• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
21 Ноября 2024 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Сказки - Моя Коллекция
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]



Сказки Бурятские
Сказка № 1058
Дата: 01.01.1970, 05:33
Когда-то давно жил один человек, по имени Наран-Гэрэлтэ. У этого человека была дочь невиданной красоты, по имени Наран Сэсэг – Солнечный цветок.
Один тибетский лама решил сделать ее своей женой. Как он ни старался – и хитрил и обманывал, – не смог получить ее согласия. Тогда он решил напустить на нее болезнь, а потом сделать ее своей женой. Дождался он момента и напоил Наран Сэсэг отравленным лекарством.
Когда заболела дочь, отец пригласил к себе домой того же тибетского ламу.
– Вашу дочь хочет взять к себе Черный Лусад-хан. Если по доброй воле не отдадите ему свою дочь, она умрет. Если там ей будет удача, она излечится и сможет вернуться к отцу и матери, – сказал он, погадав.
– Ай, бурхан, какое тяжелое требование! Подскажите нам правильный путь, просим Вас! – обращаются муж с женой в большой тревоге и печали к шаману.
Плотникам велено было сделать ящик, да такой, чтобы в него не смогла попасть вода и чтобы Наран Сэсэг в нем могла поместиться. В ящике оставили щель, чтобы она могла дышать. Туда положили самую лучшую одежду, какая была у Наран Сэсэг, украшения и еду.
Перед тем, как сесть в ящик, Наран Сэсэг сказала:
– Мне больше ничего не надо, только мою желтую собаку Гуриг в спутники дайте.
Выполнили просьбу девушки – посадили желтую собаку Гуриг в ящик и заколотили его гвоздями.
– Поднимитесь вверх по реке, пустите ящик по середине реки, – приказал тибетский лама и уехал.
Отец с матерью в большом горе, с плачем, выполняя наказ тибетского ламы, понесли ящик и спустили по реке.
Тибетский лама сел на коня и во весь дух помчался вниз по реке. Прискакал домой и приказал своим семи ученикам:
– Сверху приплывает деревянный ящик. Осторожно вытащите его на берег. Ящик не открывайте, в том же виде принесете и аккуратно поставьте перед божницей.
В это время проезжал по берегу реки на своем сивом быке парень-пастух. Смотрит – по середине реки на волнах деревянный ящик качается.
– Что это плывет? – удивился парень. Он тут же сбросил с себя одежду и поплыл за ящиком.
Еле-еле догнал его и вытащил на берег. «Что же в нем может быть?» – заинтересовался он и железным ломом раскрыл ящик. Оттуда вышла красавица Наран Сэсэг.
– Только желтую собаку Гуриг не выпускай, а все остальное вытащи, – сказала девушка Наран Сэсэг.
Парень-пастух, как и велела девушка, оставил желтую собаку Гуриг, все остальное вытащил, снова заколотил ящик и; столкнул его в воду.
Парень сел на своего быка, посадил девушку Наран Сэсэг позади себя и медленно поехал к своей избушке. Едут они – Наран Сэсэг спрашивает:
– Чем ты занимаешься?
– Я-то? Выкапываю из земли зерна гречихи, саранки, тем и кормлюсь, – отвечает парень.
– А что еще делаешь?
– Еще-то? Пасу овец и коз у богачей.
Так они подъехали к его шалашу. А в шалаше все вверх дном, пыль и грязь по колено. Наран Сэсэг все прибрала, подмела, убрала всю грязь в жилище.
Семь учеников тибетского ламы сидят у реки и ждут. В это время, качаясь на волнах, плывет деревянный ящик.
– Вот он и есть! – поняли семеро учеников тибетского ламы и железными крюками вытащили его на берег. – Что же в нем может быть? – гадали семь учеников. Затем они подняли ящик с четырех сторон, отнесли и поставили перед божницей тибетского ламы.
– Ну, хорошо, что принесли. Не открывали ящик, не сломали? – спрашивает тибетский лама.
– Нет, принесли целехоньким, – отвечают те.
– Ну, мои семь учеников! Идите, пока не перевалите семь перевалов, возвратитесь на другой день, – наказал тибетский лама своим ученикам.
Вышли семь его учеников. Лама решил выпустить Наран Сэсэг и объясниться ей в любви. С нетерпением открыл он ящик.
Вместо девушки Наран Сэсэг из ящика выскочила желтая собака Гуриг, вцепилась ему в горло и растерзала. Назавтра, когда семь учеников тибетского ламы вернулись и открыли дверь, желтая собака Гуриг накинулась на них и всех семерых прикончила.
