Сказка № 1038 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Черный вор русского хана был очень ловким вором. Однажды он отправился в государство Манза-хана, чтобы ограбить его банк. Идет он туда и встречается с одним человеком. – Кто ты? – спрашивает его вор. – Я желтый вор Манза-хана, – отвечает. – А ты кто такой? – спрашивает вор. – Я черный вор русского хана, – отвечает. – Оказывается, мы два вора встретились, – говорят они между собой. Черный вор русского хана спрашивает: – Ты ловкий вор? Что можешь ты очень хитро украсть? – Я-то неплохой вор, Когда птица высиживает яйца, я могу вытащить нх нз-под нее так ловко, что она и не заметит, – отвечает. – А вы насколько умелый вор? – спрашиеаег желтый вор. – Когда я снимаю подошвы башмаков с пешеходов, они не замечают этого и дальше продолжают идти без подошв. Черный вор говорит: – Я хотел бы посмотреть, как ты действуешь, когда берешь яйца из-под птицы. Поищем птицу. Каких легче найти – болотных птиц или степных? Решают, что быстрее можно найти болотных птиц. Бродят по берегу в поисках птиц. Наконец, заметили журавля, высиживающего яйца в гнезде. – Ну, мой друг, я посмотрю, как ты стащишь яйцо из-под журавля. Действуй. Желтый вор медленно начал подкрадываться, сбросил свои гутулы, потом снял чулки. Подкрался ползком, взял одно яйцо из двух находившихся там и вернулся обратно. Показал он яйцо черному вору, тот посмотрел, как он взял яйцо, и похвалил. Желтый вор говорит: – Я бы хотел посмотреть, как ты снимаешь подошву гутула. В это время мимо них проходил человек в башмаках. – Сними подошвы вот у этого человека, я посмотрю, – говорят. Черный вор всегда носил с собой завернутый в шелк очень острый стальной нож. Нож был такой острый, чго если на его лезвие клали волосинку, то она сама отсекалась. Вор вытащил нож и пошел следом за человеком в башмаках. Подошел, подожил ему на плечо руку и заговорил. Потом незаметно снял ножом одну подошву с его башмака. Перешел на другую сторону, опять положил руку ему на плечо. Разговаривая с ним, снял другую подошву. С подошвами вернулся обратно. А пешеход, ничего не заметив, пошел дальше без подошв. – Оказывается, мы ловкие воры встретились, – радуются они. Черный вор говорит: – Я хочу ограбить банк вашего Манза-хана. Может быть вместе попробуем. – Не сможем, дом-то каменный. – Можно сделать, придумаем что-нибудь. – Что же мы придумаем? Если есть такой способ, я согласен, – сказал желтый вор. Договорились так и пошли к дому желтого вора. Из китайской лавки черный вор украл моток проволоки. Ею они обмотали каменное здание банка. К полуночи получилась лестница, по которой они поднялись наверх. Всякими ухищрениями открыли крышку, и желтый вор спустился в дом. – Ты подавай деньги, а я буду принимать, – говорит черный вор. Много денег вытащили за ночь. На рассвете убрали лестницу и пошли к желтому вору. Проходит день. На второй день с вечера до рассвета снова брали деньги. Наступили третьи сутки. Манза-хан почуял что-то неладное и намазал пол желтым клеем. Желтый вор спустился вниз и начал было подавать (деньги), но вдруг приклеился. Никак не может оторваться. – Я никак не могу выйти отсюда, я пропал. Оторви мою голову, – просит. Тогда черный вор проволокой оторвал ему голову и вытащил. Пришел к жене желтого вора и говорит: – Манза-хан узнал, что мы грабим банк и намазал пол желтым клеем. Желтый вор приклеился к полу и никак не смог выйти оттуда. Тогда он мне сказал, чтобы я оторвал ему голову, взял ее с собой, и тогда нас, возможно, не поймают. Ночью черный вор проснулся и услышал, что ставят печать на их воротах. Быстро выбежал он. Смотрит – а там действительно печать поставлена. Своим острым ножом он аккуратно вырезал печать и в ту же ночь на всех воротах проставил ее. Утром, когда Манза-хан решил его схватить с помощью печати, то увидел, что на всех воротах красуется