Сказка № 2227 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
В давние времена жил бедный рыбак с тремя дочерьми на выданье. Один парень хотел жениться на какой-нибудь из дочерей. Но парень этот выходил из дому только ночью и люди сторонились его. Старшая наотрез отказалась выйти за него; средняя – и слышать не желала о нем; а младшая согласилась. Свадьбу сыграли ночью. И как только молодые остались одни, муж говорит: – Открою тебе тайну: я заколдован. Только ночью я человек, днем же обречен быть черепахой. И чтобы избавиться от этого колдовства, есть лишь одно средство: после свадьбы я должен разлучиться со своей женой и отправиться в кругосветное путешествие, ночью в образе человека, а днем в виде черепахи. Если До моего возвращения ты останешься мне верна и во имя любви перенесешь все невзгоды – злые чары Рассеются, и я навсегда обрету человеческий облик. – Я готова,– ответила жена. Тогда муж надел ей на палец перстень с алмазами сказал: – Этот перстень во всем тебе поможет. Но пользуйся им для доброго дела. Занялась заря, и муж обратился в черепаху. Медленным черепашьим шагом отправился он вокруг земли. А молодая жена пошла в город искать работы. Дорогой ей повстречалась женщина с мальчиком, который не переставая плакал. – Дайте мне карапуза на руки, я его успокою, -сказала она матери. – Хорошо, если бы вам это удалось,– отвечала та.– Он плачет целыми днями. – Волшебная сила алмаза,– прошептала молодая женщина,– пусть мальчик смеется, танцует и прыгает. И тут же мальчик засмеялся, стал танцевать и прыгать. Потом она зашла в лавку булочника и обратилась к хозяйке: – Возьмите меня на работу – не пожалеете... Хозяйка согласилась, и молодая женщина принялась за дело, приговаривая: – Волшебная сила алмаза, пусть все приходят за хлебом только в эту лавку, пока я здесь работаю! С этого дня от покупателей не стало отбоя. Однажды пришли в лавку трое молодых горожан, увидели молодую красавицу и влюбились в нее. – Открой мне ночью дверь,– сказал один,– дам тысячу франков. – А я,– говорит второй,– две тысячи. – А я,– три... – выпалил третий. Она взяла деньги у третьего и ночью потихоньку впустила в лавку. – Подожди,– шепнула женщина,– я только поставлю тесто.– И потом: – Сделай одолжение, помеси немножко. Мужчина принялся месить и месил, месил до самой зари. Это волшебная сила алмаза не дала ему оторваться от теста. – Наконец-то управился! Долго же ты провозился,– усмехнулась женщина и выгнала гостя вон. Потом она согласилась впустить второго мужчину, взяла две тысячи франков и попросила: – Подуй-ка немного на огонь, чтобы печь не погасла. Дул бедняга, дул на огонь... Щеки у него раздувались, как кузнечные мехи. Волшебная сила камня так и не дала ему отойти от печи до зари. – Пришел ко мне, а всю ночь огонь раздувал,– попрекнула его утром женщина,– хорош, нечего сказать,– и выгнала вон. Следующей ночью она впустила того мужчину, который обещал ей тысячу франков. – Я поставлю тесто,– сказала она ему,– а ты закрой дверь. Мужчина закрыл дверь, но волшебная сила камня распахнула ее. И так всю ночь до зари он закрывал дверь, а та распахивалась снова. – Ну как, закрыл ты наконец дверь? А теперь открой и убирайся. Обозлились трое мужчин и подали в суд. В те времена были не только стражники мужчины, были также стражницы. Они-то и арестовывали женщин. И вот к хлебной лавке подошли четыре стражницы арестовать виновную. – Волшебная сила алмаза,– прошептала та,– пусть стражницы поссорятся и дерутся до утра. Вот стражницы и давай яростно колотить и царапать друг друга. На поиски стражниц, которые долго не возвращались с арестованной, были посланы четыре стражника. Женщина увидела их, и волшебная сила алмаза заставила всех четверых играть в чехарду: один подставляет согнутую спину, а другой козлом прыгает через него и подставляет спину третьему... Тут к дому подползла черепаха. Это был муж, который обошел вокруг земли. Едва черепаха увидела нашу женщину, как тут же обратилась в прекрасного мужчину. Таким и оставался он до конца своих дней... | |