Парень-пастух возле своей красавицы жены вовсе забросил работу.
– Муж, кончается у нас еда. Сходи принеси зерна гречихи, – говорит Наран Сэсэг.
Муж молчит, сидит, только смотрит на нее – и ни с места.
Тогда Наран Сэсэг нарисовала на бересте свой портрет, очень похожий на оригинал, и подала мужу.
Тот сел на своего сивого быка и поехал, держа портрет перед собой. Вдруг поднялся черный вихрь и унес портрет его жены.
Парень-пастух весь в слезах вернулся в свой шалаш и поведал жене о случившемся.
– Ой, трудно будет нам жить вдвоем. Хан из другого государства давно интересуется мной. Если в руки ему попадет мой портрет, то по горячим следам преследуя, остывшие слезы отыскивая, найдет меня. Если он прядет, как защищаться нам? Кроме железной лопаты твоей, Ничего ведь нет. У меня же иголка да наперсток, – так говорила Наран Сэсэг.
Сидят они, обнявшись. Смотрят вверх, смеются, опуская глаза, плачут.
– Если меня увезут, то через год начни поиски, расспрашивая людей, и найди – наказывает жена. – Вот мое колечко, носи его всегда. Когда придешь туда, где я буду находиться, этим колечком дашь мне знать о себе, – сказала она и поднесла мужу свое колечко.
С тех пор прошло несколько дней. Однажды утром, когда муж с женой сидели в большом горе, напали какие-то люди и увезли Наран Сэсэг.
Дни и ночи плачет парень-пастух. Прошел год, и настал условленный срок. Пастух оседлал своего быка и поехал искать свою жену.
Много дней он в пути, далеко уехал. Долго блуждал по степи и встретил оборванца – табунщика хана.
– Ну, молодой человек, откуда и куда путь держишь? Копыта твоего быка истерты. Долгий путь прошел? – спрашивает старик-табунщик.
– Когда-то у меня была жена Наран Сэсэг. Ее силой отобрал иноземный хан. Моя жена наказала, чтобы я через год начал искать ее. Не знаю, где в какой стороне находится она, вот и мучаюсь, блуждаю, – отвечает пастух.
Старик молча слушает его.
– Да-а! Молодой человек, в опасное место едешь. Люди посильнее нас с тобой не смогли подойти к дворцу того хана. Как же тебе встретиться со своей женой? Я табунщик того хана. Часовые близко не подпускают людей. Как бы там ни было, есть одна лазейка. Говорят, наш хан взял красивую и умную жену. Может, она и есть твоя жена. Рассказывают, как она заходит в дом к пастухам и рассказывает о своем горе; об этом говорят наши скотницы – молодые и старые. Можно будет через них дать твоей жене знать о том, что ты здесь, – говорит старик с сочувствием.
– Какой добрый старик! Так заботится обо мне, хотя никогда раньше не видел меня, – думает он.
– Почтенный дедушка, помогите, издалека я еду и долго был в пути. Жена мне наказала, если я разыщу то место, где она будет, велела дать о себе знать золотым колечком. Как-нибудь передайте моей жене это колечко, – просит парень-пастух, снимает с пальца колечко и передает старику.
– Не беспокойся, молодой человек. Я обязательно выполню твою просьбу, – сказал старик; завернул кольцо в тряпочку и положил за пазуху. – Ну, до встречи! – попрощался он и отправился за табуном.
Сильно устал парень, быка своего сивого отпустил пастись, а сам расстелил потник и заснул.
Старик-табунщик успел до темноты пригнать табуны хана к месту. В это время за стенами ханского дворца прогуливается женщина невиданной красоты.
– Может это и есть ханша Наран Сэсэг, – подумал старик и положил на ладонь золотое колечко.
Женщина остановилась вдруг, приветливо посмотрела на старика и сказала:
– Дедушка, какое у вас красивое колечко.
– Достопочтенная ханша, простите меня, Можно подарить, если оно Вам понравилось? – спрашивает.
– Можно посмотреть?
– Можно, можно, – отвечает старик.
– Если мой муж жив-здоров, то именно теперь он должен бы встретиться со мной. Это колечко очень походит на то, которое я носила на пальце, – думает она.
– Где взяли такое красивое колечко? – с волнением спросила она.
– Это колечко одного молодого парня, приехавшего издалека. Он велел, если найдется хозяин этого колечка, повидаться с ним.
– А где он сейчас?
– В степи пасет своего сивого быка.
– Да, дедушка, я хорошо знаю вас. Я очень благодарна! Тот человек мне очень близок. Пусть завтра утром приходит сюда в одежде нищего и прохаживается под моими окнами, так передайте. Вот вам подарок за все, – сказала она, насыпала в ладони старика горсть золота и ушла.