печать. Никак невозможно угадать и схватить (вора). Манза-хан разослал письма, чтобы собрался весь народ. Черный вор говорит жене желтого вора: – Он решил собрать весь народ и поставить караульных. Всех собравшихся людей поставят в два ряда, чтобы между ними провезти тело желтого вора. В таком случае мы должны быть там. Когда ты увидишь тело желтого вора, с тобой станет плохо и ты заплачешь, наверное. Да? – спрашивает он у жены желтого вора. – Сильно заплачу, – отвечает та. – Тогда есть один способ, – сказал черный вор. Он пошел на базар, стащил там одно золотое блюдце, принес и говорит: – Когда ты пойдешь туда, поставь это блюдце себе на голову. Когда приблизятся к тебе с телом желтого вора, ты, наверное, заплачешь. Тогда урони с головы на камень золотое блюдо и, будто сокрушаясь о сделанном, наклонись и причитай: «Горе мне, это блюдо с благословения моих родителей было подарено мне! Как я могла уронить!» – плачь и сетуй, а сама потихоньку собирай осколки блюда, пока не провезут (тело). Ничего не заметили люди Манза-хана. Снова Манза-хан зовет к себе вора. Вор пришел. Манза-хан в одном доме приготовил богатый стол и пригласил туда многих именитых людей. Стол ломится от разной еды, пьют много архи, угощаются вдоволь. Некоторые стали сильно пьянеть. Черный вор сделал вид, что тоже сильно опьянел и свалился. Среди остальных не было ни одного трезвого, все сильно опьянели и легли спать. Потихоньку вошел один человек и острым ножом сбрил половину бороды черного вора. Затолкал в его внутренний карман много денег и ушел, заперев за собой дверь. Как только он вышел, черный вор встал и своим острым ножом сбрил у всех остальных по половине бороды. Вытащил деньги, которыми был наполнен внутренний карман, и всем поровну разложил в карманы. Через некоторое время открыли (люди хана) дверь и когда хотели схватить черного вора, то увидели, что у всех людей сбрита по половине бороды. У всех во внутренних карманах нашли деньги. Так и не смогли схватить черного вора. Когда же люди пришли в себя, то очень удивились, почему у них сбрито по половине бороды, как очутились деньги в их внутренних карманах. Удивились этому и на том разошлись. Опять Манза-хан строго приказал черному вору явиться к нему. Черный вор сразу же пришел. – Ты, друг мой, оказывается вор. Это ты ограбил мой банк, – сказал. Черный вор отвечает: – Почему вы назвали меня вором? Я не умею воровать. Вы, верно, клевещете на меня только за то, что я приезжий, чужеземец. Вы не сможете доказать, что я вор, у вас нет никаких улик! – Я хочу испытать тебя, – говорит Манза-хан. – Восемь моих тушэмэлов будут сидеть в одном доме, они в течение трех суток будут передавать из рук в руки по кругу мою шапку. Вот за это время ты должен украсть ту шапку. Если не сможешь, я велю отрубить тебе голову. Если сумеешь украсть, то отрубит голову восьми тушэмэлам, а тебе я дам половину своего богатства и сделаю ханом. Тогда черный вор говорит: – Да не умею я воровать. Почему вы мне даете такое трудное задание? – Как хочешь. Если сможешь украсть, кради, если нет, так пусть будет по-твоему. Коль я дал слово, так оно и будет! – говорит Манза-хан. – Покажите мне дом, где будут сидеть тушэмэлы, – просит черный вор. – Вон в том доме будут, – показывает ему Манза-хан. После этого черный вор сходил на базар, украл одну бутылку китайской водки и, начиная от дома, где должны сидеть тушэмэлы, до дома желтого вора вылил водку. Под полом желтого вора вырыл яму и по запаху разлитой водки сделал подкоп прямо под домом, где сидели тушэмэлы. Своим острым ножом он потихоньку вырезал отверстие, в которое могла пролезть рука, и стал наблюдать через нее. Восемь тушэмэлов сидят в доме и, передавая друг другу шапку Манза-хана, разговаривают: – Черный вор зря сюда приехал. Манза-хан отрубит ему голову. Мы-то не дадим ему украсть шапку. Не полетят с плеч наши