кума лисица, несравненная хитрюга и плутовка, задумалась, сразу став серьёзной; она прикрыла мордочку лапами, будто решала вопрос огромной важности, и так застыла на какое-то время. Лев, который не привык ждать, нетерпеливо прорычал: - Ну, что? Решить не можешь, что ли?.. Лиса-плутовка задрожала от страха и ответила: - Вот о чём я думаю, кум... Я знаю, что царю зверей - любое дело по плечу, если захочет, он может вызвать дождь или сделать так, чтобы светило солнце, но ведь его власти не хватит на то, чтобы... дождь и солнце появились одновременно!.. Хозяин леса, который, конечно, был тщеславен, ответил с видимым безразличием: - Ну, и глупа же ты! Смеешь сомневаться в могуществе царя зверей? А я-то полагал, что кума лиса куда умнее. Я сделаю так, как ты хочешь. В день твоей свадьбы - всем на удивленье - будет и дождь и солнце одновременно. И в назначенный день царь лесов выполнил своё обещание. Ведь слово царя назад не возьмёшь! С тех самых пор, каждый раз когда в лесу справляют лисью свадьбу, в природе властвуют дождь и солнце. И все вокруг знают: пошёл грибной дождь, - значит, опять лисья свадьба... | |
|