– Достопочтенная ханша, спасибо вам! Желаю вам долгой жизни, большого счастья. Я выполню ваш наказ, – пообещал старик-табунщик. – Надо же, одарила меня щедро. Какая у этой девушки прекрасная душа и светлые помыслы, – так думал он, рассматривая дорогой подарок, какой в глаза не видывал, и радуясь от души.
Как услышал назавтра парень-пастух от старика-табунщика эту весть, от радости не может найти себе места.
Оседлал он своего сивого быка и, не спеша, направился в сторону ханского дворца. Бродит под окнами ханского дворца, делает вид, что он нищий. А жена его ждала, глянула в окно и подала мужу знак.
– Под нашими окнами стоит человек, – обращается (она) к хану.
Хан подошел и посмотрел:
– Какой он противный человек! Я прикажу сейчас же прогнать его, – сказал.
– Как же так можно! На свете бывают разные люди. Убогого человека нельзя обижать, по возможности надо подавать ему молока и хлеба. Есть такой старинный обычай.
– Что же вам жалко глотка чаю и кусочка хлеба? – сказала она и, притворившись обиженной, отвернулась к окну.
– Кажется, сильно обидел я ханшу, – подумал хан. – Я согласен, моя госпожа, пригласи его, пусть будет так, как хочется тебе, – сказал хан.
Наран Сэсэг подошла к окну и позвала мужа:
– Заходите к нам.
Парень-пастух привязал сивого быка к серебряной коновязи хана, зашел во дворец, поздоровался и сел возле двсри.
Наран Сэсэг придвинула к нему серебряный, с позолотой, стол и стала угощать. Долго они разговаривали. Хану стало неприятно сидеть возле парня-пастуха, и он ушел в другую комнату. Как только ушел парень-пастух, хан вышел из комнаты:
– Целый год прожила со мной, но ни разу не поговорила, а вот с этим нищим разговаривала очень тепло и радушно, – сказал обидчиво хан.
– Мне не нравятся красивые люди, больше нравятся вот такие, как он.
Задумался хан и говорит:
– Может быть, мне стать таким же оборванцем.
– Это было бы совсем хорошо.
– Возьми у него одежду и отдай мне.
– Это можно, – сказала Наран Сэсэг, забрала у своего: мужа всю его одежду, переодела в нее хана, засунула железную копалку мужа ему за пояс, посадила хана на сивого быка.
– Поезжай на три дня, посмотрим каким ты вернешься, – сказала.
Как только уехал хан, Наран Сэсэг распустила в народе слух: «С юго-воеточной стороны на дворец хана хочет напасть сильно страшный человек. Как только он покажется, его надо сразу же уничтожить». Так приказал якобы хан. Два старших батора выкопали яму, нойоны и сановники приготовили камень величиной с быка.
На третий день, как договорились, возвращается хан с юго-восточной стороны. За это время он стал неузнаваемо страшным. С железной копалкой за поясом едет он на сивом быке. Как только хан приблизился, баторы, нойоны и сановники не узнали его и столкнули в яму. Забросили землей и придавили сверху камнем величиной с быка.
– Непобедимого врага уничтожили, – радуются нойоны и сановники хана. Затем разошлись по домам.
Парень-пастух вернулся на родину со своей женой Наран Сэсэг и зажил счастливо.

Сказка № 1057
Дата: 01.01.1970, 05:33
Давно, говорят, жил старик Молонтой. Был у него сивый бык. Сел он на этого быка и поехал к Эрлен-хану. В дороге повстречался с парнем Альбаша Хара. Он ехал верхом на золотисто-рыжем коне.
– Здравствуй, старик Молонтой! Куда путь держишь? – спрашивает парень.
– Еду к хану Эрлену, чтобы получить право на владение вселенной.
– Хм... хочешь получить право на владение вселенной, говоришь?
– Да, да, человеческий сын.
– Я тоже еду с такой же целью. Ты очень состарился. Не сможешь ты быть ханом вселенной. Сделай меня помощником. Я молод, силен, ловок. Я буду тебе хорошим помощником.
– Очень правильные слова. Тогда мы вдвоем будем ханами.
– Мой конь очень быстрый, не успеешь помешать мясо ягненка (в котле), как трижды обежит цветущую землю, четырежды обежит привольную степь, – говорит Альбаша Хара.
– Да и мой бык ни от кого не отстанет, – отвечает старик.
– Хм, хм. Кого может догнать этот твой негодный бык? Брось, брось, старик.
– Ну, тогда давай поспорим.