головы. Снаружи у нас поставлена надежная стража. В течение трех суток мы не выпустим из рук ханскую шапку и не дадим украсть. Прошли первые сутки. Наконец, прошли и вторые сутки. На третьи сутки после полуночи тушэмэлы начинают дремать. У всех закрылись глаза. Прежде чем передавать друг другу ханскую шапку, долго держат в руках, дремлют, а потом передают. Вор все это видит. Тот тушэмэл, которому, дали шапку, держит ее в руках и дремлет. Вор видит, как медленно приближается ханская шапка и к отверстию, под которым он сидел. Он высунул руку из отверстия, один из тушэмэлов тут же положил в его руку шапку. Он быстро взял ту шапку и пополз к дому желтого вора. Проснулись тушэмэлы, ищут ханскую шапку, но никак не могут найти. – Неужели украл черный вор? Видимо, пришло время расстаться с головой, – разговаривают в страхе (тушэмэлы). – Надо немедленно пойти к черному вору узнать правду, – говорят. Пришли они в дом желтого вора и видят, как черный вор держит в руке ханскую шапку. После этого Манза-хан отрубил головы восьми тушэмэлам, а черному вору выделил половину своего богатства и сделал его ханом. | |
Сказка № 1037 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Давным-давно жил Шутник парень. Идет однажды этот парень, а навстречу ему богатый человек. Богач говорит Шутнику: – Шутник парень, расскажи свои шутки. – Сказал бы я тебе шутку, да забыл их все дома, – отвечает ему Шутник. – Дай мне свою лошадь, и я привезу свои шутки. Отдал богач ему свою лошадь. Взял тот парень лошадь богача и отправился домой. По пути заехал в дом к одним богачам. Жена богача спрашивает Шутника: – Откуда ты, Шутник? Отвечает ей парень: – Пришел я к вам за деньгами. – Какие деньги ты просишь у меня? Я не должна тебе, – сердится жена богача. – Это ваш родственник послал меня к вам за деньгами, – отвечает парень. – Он даже дал мне свою лошадь (чтобы я приехал сюда). Если не верите, посмотрите, она стоит во дворе. Посмотрела в окно та женщина, а там и вправду стоит лошадь ее дяди. – Узнаешь эту лошадь? – спрашивает парень. – Да, это лошадь моего дяди,– отвечает она. – Раз вы признали лошадь своего дяди, то придется вам дать деньги, – говорит ей парень. Жена богача дала парню целую охапку денег. Взял деньги Шутник, сел на лошадь и дальше поехал. Едет парень, а навстречу ему купцы с тремя возами разного товара. Увидев их, Шутник вытащил из-за пазухи деньги и затолкал их под хвост своему коню. Подъехали купцы. Шутник спрашивает у них: – Чем торгуете? – У нас есть все, что хочешь, – отвечают купцы. – Покажите же мне свои товары, – просит Шутник. Раскрыли купцы свои сундуки да ящики, показывают свой товар. – Сколько стоит этот товар? – спрашивает парень. Купцы ответили. Пошарил Шутник у себя в кармане и говорит: – А, забыл я свои несчетные деньги дома... Погодите-ка, ведь конь мой деньгами испражняется. Сказав так, Шутник ударил своего коня плеткой. Подпрыгнул конь – и тотчас посыпались деньги из-под его хвоста. Сильно удивился один купец и остолбенел. Шутник накупил себе товары на те деньги. Позарился купец на этого коня. – Отдай мне своего коня и возьми три воза товара, – просит купец. Шутник говорит: – Боже упаси, сказал ты невозможное, коня этого я ни за что не променяю. Но купец во что бы то ни стало решил выменять этого коня и выпросил его у Шутника. Приехал он домой и говорит жене: «До самой смерти своей не будем теперь нуждаться в деньгах. Я раздобыл себе коня у которого вместо г... серебро и золото сыплются». Однажды купцу очень понадобились деньги и стал он бить своего коня плеткой. Выпало несколько монет. Успокоился купец и живет себе, ни о чем не печалится. Тем временем Шутник привез домой три воза товара и разодел своих детей и жену. Однажды, отправляясь в поле, Шутник взял с собой три калача и одну кривую палочку. Положил калачи свои в яму и сидит у дороги. Едет по дороге