Сказка № 2226 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Случилось все это в Покапалье – маленьком горном селении. Его домишкитолпятся на самой макушке высокого холма. Склоны холма до того круты,что, когда курам приходит время нести яйца, жители Покапальи каждой не-сушке подвязывают полотняный мешочек. А не подвяжи – яйца так и покатят-ся вниз по склону, прямо к подножию холма, поросшему густым лесом. Потому этому видно, что жители Покапальи вовсе не такие лежебоки, какими они слывут. О беднягах вообще много чего рассказывают. Сложили даже поговорку: «ВПокапалье все наоборот – осел погоняет, хозяин ревет». Но поговорку этупридумали крестьяне из долины. Ведь жители долин только и ждут случаяпосмеяться над жителями гор. А над покапальцами смеялись особенно охот-но. «За что же?» – спросите вы. Да только за то, что те были людьми пок-ладистыми и никому ни в чем не перечили. – Э-э, – отвечали они насмешникам, – дайте срок, вернется наш Мазино,посмотрим тогда, кто заревет громче – мы или вы! Но покапальцы знают, кто такой Мазино, а вы не знаете? Ну так вот. Мазино – это любимец всего селения. Не подумайте, что он какой-нибудьбогатырь. Вовсе нет. Мазино родился сущим заморышем, маленьким и хилым. Мать испугалась,что он совсем раздумает жить на свете, и решила выкупать его в тепломвине. Отец Мазино докрасна раскалил на огне подкову и сунул ее в лоханьс вином, чтобы оно нагрелось. После такого купанья Мазино и стал хитрым,как вино, и крепким, как железо. А в люльку маленького Мазино положилискорлупки незрелого каштана. Ведь всякому известно, что горькие зеленыекаштаны делают человека умным. И верно, Мазино ума занимать не надо было – своего хватало. Вот каков Мазино! Откуда же он должен был приехать? Из Африки. Он тамслужил в солдатах. А между тем в Покапалье начало твориться что-то непонятное. Каждыйвечер ведьма Мичиллина похищала из стада покапальцев то корову, то быка. Страшная ведьма Мичиллина жила в лесу у самого подножия холма. Стоилоей только дунуть – и коровы как не бывало. Крестьяне, слыша, как с нас-туплением темноты ведьма шуршит и возится в лесу, стучали от страха зу-бами и падали на колени, призывая всех святых. Они даже стихи сложили: Осел погоняет, Хозяин ревет, Внизу под горой Мичиллина живет. Мы ночью боимся Ступить на порог: Чихни Мичиллина – Мы валимся с ног. Глухими ночами Все снова и снова У нас исчезают Быки и коровы. Ужасная ведьма Всех бедствий причина! Дрожите, бегите, – Идет Мичиллина! Раньше в Покапалье коровы паслись, сколько хотели и когда хотели, аночевали где придется. Теперь их на ночь сгоняли на полянку, выставлялидозорных и разводили огромные костры. Но и это не помогало. Потому чтостоило проклятой ведьме Мичиллине зашевелиться в кустарнике, как дозор-ные жались к костру, затыкали себе уши пальцами и зажмуривали глаза. Ачуть рассветет, глядь – опять в стаде не хватает одной, а то и двух ко-ров. Тут дозорные принимались вопить и плакать, трясли кулаками и посы-лали ведьме проклятья. Не подумайте, что коров не искали. Крестьяне Покапальи устраивали да-же облавы, только, разумеется, днем. Но ни коров, ни самой Мичиллины онитак ни разу и не видели. С наступлением дня Мичиллина исчезала, оставляятолько следы огромных сапог на сырой земле да пряди длинных черных волосна колючих ветках кустарника. Пришлось бедным покапальцам запереть своих коров в хлевах и ни на шагне выпускать оттуда. Шли недели и месяцы. Коровы взаперти совсем захирели. Они так отоща-ли, что вместо скребницы их можно было чистить граблями – зубья грабелькак по мерке приходились между торчавшими ребрами. Никто не отваживался водить скотину на пастбище, никто не ходил влес, и грибы, которых никто не собирал, вырастали величиной с зонтик. Жители Покапальи каждый вечер сходились на деревенской площади, чтобырешить, что же им делать. Вечера в горах холодные, и покапальцы разводи-ли костер. Сидя у огня, они чесали затылки и на все лады кляли свою нес-частную судьбу, а заодно и ведьму Мичиллину. Чесали они затылки семь