– Давай. На что?
– Каждый на голову свою.
– Ну, согласен, согласен.
Подали друг другу руки – поспорили. Парень Альбаша Хара помчался между небом и землей, словно орел, полетел быстро, словно беркут, помчался, словно ветер, поскакал, словно искра.
Старик Молонтой не сдвинулся с места, повернул быка головой с востока на запад и стоит. Парень Альбаша Хара вернулся, объехав цветущую землю и привольные степи, а старик Молонтой стоит так же, как и стоял.
– Да что с Вами, старик мой? Так и стоите на том же месте?
– Да что ты говоришь? Посмотри на голову моего быка. Он смотрел на восток, а теперь смотрит на запад. Что с тобой? Я не дам смеяться над собой.
– Не ври, что объехал землю. Я видел большого светлого оленя, простреленного насквозь, он истекал кровью у подножия горы Сумбэр. У желтого моря лежал заяц, тоже истекающий кровью, после того, как его поймал изюбр. А потом я видел, как лев гнался за одним человеком. А ты видел все это?
– Большого белого оленя я я подстрелил, полосатого изюбра на скаку насквозь забодал мой бык. Лев гнался за моим врагом. Не зная ничего этого, пытаешься уши тарбагана отодрать (то есть пустое говорить). Я выиграл, отдавай коня!
Парень Альбаша Хара отдал своего коня и взял быка.
– Мой бык знает своего хозяина. Когда сядешь на него верхом, он не сдвинется с места. Вот этим железным молотклм ударь его между рогами. Тогда он полетит, словно ветер, словно белка помчится.
Сказал так старик Молонтой, вскочил на золотисто-рыжего коня и ускакал, словно пущенная стрела или брошенный камень, говорят.
Парень Альбаша Хара сел верхом на своего быка, ударил черням железным молотком его по голове, а бык-то свалился мертвым. Убил быка парень Альбаша Хара и отправился, говорят, дальше.

Сказка № 1056
Дата: 01.01.1970, 05:33
В давно минувшие времена жил старик Уенээхэн с мудрой дочерью Уен. У них была серая кобыла, но не было телеги, чтобы запрягать.
Однажды (отец) собрался ехать за дровами. Он пошел к богачу просить телегу, ведя на поводу свою жеребую серую кобылу. Богач Баадха говорит Уенээхэну, что не может дать телегу, так как она жеребая.
– Если народится жеребенок, то я отдам, – сказал старик, а сам подумал, что богач Баадха шутит.
Он запряг его телегу и поехал за дровами.
В лесу серая кобыла ожеребилась. Старик подождал, пока жеребенок твердо встанет на ноги, и отправился домой. Когда он привез телегу к богачу Баадха, тот сказал, что жеребенок народился от его телеги, и отобрал его. Уенээхэн, оставшись без жеребенка, пошел к Шаажа номин-хану жаловаться.
Шаажа номин-хан приказал:
– Завтра приходи вместе с. богачом Баадха.
Назавтра они пришли вместе и встали около двери. Богач Баадха по правую сторону от двери, а старик Уенээхэн по левую сторону.
Шаажа номин-хан строго спросил у богача Баадха:
– Когда ожеребилась твоя телега?
– Вчера.
– Когда ожеребилась твоя кобыла?
– Вчера, когда я в лесу рубил дрова.
–Слушайте! Что на земле самое острое? Что самое тихое, спокойное? Что самое жирное? Тот, кто завтра отгадает эти три загадки, получит жеребенка, – сказал Шаажа номин-хан.
Старик Уенээхэн и богач Баадха отправились домой. Богач Баадха собрал богатых нойонов:
– Я пришел от хана-батюшки. Хан-батюшка велел отгадать три загадки: «Что на земле самое острое?» «Что самое тихое, спокойное?» «Что самое жирное?» Вы, высокородные, подскажите.
Те говорят:
– По-нашему, нет ничего острее твоего посеребренного ножа.
– Что самое тихое?
– Если сказать, гора спокойна, то и она обваливается; если сказать, вода спокойна, то и она выходит из берегов. Когда думаешь, что тайга спокойна, то и она шумит, валятся большущие сосны с корнями. Выходит, самый тихий – это твой старший сын. Нет спокойнее его.
– Что самое жирное?
– Думали, гадали и решили, что жирнее твоей белой свиньи чехонской породы ничего не найти.
Богач Баадха потчует богачей и нойонов.
– Вот так штука! Все отгадки нашел у себя же дома, а я боялся,– говорит (он).
Старик Уенээхэн пришел домой весь в слезах. Мудрая дочь Уен спрашивает:
– Отец, почему плачешь? Жеребенка отобрали?