богач с тремя возами муки, чтобы продать ее в городе. – Что ты сидишь здесь, Шутник? – спрашивает богач. – Из этой ямы выходят готовые калачи, вот я и хочу принести домой калачи и булки. – Что ты говоришь глупости, дурак, – говорит богач. – Коли не веришь, то сейчас вытащу калачи своей кривой палочкой, – говорит парень. На глазах у богача вытащил Шутник калач из ямы. Очень удивился богач: – Это что же, кто угодно может вытаскивать калачи? – Почему бы и нет, – отвечает ему Шутник. Богач: – Возьми мои три воза муки, а эту палочку отдай мне. – Ни за что не хотел я менять свою палочку, но меняю ее лишь только потому, что ты просишь. Привез Шутник три воза муки домой и живет припеваючи, ни в чем не нуждается. Тем временем конь перестал испражняться деньгами. Догадался купец, что его обманул Шутник, и пошел искать его, чтобы убить. Узнав об этом, Шутник забил своего черного барана а кровью его наполнил желудок барана, засунул под мышку своей жене, надел на нее одежду и говорит ей: – Когда придет купец, ты не готовь для него угощения. Когда же я скажу: «Жена, готовь, угощение для гостей», ты обругай меня и произнеси: «Ты всякого проходимца принимаешь за гостя». Как только ты скажешь так, я возьму нож и пырну в бараний желудок, что у тебя под мышкой. Ты должна сразу же повалиться как мертвая. Когда ты упадешь, я скажу: «Где ты, моя плетка, воскрешающая мертвых и обогащающая бедных?» Потом сниму с правой стены плетку и ударю тебя ею. Ты тотчас же должна вскочить. Пока они так договаривались, пришел обманутый купец. Шутник говорит: – У, к нам гость пришел! Сюда, сюда проходите, – усаживает его за стол. – Шутник, ты надул меня, – говорит купец. – Да неужто? Сказав так, он обратился к жене: – Ведь гость пришел, готовь угощение, готовь скорее угощение! Жена: – Всякого проходимца еще за гостя принимаешь. Шутник со словами: «Ах ты, поганая баба», пырнул ножом свою жену под мышку и угодил в бараний желудок, наполненный кровью. Жена упала навзничь, а из бараньего желудка кровь с шипеньем полилась. Испугался купец, аж остолбенел. – Убил я свою жену в ярости, – говорит купцу Шутник. – Где моя плетка, воскрешающая мертвых и обогащающая бедных? Говоря так, снял с правой стены плетку и ударил ею раза три жену. Жена тут же вскочила на ноги. Пуще прежнего удивился купец. – Шутник, а Шутник, зачем мне мои товары, уступи-ка мне лучше эту плетку. Тогда мы будем в расчете с с тобой. – Отдаю я эту плетку лишь только потому, что ты просишь ее, никому другому не отдал бы ее, – уступил Шутник. Взял купец плетку и отправился домой. Приходит он домой, а у него гости сидят. Купец говорит жене: – Быстрее готовь угощение! – Нет сейчас ничего готового, – отвечает ему жена. – Ах ты, поганая баба, еще покрикиваешь на меня! – закричал купец и убил свою жену. «Мертвых воскрешающая, бедных обогащающая плетка, где ты?» – говорит купец, хватает плетку и начинает стегать ею свою жену. Конечно, мертвую бей не бей – все равно не встанет. Гости же подумав, что купец сошел с ума, сообщили об этом хану и нойонам. Те велели спрятать купца в тюрьму-яму. Так Шутник обманул купца, который умер в тюрьме. Потом он своим уменьем и ловкостью победил богачей и нойонов. С тех пор зажил припеваючи. | |
Сказка № 1036 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