дней, чесали дважды семь дней, чесали триждысемь дней и, наконец, надумали просить защиты у самого графа. Граф жил в круглом замке на вершине соседнего холма. Замок был обне-сен высокой каменной стеной, густо утыканной поверху гвоздями и битымстеклом. Вот в одно прекрасное утро покапальцы подошли к воротам замка. Онисняли свои круглые рваные шляпы и только потом осмелились постучать вворота. Им открыли, и покапальцы очутились во дворе замка. Они увиделимножество графских наемных солдат. Солдаты сидели на земле и мазали своипышные рыжие усы оливковым маслом. А посреди двора в бархатном креслевосседал сам граф. Четыре солдата, могучие, как молодые дубы, стара-тельно расчесывали графу его длинную-предлинную черную бороду четырьмягребешками. Чесали они ее с самого верху до самого низу, а потом опять ссамого верху до самого низу. Старший из покапальцев долго переминался с ноги на ногу, наконец наб-рался храбрости и заговорил: – Мы пришли, чтобы просить у вашей светлости помощи. Граф не промолвил ни слова. – Проклятая ведьма Мичиллина, – продолжал старик, – совсем нас заму-чила. Граф не промолвил ни слова. – Мы хотим, – добавил старик, – просить вашу светлость о великой ми-лости. Прикажите своим солдатам изловить ведьму Мичиллину, чтобы мы спо-койно могли пасти наших коров. Тут граф открыл рот. – Если я пошлю в лес солдат, мне придется послать и капитана... -Крестьяне радостно заулыбались. – Но если я пошлю капитана, – сказалграф, – с кем же я буду играть по вечерам в лото? Крестьяне упали на колени. – Смилуйтесь, синьор граф, помогите нам! А солдаты вокруг зевали во всю глотку и мазали рыжие усы оливковыммаслом. Граф сказал: – Я граф и стою троих. Поэтому скажу вам – нет, нет и нет. Да и вооб-ще, раз я не видел вашу ведьму Мичиллину, – значит, никакой ведьмы нету. Тут солдаты зевнули в последний раз, взяли ружья наперевес и сталимедленно наступать на покапальцев. Те пятились, пятились и сами не заме-тили, как очутились за воротами. Ничего другого не оставалось покапальцам, как снова собраться вечеромна площади, развести костер и чесать затылки. Через час кто-то изкрестьян сказал: – А не написать ли нам Мазино? Все обрадовались. Написали письмо и отправили. И вот как-то вечером Мазино явился на побывку. Сколько тут было шуму и радости! Мазино обступили со всех сторон. Егорасспрашивали наперебой и рассказывали наперебой. Через каждые два словапоминали ведьму Мичиллину. Мазино всех выслушал, а потом заговорил сам: – В Африке я видел людоедов, которым приходилось питаться саранчой,потому что люди не соглашались, чтобы их ели. В море видел я рыбу, обу-тую в туфлю и башмак; она хотела стать царицей рыб только потому, что уее подруг не было ни туфли, ни башмака. Видел я в Сицилии женщину, у ко-торой было семьдесят сыновей и всего один котелок для супа. Видел, как вНеаполе люди мчатся по улице, не двигая ногами, потому что если двое не-аполитанцев остановятся посудачить на углу, от их крика поднимается та-кой ветер, что на всех четырех улицах невозможно устоять на месте. Виделлюдей черных и белых, желтых и красных, видел худых, как буйвол, и толс-тых, как щепка, видел немало храбрецов, а еще больше трусов. Но такихтрусов, как в моей родной Покапалье, я еще не встречал. Односельчане слушали речи Мазино, развесив уши и разинув рты. Однакокогда он дошел до конца, рты их захлопнулись, и они в первый раз приза-думались, не следует ли им обидеться. Но Мазино не дал им времени подумать об этом как следует. Он загово-рил снова: – Сейчас я задам вам три вопроса, а когда пробьет полночь, я отправ-люсь ловить вашу ведьму Мичиллину. Где уж тут было обижаться! – Спрашивай! Спрашивай! – хором закричали покапальцы. – Пусть первым отвечает цирюльник. Много ли бород пришлось ему бритьи стричь за последние полгода? И цирюльник ответил: Бороды мягкие, бороды жесткие, Бороды длинные, бороды плоские, Холеные бороды, бороды грязные, Курчавые бороды, бороды разные Стригу я и брею без счета, – Такая уж наша работа! – Так я и думал, – сказал Мазино. – Теперь