Тот отвечает:
– Жеребенка не вернули. Шаажа номин-хан велел отгадать три загадки: «Что на земле самое острое?» «Что самое жирное?» «Что самое тихое?»
– Поешь и ложись спать. Зачем так горевать, – сказала дочь и уложила отца спать.
Утром разбудила отца, накормила и стала собирать его.
– Что самое острое? – спросит. Скажи: – Законы хана острые. Что самое жирное? – спросит. Скажи: – Нет ничего жирнее зеленой травы на земле, когда ее едят. Что самое спокойное, тихое? – спросит. Скажи: – Когда спишь, нет ничего спокойнее сна.
Старик Уенээхэн отправился к хану. Богач Баадха уже был там и стоял, улыбаясь, по правую сторону двери. Старик Уенээхэн скромно встал по левую сторону.
Хан обращается к богачу Баадха:
– Ну, давай ответы на загадки.
– Я отгадал ваши загадки. Отгадки нашел в своем же доме. Что самое острое? Это мой посеребренный нож. Что самое тихое? Мой старший сын тихоня, уж спокойней его никого не найти. Что самое жирное? Моя белая, чехонской породы, свинья, жирнее ее не найти, – говорит он.
Хан спрашивает у старика Уенээхэна:
– Ну, а ты как отгадал?
Старик Уенээхэн отвечает:
– Вместе со своей мудрой дочерью Уен мы, как могли, так и отгадали. Что самое острое? – Это закон хана. Что самое тихое? – Это сон. Что самое жирное? – Трава земная самая жирная, когда ее ешь.
Шаажа номин-хан говорит:
– Правильно.
Потом обращается к богачу Баадха:
– Спутница твоей телеги ожеребилась. Не думай, что бедный человек всегда будет плохим, а богач хорошим и правым в любом деле.
Сказал он так и велел посадить богача Баадха в темницу.
– Ну, старик! Сплети веревку из пепла и завтра принеси мне, – приказал (хан).
Старик Уенээхэн с плачем вернулся домой. Его мудрая дочь Уен спрашивает:
– Отец, почему плачешь? Неверно отгадали загадки?
– Да нет. Загадки отгадали правильно, а богача Баадха (хан) посадил в темницу за то, что он неправильно отгадал загадки. Мне велел сплести веревку из пепла и завтра принести, – рассказывает старик.
– Отец, не печалься сильно, поешь и ложись отдыхать.
Мудрая девушка Уен за ночь сплела из соломы веревку и, когда подошло время отправляться отцу к хану, разбудила его.
– Возьмись за конец этой веревки и отправляйся к хану.
Когда (старик) приблизился к (дворцу) хана, она подожгла конец веревки. Солома, догорая, добралась до руки отца. Приходит (к хану) старик Уенээхэн:
– Хан-батюшка! Возьмите веревку.
Хан выходит, трогает веревку серебряной тростью, а веревка из пепла рассыпается.
– Сумел ты сплести и принести веревку из пепла. Завтра опять придешь. Приедешь не по дороге; не езди там, где нет дороги; пешком не приходи, на коне не приезжай; ни в доме, ни во дворе не останавливайся, – говорит хан.
Старик Уенээхэн с плачем отправился домой.
– Отец, почему опять плачешь? – спрашивает дочь.
– Трудное задание задал хан-батюшка. Хуже нет, лучше расстаться с жеребенком.
– Что говорит?
– Сказал завтра придти. По дороге нельзя идти и по бездорожью нельзя; пешком, говорит, не приходи и на коне не приезжай. Ни днем, ни ночью нельзя приходить. А как приеду, нельзя вставать ни в доме и ни во дворе, – так приказал хан.
– Не печалься сильно, поешь и ложись спать.
Среди ночи разбудила отца, посадила его на козла и наказала:
– Поедешь по бровке дороги. С рассветом зайдешь в его дом, встанешь на пороге и скажешь, что пришел.
Старик Уенээхэн сел на козла, доехал до хана, стал на пороге и крикнул:
– Я приехал!
– На чем приехал?
– На своем козле по бровке дороги приехал.
– Сколько времени сейчас?
– Солнце еще не взошло, только светает.
– Где стоишь?
– На пороге вашей двери.
– Хорошо, отправляйся домой, а завтра я приеду к вам. Пускай мудрая дочь твоя Уен подоит быка и приготовит простоквашу, – сказал и отправил старика Уенээхэна домой.
Едет (старик), удивляется: «Разве у быка бывает молоко?» – и заплакал от горя. Приехал домой, рассказал о том что было.