Давным-давно один человек, по имени Яла, поехал молоть зерно. Доехал он до мельницы, разгрузил телегу и пошел переночевать к одному знакомому русскому. Подходит к его дому, а там много воров собралось. Подняли они домкратом дверь амбара и спорят – кому из них зайти в амбар. Подошел к ним Яла, они говорят ему: – Зайди-ка ты в амбар, за это, мы поделимся с тобой добытым добром. Испугался Яла, но делать нечего – зашел в амбар. Смотрит – в амбаре полным-полно мяса, масла, рыболовные сети на стене висят. Все это, он стал подавать ворам, а когда все почти передал, воры опустили домкрат и убежали. Остался в темном амбаре Яла один. Долго он ходил по амбару, устал и сел на пол. Стал он закуривать, и вдруг от спички загорелась рыболовная сеть, а потом и весь амбар начал гореть. Загорелись дверные колоды и начали валиться. В это время Яла успел выскочить и убежать в лес. С шумом сбежались люди, начали тушить пожар. Бежит Яла по лесу, по дорогам и вдруг увидел костер до неба. Подошел Яла к костру, а там сидят те воры. Узнал он своего коня: – Отдайте моего коня, ехать надо. – Не торопись, мы тебе дадим кое-что из добычи, – говорят они и освобождают бочку с маслом. Ждет, ждет Яла, наконец, высвободили они бочку и затолкали туда Ялу, захлопнули крышку, а сами уехали. Пока Яла сидел в бочке, подошел волк на запах масла и начал лизать бочку. Яла просунул руку через щель и схватил волка за хвост. С перепугу волк рванулся – и бежать. Мчится волк, а Яла держится за его хвост, не отпускает. Долго так бежал волк, пока бочка не ударилась об пень и не разбилась. Яла выскочил, наконец, из бочки и вернулся, говорят, домой без коня и муки. | |
Сказка № 1035 | Дата: 01.01.1970, 05:33 |
---|
В давние времена, говорят, жил один жадный-прежадный богач. Сильно обижал он батраков и слуг своих, голодными их оставлял. Старался он скрыть от людей, чтоб никто в улусе не знал об этом. Но сколько он ни скрывал, как ни старался, все его черные дела стали известны народу. Однажды до богача дошли слухи, что приедет большой нойон. Испугался богач, решил скрыть от нойона, как он мучает и притесняет (работников). Отправил он своих батраков далеко в степь, а терпеливых и боязливых одел в кое-какую одежонку, стал немного лучше кормить. Немного поубавил свою злость. Работники его ничего не понимают, сильно радуются, стали веселыми и разговорчивыми. Вскоре к юрте богача подъехал важный нойон с блестящей медалью на груди, на тройке коней, запряженной в четырехколесную телегу, со звоном трех колокольчиков. Хозяин-богач встречает его с поклоном, суетится вокруг гостя, старается угодить. Помог ему слезть с телеги, посадил на носилки. Четверо расторопных парней понесли нойона к дому. Богач идет позади и спрашивает: – Удобно ли сидите? Не твердо ли? Не трясет ли? Нойон, сидевший спокойно и важно, вдруг подскочил, страшно вскрикнул и скатился с носилок. – Что случилось? – испугался богач, чуть живой от страха. Обхватил он ноги упавшего нойона, целует их. А случилось вот что. Маленький мальчик, пасший у богача телят, в тот момент, когда нойона несли на носилках, подполз и ткнул его снизу острой палкой. Поймали того шустрого мальчишку-батрака. – Ты черная нечисть! Откуда ты выскочил и натворил такую беду? Шкуру надо содрать с твоей спины! Чертенок этакий! – скрипя зубами закричал хозяин-богач и схватил за волосы батрака. – Батюшка-богач! Выслушайте меня, а потом наказывайте! – Что хотел сказать, говори! – спрашивает поднимаясь с земли нойон. – Тот, кто напугает хурмасту, слышал я, разбогатеть должен. На мое счастье увидел я хурмасту, сильно обрадовался и перепугался. Вы, достопочтенный, великий хурмаста, извините меня! – говорит мальчик-батрак, стоит, смотрит хитро и кланяется. Важный нойон, с блестящей медалью, как услышал, что его назвали хурмастой, сразу перестал злиться, сел на носилки, подобрав под себя ноги и сказал важно: – Это верно, я и есть хурмаста! А растерявшемуся богачу, который стоял тут же, приказал: – Нельзя наказывать этого мальчонку. Дай ему одну войлочную юрту, двух дойных коров, еще три-четыре овцы, кона и отпусти. Потом обратился нойон к мальчику-батраку: – Считай, что все это даровано тебе хурмастой тэнгрием. Как не хотелось богачу, но пришлось выполнять приказ нойона. – Негодник, из расщелины земли вылезший, только вред, принес, – шепнул он жене, изменился в лице и цокнул языком. После этого богач никого больше не подпустил к нойону. | |
|