пусть скажет сапожник. Много ли сапог заказывали тебе за последние полгода? – Айме! – вздохнул сапожник. Я звонкие цокколи Делал, бывало, И туфли С резным каблуком... Видать, Покапалья Совсем обнищала: Сижу я без дела, Хожу – босиком! – И это похоже на правду! – сказал Мазино. – На третий мой вопроспусть ответит веревочник. Много ли веревок продал ты за последние полго-да? И веревочник ответил: Веревки прочные, плетеные, Веревки крепкие, крученые, Бечевки, дратву и канат, Тесемки, нитки и шпагат За прошедшие недели У меня скупить успели... – Теперь, пожалуй, все, – сказал Мазино. – Очень уж я устал с дороги. Вздремну часок-другой. Разбудите меня ровно в полночь, и я схожу заведьмой. Мазино улегся у костра, надвинул на глаза свою солдатскую каску изахрапел. До самой полночи покапальцы сидели не шевелясь, даже вздохнутьбоялись, чтобы не разбудить солдата. Ровно в полночь Мазино вскочил на ноги, выпил котелок теплого вина,трижды сплюнул в костер и, не взглянув ни на кого, зашагал по дороге клесу. Односельчане принялись ждать. Понемножку все поленья в костре превра-тились в уголь. Потом все угли превратились в пепел. Потом пепел стал чернеть, чернеть... К этому времени и вернулся Мазино. Он тащил... Кого бы вы думали? Са-мого графа! Мазино тащил его за длинную черную бороду, а граф просил,вопил, упирался и лягался. – Вот вам ваша ведьма! – сказал Мазино и, оглядевшись кругом, озабо-ченно спросил: – А куда же вы поставили горячее вино? Хотя от костра еще шло тепло, граф весь сжался в комочек, словно мухав осеннюю стужу. А покапальцы смотрели то на графа, то на Мазино и слова не могли вы-говорить от удивления. – Ну, чему тут удивляться!? – прикрикнул на односельчан Мазино. – Все очень просто. У ведьмы Мичиллины была длинная борода. А цирюльник ска-зал, что все вы исправно бреетесь. Значит, ни один из жителей Покапальине мог быть ведьмой Мичиллиной и оставлять на кустах клочья бороды. Ведьма Мичиллина обувалась в добрые сапоги. А сапожник говорил, что по-капальцы забыли, как башмаки надевают на ноги. Значит, опять-таки никтоиз вас не был ведьмой Мичиляиной и не оставлял на земле следов огромных сапог, подбитых гвоздями. А если бы ведьма Мичиллина была и вправду ведьмой, зачем бы ей, скажите на милость, покупать столько веревок? Ведь нечистой силе не надо привязывать краденую жотину... Да куда же запро-пастилось горячее вино?! Тем временем граф пытался спрятаться в свою собственную бороду, потому что прятаться больше было некуда. Мазино спросил: – Что же с ним сделать? Покапальцы, которые до сих пор молчали, теперь принялись кричать все разом: – Удавить его собственной бородой! – Поставить в огород вместо пугала! – Посадить в мешок с шестью собаками и шестью кошками. – Э, – сказал Мазино, – от всего этого мало толку. Прежде всего пусть вернет всех украденных быков и коров. Пусть вычистит хлева, в которых из-за него заперт скот покапальцев. Ну, а потом пусть пасет стадо до тех пор, пока ребра коров не покроются мясом и жиром. Так и сделали. А Мазино, устроив дела односельчан, снова отправился служить в солдатах. | |
Сказка № 2225 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
У одного короля были три дочери: одна - черноволосая, другая - рыжая, а третья - белокурая. Старшая была дурнушка, средняя - не очень красивая, а младшая - добрая и собой хороша. Оттого старшие сестры ей завидовали. Было у короля три трона: один - белый, другой - красный, а третий - черный. Когда король бывал весел, он садился на белый трон, когда не очень весел - на красный, а когда гневался, то на черный. Вот однажды рассердился он на старших дочерей! и уселся на черный трон. Они давай возле отца вертеться да ластиться к нему. Старшая и говорит: - Синьор отец, хорошо ли вам спалось? Не на меня ли вы сердитесь, раз сели на черный трон? - Да, на тебя сержусь. - За что же, синьор отец? - За то, что ты меня совсем не любишь! - Я? Да что вы, синьор отец, ведь я вас так крепко люблю! - А как крепко? - Как хлеб! Нахмурился король, но ничего не сказал, очень