– Отец, к чему печалиться по пустякам и плакать. Поешь и ложись спать, – говорит Уен.
Назавтра утром хан приехал на телеге. Мудрая дочь Уен как увидела пыль на дороге, выбежала на улицу и начал быстро собирать щепки. Хан сошел с телеги, посмотрел туда-сюда, а потом подошел к поленнице и спрашивает у девушки
– Зачем так быстро собираешь щепки?
– Хочу приготовить бульон? (для рожениц) отцу.
– Мужчины разве рожают? – спрашивает.
– Разве от быка можно получить молоко?– спрашивает девушка.
Хан ничего не сказал. Зашел в дом. Там лежит старик Уенээхэн.
– Вставай. Будем сватами,– говорит.
Поговорили о том, о сем. Потом назначили время проводов невестки – через три дня.
Через три дня старик Уенээхэн проводил свою мудрую дочь Уен. Во (дворце) хана семь дней пировали, восемь дней гуляли, девять дней угощались, веселились, а на десятый день едва-едва разъехались. Старик Уенээхэн никогда еще так не гулял и не веселился за всю свою жизнь и радостный возвратился домой.
Однажды Шаажа номин-хан встал и говорит своему сыну Харжа Мина:
– Оседлай коней, поедем на охоту.
Сели на своих коней, взяли луки со стрелами. Проехали немного.
– Сын, а сын, пошевели-ка коню хвост, – говорит отец.
Его сын Харжа Мина соскочил с коня и начал трясти ему хвост.
– Эх ты, еще парнем называешься. Разве так шевелят хвост коню? – сказал хан и побил сына.
Охотиться не стали, вернулись домой.
Шаажа номин-хан подошел к окну невестки и стал подслушивать.
– Почему на твоих глазах слезы? – спрашивает мудрая девица Уен мужа Харжа Мина.
– Отец побил.
– За что побил?
– Велел пошевелить хвост коню. Я соскочил с коня и начал трясти его хвост. Отец рассердился и побил меня.
– Ой! Мало он бил. Разве так шевелят хвост коню? Я бы на его месте так побила, чтобы ты встать не смог. Когда он велел пошевелить хвост коню, он велел ехать рысцой. Если бы (ты) пустил коня рысцой, то хвост его сам бы шевелился, – говорит.
Хан подслушал их разговор и пошел домой.
На другое утро (хан) говорит сыну:
– Седлай коней, поедем на охоту.
Отправились. Проехали немного, (хан) просит:
– Сын мой, пошевели-ка хвост коню.
Сын его пустил коня рысцой. Догнал его отец.
– Разведи костер на пне, – приказал.
Парень соскочил с коня и начал разжигать костер.
– Разве так разжигают костер на пне? – спросил (хан) и снова побил (сына).
Вернулись домой. Когда Харжа Мина вошел в дом, его жена – мудрая хатан Уен – спрашивает:
– Почему опять плакал?
– Отец побил.
– В чем опять провинился?
– Отец попросил разжечь костер на пне, я соскочил с коня и начал разжигать костер на пне. Он побил меня, – рассказывает (муж).
– Эх, что ты за муж! Если бы я была там, еще не так побила бы тебя. Отец твой мало бил тебя. Он велел тебе вытащить из-за пазухи кисет с табаком и закурить трубку. Если бы закурил, тогда бы отец твой не стал тебя бить, – говорит она.
Шаажа номин-хан вошел в дом и говорит ханше Гэрэл гоохон:
– Я сам мудрый, а моя невестка мудрее всех, поеду-ка я к мудрому хану Шаажгаю, испытаю его мудрость.
– Я слышала, что мудрый хан Шаажгай очень умен и у него строгие законы. Кто поедет туда, обратно не возвращается,– отвечает Гэрэл гоохон.
Шаажа-хан сказал в ответ:
– Разве мудрее и находчивее меня может быть хан?
Стал собираться он в путь и уехал.
Через три дня он прибыл на место. Три месяца говорили они. (Наконец) Шаажа номин-хан начал немного уступать. Каждый раз спотыкается он на третьем вопросе. На четвертый месяц мудрый хан Шаажгай сказал Шаажа номин-хану:
– Силы-то у тебя малые. Зачем же приехал?
Потом привязал он Шаажа номин-хана за ступицу колеса и сел на него верхом.
– Мудрый Шаажгай-хан! Ты меня победил. Ты собираешься меня казнить. Позволь мне сказать последнее слово своему народу, – просит Шаажа номин-хан.
– Что хотел сказать? Говори!