уж ему ответ понравился. Подошла вторая дочь и говорит: - Синьор отец, хорошо ли вам спалось? Отчего это вы на черном троне? Уж не сердиты ли на кого? - Да, сердит. На тебя. - За что же, синьор отец? - За то, что ты меня совсем не любишь! - Я! Да я ведь вас так крепко люблю... - Ну как? - Как вино. Пробурчал король что-то сквозь зубы, но, видно, остался доволен. А тут приходит и третья дочь, веселая и ласковая. - Синьор отец, хорошо ли вам спалось? Отчего это вы на черном троне? Может, на меня сердитесь? - Да, на тебя, ведь и ты меня не любишь! - Что вы, я очень вас люблю. - Как же ты меня любишь? - Как соль. Услышал король такой ответ, да как закричит: - Что такое?! Как соль?! Ах ты негодная! Прочь с глаз моих, и чтоб я тебя больше не видел! Приказал он увести дочь в лес и там убить. Королева меньшую дочь очень любила. Узнала она про королевский приказ и стала думать, как бы ее спасти. Во дворце был серебряный подсвечник, такой большой, что Циццола - так звали младшую принцессу - могла в нем спрятаться. Королева и велела ей залезть в подсвечник. - Продай этот подсвечник,- сказала она своему верному слуге.- Как станут с тобой торговаться, с бедняка спроси подороже, а со знатного синьора подешевле, да и отдай подсвечник. Обняла мать младшую дочку, благословила ее и положила в подсвечник сушеных фиг, шоколада и печенья. Слуга вынес подсвечник на площадь. Стали тут люди прицениваться, но никто слуге по душе не пришелся, и он заломил небывалую цену. Тут подошел принц из королевства Высоких Башен, осмотрел подсвечник и спросил, сколько он стоит. Слуга назвал пустяковую цену, и принц велел отнести подсвечник к себе во дворец. Там его поставили в обеденную залу, и все придворные дивились его красоте. Вечером принц пошел в гости. Он не любил, чтобы во дворце его дожидались, а потому слуги приготовили ему ужин, оставили на столе и ушли спать. Видит Циццола, что в зале никого нет, выпрыгнула из подсвечника, съела ужин и снова спряталась. Принц вернулся, а на столе ни крошки! Зазвонил он во все колокольчики и давай распекать слуг. Те клянутся, что ужин оставили, выходит - его кошка или собака съела. - В другой раз всех выгоню вон,- пригрозил принц, велел принести другой ужин, съел его и ушел спать. На другой вечер зала была заперта на все замки, но случилось то же самое. Рассердился принц и так раскричался, что того и гляди дом обрушится. А потом притих и говорит: - Посмотрим, что завтра будет. А назавтра он вот что сделал. Скатерть до самого пола свисала, вот он под нее и спрятался. Пришли слуги, поставили блюда с кушаньями, выгнали из комнаты кошку с собакой и заперли дверь на ключ. Едва они вышли, из подсвечника выпрыгнула прекрасная Циццола. Подбежала она к столу и давай уплетать за обе щеки. Выскочил тут принц и схватил ее за руку. Стала она вырываться, да только он держал крепко. Тогда Циццола бросилась перед принцем на колени и рассказала ему обо всем. Принц влюбился в нее без памяти. Успокоил он девушку и говорит: - Скоро ты будешь моей женой. А пока спрячься снова в подсвечник. Всю ночь принц глаз не мог сомкнуть, так сильно он влюбился. А утром велел перенести подсвечник в свою комнату: он-де так прекрасен, что жаль расставаться с ним и ночью. Потом принц приказал подавать ему в комнату побольше кушаний, потому что у него аппетит разыгрался. Принесли ему кофе, потом завтрак, а там и обед, и все - на двоих. Едва слуги вносили блюда, как принц запирал дверь на ключ, выпускал из подсвечника прекрасную Циццолу, и они весело пировали вместе. Королева-мать, которой теперь приходилось кушать одной, стала жаловаться: - Чем я сыну не угодила, почему он со мной за стол не садится? Что я ему сделала? Принц все просил, чтоб она потерпела,- у него, мол, важное дело есть. А в один прекрасный день и говорит матери: - Хочу жениться! - А кто же невеста? - спрашивает королева, а сама рада-радешенька. Принц в ответ: - Хочу жениться на подсвечнике! - Да ты с ума сошел,- ахнула королева и закрыла лицо руками. Но принц стоял на своем. Мать и так и сяк его вразумляла, просила подумать, что люди скажут. Но он не слушал и велел, чтобы через неделю все было готово к свадьбе. В назначенный день выехало из ворот дворца великое множество карет. В первой ехал принц, а рядом с ним стоял подсвечник. Приехали в церковь. Принц велел нести подсвечник к алтарю. Открылся подсвечник - и оттуда выпрыгнула Циццола, одетая в шелк и бархат, в драгоценном ожерелье и сверкающих сережках. Обвенчались они, вернулись во дворец и обо всем поведали королеве. Королева была женщина умная, она и говорит: - Положитесь на меня, уж я сумею ее отца проучить. Устроили они свадебный пир и послали приглашения всем соседним королям. Позвали и отца Циццолы. Для него королева приказала приготовить особый обед: все кушанья без соли. Гостям королева сказала, что новобрачная нездорова и не может выйти к столу. Принялись гости за еду. А у короля, отца Циццолы, суп оказался совсем пресный, он и давай ворчать себе под нос: - Ну и повар, забыл суп посолить! И не съел ни ложки. Стали подавать ему другие кушанья, тоже без соли. Король и вилку отложил. - Отчего вы не кушаете, ваше величество? Вам не нравится? - Нет, нет, что вы, все очень вкусно! - Почему же вы не кушаете? - Да так, знаете, мне что-то не хочется. Отведал он мяса, жевал-жевал, да несоленый кусок в горло не идет. Тут-то вспомнил он слова своей дочери, что она любит его так крепко, как соль. Раскаялся он, заплакал и говорит сквозь слезы: - Ах я несчастный, что наделал! Королева спросила, какая беда с ним приключилась, и рассказал ей про Циццолу. Встала тут королева с места и велела позвать новобрачную. Кинулся король обнимать дочь, плачет, спрашивает, как она сюда попала, каким чудом воскресла. Послали за матерью Циццолы и стали опять праздновать свадьбу - что ни день, то новый пир. Наверное, они и до сих пор пляшут. | |
Сказка № 2224 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Как-то один крестьянин обрабатывал в своем винограднике землю, и вдруг его мотыга звякнула обо что-то твердое. Нагнулся он – лежит красивая ступка. Поднял ее, обтер полой и видит, что вся она из чистого золота. – Да это ступка достойна самого короля! – воскликнул крестьянин.– Отнесу-ка я ее во дворец, может мне что за это и перепадет. Дома крестьянина ждала его дочь Катерина; показал он ей ступку и сказал, что хочет отнести во дворец. – Очень красивая ступка,– проговорила Катерина,– ничего не скажешь. Но, если вы ее понесете королю, он придерется, что здесь чего-то не хватает. И вам же будет плохо. – Чего же здесь не хватает? Не к чему тут придраться даже королю. Чего ты мелешь, басурманка? И Катерина ответила: – Вот что он скажет: Хорошая ступка, большая. А вот где пест, мужик, ты не знаешь? Крестьянин пожал плечами. – Прямо так и скажет? Глупенькая, он ведь поумнее тебя. Взял он ступку под мышку и отправился в королевский дворец. Сначала стража не хотела пускать крестьянина, но он сказал, что несет королю чудесный подарок, и его провели в королевские покои. – Ваше величество,– проговорил крестьянин.– Эту тяжелую золотую ступку я нашел в своем винограднике и подумал, что место ей только в королевском дворце. Вот я и принес ее в подарок вашему королевскому величеству, если вы, конечно, соблагово-лите принять ее. Король взял ступку и стал вертеть да рассматривать ее со всех сторон. Потом покачал головой и говорит: Хорошая ступка, большая. А вот где пест, ты не знаешь? Все как говорила Катерина, только король не сказал слово «мужик», потому что был человек образованный. И крестьянин не удержался, чтобы не воскликнуть: – Она угадала! Она угадала! – Кто и что угадал? – спросил король. – Простите,– извинился крестьянин,– моя дочь. Она угадала, что ваше величество мне так и скажет, а я не верил. Тогда король заметил: – Ваша дочь, наверное, большая умница. Давайте-ка проверим ее способности. Вот нате этот лен и передайте ей, пусть она соткет для моих воинов рубашки, да поскорее. Озадачил крестьянина такой приказ, но ведь приказ-то был королевский. Взял он протянутые пасмы