– Ваш мудрый Шаажа номин-хан выиграл состязание у мудрого хана Шаажгая. Десять солдат спереди, двадцать солдат сзади охраняют меня. Лежу на подушке из серого шелка. Подо мной потник из зеленого шелка, укрыт я синим шелковым одеялом. Водой, текущей с юга, побрызгайте на север, водой, текущей с севера, побрызгайте на юг. Так приезжайте. Дома у меня есть триста овец. Со ста пятидесяти (овец) снимите (шерсть), а с оставшихся ста пятидесяти овец шерсть не снимайте, пригоните их. В отаре у меня находится два годовалых барана, одного из них пускай заколют, а другого, – когда пройдут больше половины пути. Оставьте дома однорогую корову и одноглазого жеребца, они ничего не поймут. Есть ножницы с золотой ручкой, они, возможно, все поймут. Если поймут, пускай пригонят сюда овец.
Все, что было сказано, передали гонцам, которые отправились на родину Шаажа номин-хана.
Два гонца прибыли во дворец и все передали родным.
Ханша Гэрэл гоохон и ее сын Харжа Мина побрызгали водой и начали стричь овец. Слуги никак не могут понять, каких же двух баранов ловить. В это время приехала мудрая хатан Уен, гостившая у отца. Увидела она, как суетятся свекровь и Харжа Мина, очень удивилась.
– Чем вы заняты? – спрашивает она.
Те двое кое-как передали ей слова отца. Невестка позвала, к себе двух гонцов, угостила их как следует и все у них выспросила. А потом позвала свекровь и (мужа) Харжа Мина.
– Отец наш побежден. Однорогая корова, одноглазый жеребец – это вы двое. О вас сказал отец. Ножницы с золотой ручкой – это обо мне он сказал. Серая шелковая подушка и зеленый шелковый потник – это ветошь и зеленая трава, синее шелковое одеяло – это небо. Триста овец – это наше войско. Сто пятьдесят солдат должны быть вооружены луками и стрелами, а другие сто пятьдесят должны поехать без оружия. Побрызгать водой – это значит быстро собрать народ. Два годовалых барана – это два гонца, – так разъяснила им.
Мудрая хатан Уен быстро собрала войско, одного гонца казнить велела. Когда прошли больше половины пути, казнили другого гонца. По прибытии ко дворцу мудрого хана Шаажгая увидели, что тот еще сидел над обессилевшим Шаажа номин-ханом, и они продолжали спор.
Развязали, освободили отца и подняли на ноги. Мудрая хатан Уен быстро выиграла спор у мудрого Шаажгай хана, привязала его к ступице телеги, села на него и. говорит:
– Всего-то у тебя ничего, так зачем мучил нашего отца?
– Будь хорошим человеком, отпусти меня! – просит (хан).
Когда отпустили его, он говорит:
– Я выигрывал состязания у мудрейших мужчин, а сейчас я проиграл женщине и оказался побежденным.
Сказал он так и бросился в озеро. Мудрая хатан Уен с ханом-батюшкой вернулась домой. Победили врага, стрелы повесили на стене. Шаажа номин-хан посадил на трон невестку и, прожив счастливо, отправился на небо.

Сказка № 1055
Дата: 01.01.1970, 05:33
Давным-давно жил один очень богатый человек. У этого богача работал бедняк. Проработал бедняк у богача девять лет, но постоянно был у него в долгу, не мог прокормить своих детей. Не было у бедняка ни собаки, которая бы тявкала, ни скотинки, которая бы прошла по земле.
Однажды, когда бедняк молотил хлеб богача, ночью, при свете луны, он заметил на поле двух маленьких мальчиков, которые собирали выпавшие колоски и втыкали их в снопы. Очень удивился бедняк, потому что мальчики собирали колоски, лежавшие на его пути и втыкали в снопы, связанные им. Бедняк спрятался у стога сена. Мальчики, собирая колоски, приблизились к нему. Когда они близко подошли, бедняк схватил их.
– Кто вы такие, собирающие растерянные колосья и втыкающие в снопы? – спросил бедняк.
– Мы Счастье богатого человека, мы всегда собираем все то, что он потеряет или уронит, – отвечают мальчики.
– А у меня есть Счастье? Где мое Счастье? – теребя их за волосы, спрашивает бедняк.
Те говорят ему:
– У тебя нет Счастья, а есть у тебя только Несчастье.
– А как мне избавиться от этого Несчастья?
– Когда закончишь молотьбу хлеба у богача, поезжай в город с детьми и женой. Там ты будешь копать колодец у богача и найдешь очень драгоценный камень на дне его. Если, взяв тот камень, покажешь ученым людям, в нем будет твое Счастье. Когда ты будешь ночью собираться ехать, Несчастье твое будет сидеть на печи и плакать. Возьми свое Несчастье, посади его в бочку и закопай там, где никто не ходит. Только так ты избавишься от своего Несчастья, – наставляют бедняка мальчики.