льна, поклонился его величеству и пошел домой. А ступка осталась у короля, и тот не дал за нее крестьянину ни одного сольдо. – Дочь моя,– сказал крестьянин Катерине,– ты навлекла на свою голову большое несчастье,– и передал ей приказ короля. – Ничего страшного,– ответила Катерина. Взяла лен и ну его трепать. Все знают, что даже в хорошо прочесанном льне всегда есть костра. И вот три костры выпали из льна на землю. Они были так малы, что их едва было видно. Подобрала Катерина костру и говорит отцу: – Идите к королю, передайте ему эти три костры и скажите, что я изготовлю полотно для рубашек, но у меня нет ткацкого станка, пусть он сделает мне его из этой вот костры, тогда я исполню все, что король пожелает. Страшно было идти крестьянину к королю, но Катерина так его упрашивала, что он наконец решился. Захотелось королю увидеть хитрую Катерину и говорит он крестьянину: – Молодчина ваша дочь! Пришлите ее ко мне во дворец, я с удовольствием поговорю с ней. Да передайте, чтобы пришла она ко мне не голая и не одетая, не голодная и не сытая, не днем и не ночью, не пешком и не верхом. Если она не выполнит моего желания, не сносить вам своих голов. Возвратился крестьянин домой ни жив ни мертв. А дочь говорит как ни в чем не бывало: – Отец, я все уже знаю. Сделать это очень просто, только достаньте мне невод. Утром Катерина поднялась до рассвета, накинула на себя невод (и стала не голой и не одетой), съела один боб (и стала не сыта и не голодна), взяла козу, села на нее – одна нога земли касается, а другая повисла в воздухе (не пешком, не верхом), и в таком виде на рассвете (ни днем, ни ночью) прибыла во дворец короля. Стражники приняли ее за сумасшедшую и не хотели было впускать, но когда узнали, что Катерина выполняет приказ короля, проводили ее к его величеству. – Ваше величество, вы приказали мне явиться, вот она я. Король не мог удержаться от смеха и говорит: – Ну и Катерина! Вот такая девушка мне и нужна. Хочу я на тебе жениться и сделать тебя королевой. Но при условии, что ты никогда не будешь вмешиватся в мои дела (король понимал, что Катерина смыслила больше него). Рассказала Катерина все это отцу, он и говорит. – Если король в самом деле хочет на тебе жениться, так нечего думать да гадать. Только поступай разумно да не забудь, что его величество сегодня скажут одно, а завтра другое (короли непостоянны в своих желаниях). На всякий случай оставь свою домотканую одежду, я повешу ее здесь на гвозде, воротишься домой, так будет во что переодеться. Катерина была на седьмом небе от радости. Через несколько дней сыграли свадьбу, и праздновало ее все королевство. В городе была тем временем ярмарка, и крестьяне, которым негде было ночевать, спали прямо на улице, чуть не под самыми королевскими окнами. Какой-то крестьянин пригнал для продажи стельную корову и не знал, куда деть ее на ночь. Тогда хозяин гостиницы посоветовал поставить корову под навес и привязать веревкой к чужой телеге. Ночью корова отелилась. Обрадовался крестьянин и пошел за коровой с телёнком. Но тут появился владелец телеги и говорит: – Корову свою бери, но теленка не тронь – он мой. – Как твой, если этой ночью отелилась моя корова? – Ну так что,– сказал владелец телеги,– корова была привязана к телеге, а телега моя; значит, и теленок мой.– И разгорелся между ними спор, от слов к делу, и ну они дубасить друг друга. На шум собрался народ, прибежали королевские стражники, развели спорщиков и потащили на королевский суд. Когда-то в этом городе был обычай, что на суде имела право высказать свое слово и жена короля. Но теперь, когда королевой стала Катерина, король хоть не выносил приговора, она всегда была против. Скоро это надоело его величеству, и он сказал жене: – Я тебя предупреждал, чтобы не вмешивалась в государственные дела, отныне я запрещаю тебе показываться в суде. Итак, крестьяне предстали на суде перед одним королем. Выслушав обоих крестьян, король вынес решение: – Теленок принадлежит телеге. Хозяин коровы остался очень недоволен таким несправедливым решением, но побоялся заявить об этом королю. Ведь король сказал, что распоряжается он, а его слово закон для всех. Хозяин гостиницы посоветовал обиженному крестьянину пойти к королеве – уж она-то поможет ему. И крестьянин отправился в королевский дворец, подошел к слуге и спрашивает: – Добрый человек, скажи, нельзя ли мне поговорить с королевой? – Нельзя,– ответил слуга.– Король запретил королеве принимать людей. Тогда крестьянин стал ходить под оградой королевского сада. Увидел он королеву, перепрыгнул ограду и в слезах рассказал ей о несправедливости ее мужа. И королева ответила: – Вот мой совет. Завтра король едет на охоту. Там, где он будет охотиться, есть озеро, сейчас оно пересохло, и в нем нет ни капли воды. Сделай так: переоденься рыбаком, возьми невод и делай вид, что ловишь рыбу. Увидит это король, сначала рассмеется, а потом спросит, как можно ловить рыбу там, где нет воды. Тогда ответь ему: «Ваше величество, если телега может телиться, то почему нельзя ловить рыбу на суше». На следующее утро оделся крестьянин в рыбачью одежду, взял невод и пошел на озеро, где не было ни капли воды. Уселся на берегу, забросил сеть и ну ее тянуть, словно там рыба. Появился тут король со своей свитой. Увидел он крестьянина, рассмеялся и спросил, не сошел ли тот с ума. А крестьянин ответил королю так, как ему советовала королева. Услышав такой ответ, король воскликнул: – Добрый человек, эта мука не из твоего мешка. Наверняка ты был у королевы. Крестьянин промолчал, а король пересмотрел приговор и велел отдать крестьянину теленка, потом позвал Катерину и говорит: – Ты нарушила мой запрет и вмешалась в мои дела. Так вот, возьми себе во дворце то, что тебе дороже всего, сегодня же вечером уходи к отцу и продолжай крестьянствовать. А Катерина смиренно отвечает: – Как будет угодно его величеству, не могу не подчиниться. Но прошу только об одном: нельзя ли мне уйти завтра. Сегодня это было бы слишком стыдно и для вас и для меня – в народе пойдут кривотолки. Тогда король говорит: – Ну так уж и быть. Поужинаем в последний раз вместе, а завтра утром уходи. Что же сделала хитрая Катерина? Она приказала поварам, чтобы те приготовили жареное мясо, ветчину и другую еду, которая не только вызывает жажду, но и отяжеляет, и принесли к столу из королевских погребов самые лучшие вина. За ужином король наелся до отвала, а Катерина все подливала и подливала ему вина. Сначала у короля помутились глаза, потом он начал сопеть и, наконец, захрапел, как боров, прямо на троне. Тогда Катерина сказала слугам: – Берите трон вместе с королем и ступайте за мной. И об этом молчок. Далеко за полночь Катерина подошла к дому отца. – Отец, откройте, это я,– позвала она. Старый крестьянин, услышав голос своей дочери,тотчас же вскочил: – Что это ты так поздно? Я ведь тебе говорил! И хорошо сделал, что сберег твою старую одежду. Она вот тут, в твоей комнате, висит на крючке. – Открывайте, да поскорее! – закричала Катерина.– Хватит разговаривать. Крестьянин открыл дверь и видит, слуги несут трон, а на троне – спящий король. Катерина велела внести его в комнату, раздеть и уложить в свою постель. Потом отпустила слуг и легла рядом с королем. В полночь король проснулся: ему показалось, что матрац не такой мягкий, как всегда, и простыни не такие нежные. Заворочался он, чувствует, рядом с ним жена. Король и говорит ей: – Катерина, разве не говорил я тебе, чтобы ты отправлялась домой? – Да, ваше величество,– отвечает та,– но день еще не настал. Спите спокойно. И король уснул, а рано утром его пробудил рев осла, блеяние овец и луч солнца, проникший сквозь крышу. И спросонья не узнает он королевских палат. Спрашивает жену: – Катерина, где это мы? А она отвечает: – Вы же мне сказали, ваше величество, чтобы я возвращалась к себе домой и захватила то, что мне дороже всего? Я так и сделала, я взяла с собой ваше величество. Король рассмеялся и помирился с Катериной. Вернулись они во дворец и живут там по сей день. С тех пор король больше никогда не появлялся в суде без жены. | |
|