Взяв с них слово, бедняк отпускает их, а сам, не зная ни дня, ни ночи, приступил к уборке хлеба богача. Поругавшись с ним, он собрался в город. Одолжил у чужих людей двух лошадей, четырех сыновей своих, жену, собрав ночью, посадил на телегу и стал закрывать дом. Вдруг услышал в доме плач (похожий на детский). «Кто же это плачет?» – подумал он и вошел в дом. Там он увидел голого ребенка, похожего на новорожденного.
– Кто ты такой, сидящий на печи и плачущий? – спрашивает бедняк.
На это малыш отвечает:
– Я твое Несчастье, я не хочу отставать от тебя.
Сказав так, он вцепился в бедняка так, что тот никак не может его оторвать от себя. Тогда говорит он Несчастью:. 1 ; -
– Если я тебя повезу с собой, люди будут очень удивляться. Будут смеяться и говорить, что бедняк возит с собой свое Несчастье. Ты садись в бочку. Я накрою тебя крышкой и не покажу никому.
Согласилось Несчастье и село в бочку. Так отправился бедняк в город.
Когда он приближался к городу, начало светать. У подошвы крутой горы, около плоского камня, вырыл бедняк яму, положил туда бочку с Несчастьем, засыпал песком, потом придавил плоским камнем и поехал дальше. Приехал он в город. На базаре куда пришел бедняк, один богач искал работника, который выкопал бы колодец. Взял бедняк своих детей, жену и отправился к богачу копать колодец. Однажды он говорит жене:
– Что за чертовщина? Скоро проедим все деньги за работу. Как же нам быть теперь? Как же нам прокормить своих детей?
На другой день откопали они один очень красивый камень. Не показали они никому камень, завернув его, спрятали. Как-то пришли они на базар, встречается им один ученый человек.
Этот человек спрашивает:
– Что видно, что слышно нового?
На это бедняк отвечает:
– Я нашел чудесный камень, приходи посмотреть его.
Ученый человек посмотрел тот камень и сказал, что он очень дорогой. Затем он разузнал имя бедняка и дал знать правителям. Правители открыли прииски на месте, где был найден тот драгоценный камень. А бедняк после этого прославился, выучил всех дочерей и сыновей, стал богатым.
Услыхал обо всем тот богач, у которого прежде работал бедняк, сильно удивился. Поехал он в город и разыскал своего бывшего батрака. Разбогател он и жил теперь в каменном доме со многими комнатами.
– У! Я ведь раньше у вас работал. Сюда, сюда проходите, садитесь, – приглашает бедняк богача.
Угощает он его мясом и вином. Богач спрашивает у бедняка:
– Как тебе удалось разбогатеть? Расскажи-же мне.
– Когда я убрал твой хлеб, два маленьких мальчика собирали растерянный мною колосья и втыкали в снопы. Поймал я их и спросил: «Кто вы?» Они отвечали: «Мы Счастье богача. Когда же я стал допытываться у них, есть ли у меня Счастье, они сказали, что у меня нет Счастья, есть только Несчастье. Я спросил их, как мне отделаться от него. Они мне рассказали, как я должен избавиться от Несчастья. Я поймал свое Несчастье, посадил в бочку и закопал его близ города. С тех пор я разбогател, – говорит бедняк.
Богач очень позавидовал бедняку.
– Подожди же, когда я буду exaть в город, выпущу твое Несчастье и пришлю его к тебе обратно, – думает богач.
Собираясь в обратную дорогу, богач спросил у бедняка:
– Где ты закопал свое Несчастье?
Бедняк рассказал ему. Богач пришел к горе, поднял тот плоский камень, раскопал землю и вынул бочку. Приоткрыв крышку, увидел там Несчастье.
– Иди, твой хозяин очень разбогател, – говорит он.
Несчастье говорит:
– Я не пойду к своему хозяину. Он снова меня унесет куда-нибудь и будет мучить. Я не отстану от тебя.
С этими словами Несчастье вцепилось в телегу богача и приехало вместе с ним. С тех пор то Несчастье начало рассеивать богатство богача. Счастье же богача не могло успеть собрать его богатство. Так весь век с богачом были Счастье и Несчастье. Одно из них собирало, а другое рассеивало.
Тот бедняк после этого прославился, дети его учились, всюду их знали. Там открыли прииски его имени, заводы и фабрики.

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2025