• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
20 Апреля 2024 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Сказки - Моя Коллекция
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]



Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)
Сказка № 4469
Дата: 01.01.1970, 05:33
А что до моего четвертого брата, о повелитель правоверных, - продолжал я, - (а это кривой) то он был мясником в Багдаде и продавал мясо и выращивал баранов, и к нему шли покупать мясо вельможи и люди состоятельные. И он нажил на этом большие деньги и приобрел вьючных животных и дома и провел таким образом долгое время. И однажды, в один из дней, он был у своей лавки, и вдруг подле нее остановился старик с большой бородой и подал ему несколько дирхемов и сказал: \"Дай мне на это мяса\", - и, отдав деньги, ушел (а мой брат дал ему мяса). И он посмотрел на серебро старика и увидел, что его дирхемы белые и блестят, и отложил их отдельно в сторону.
И старик продолжал ходить к нему пять месяцев, и мой брат бросал его дирхемы отдельно в сундук, но потом он пожелал их вынуть и купить на них баранов, и открыл сундут, по увидел, что все, что есть в нем, - белая нарезанная бумага.
И мой брат принялся бить себя по лицу и кричать; и народ собрался вокруг него, и он рассказал свою историю, и все удивились ей. А потом мой брат, как обычно, зарезал барана и повесил его перед лавкой и стал говорить: \"Аллах! Если бы пришел этот скверный старец!\" И не прошло минуты, как старик подошел со своим серебром, и тогда мой брат встал и вцепился в него и принялся вопить: \"О мусульмане, ко мне! Послушайте мою историю с этим нечестивым!\"
И, услышав его слова, старец спросил: \"Что тебе приятнее: отстать от меня или чтобы я тебя опозорил перед людьми?\" - \"А чем ты меня опозоришь?\" - спросил брат. \"Тем, что ты продаешь человеческое мясо за баранину\", - отвечал старик. \"Ты лжешь, проклятый!\" - воскликнул мой брат; и старик сказал: \"Тот проклятый, у кого человек в лавке повешен\". - \"Если дело обстоит так, как ты сказал, мои деньги и моя кровь тебе дозволены\", - отвечал мой брат. И тогда старик сказал: \"О собрание людей, если хотите подтверждения моим словам и моей правдивости - войдите в лавку\". И люди ринулись в лавку моего брата и увидели, что тот баран превратился в повешенного человека; и, увидав это, они вцепились в моего брата и закричали: \"О неверный, о нечестивый!\" И самый дорогой для него человек колотил его и бил по лицу и говорил: \"Ты кормишь нас мясом сынов Адама!\", а старец ударил его по глазу и выбил его.
И люди понесли этого зарезанного к начальнику охраны, и старец сказал ему: \"О эмир, этот человек режет людей, продает их мясо как мясо баранов, и мы привели его к тебе. Встань же и соверши правосудие Аллаха, великого, славного!\" И мой брат защищался, но начальник не стал его слушать и велел дать ему пятьсот ударов палками, и у него взяли все деньги, - а если бы не деньги, его бы, наверное, убили.
И мой брат поднялся и пошел наобум и вошел в большой город; он подумал: \"Хорошо бы сделаться башмачником\", - и он открыл лавку и сидел, работая, чтобы прокормиться. И в один из дней он вышел по делу и услышал топот коней и спросил об этом, и ему сказали: \"Это царь выезжает на охоту и ловлю\". И мой брат стал смотреть на красоту царя, а взор царя встретился со взором моего брата, - и царь опустил голову и сказал: \"К Аллаху прибегаю от зла этого дня!\" - и повернул поводья своей лошади и воротился; и все слуги тоже воротились. А потом царь приказал слугам, и они догнали моего брата и больно побили его, так что он едва не умер. И мой брат не знал, в чем причина этого, и вернулся в свое жилище в невменяемом состоянии. И после этого он пошел к одному человеку из слуг царя и рассказал ему, что с ним случилось, и тот так засмеялся, что упал навзничь, и сказал ему: \"О брат мой, знай, что царь не в состоянии смотреть на кривого, в особенности если он крив на правый глаз; он его не отпустит раньше, чем убьет\".
Услышав такие слова, мой брат решил бежать из этого города, и поднялся и вышел из него, и переправился в другую местность, где никого не было, кто бы знал его, И провел там долгое время. А после этого мой брат стал размышлять о своем деле. И однажды он вышел прогуляться и услышал за собою топот коней и сказал: \"Пришло веление Аллаха!\" И он стал искать места, где бы скрыться, но не нашел, и посмотрел - и вдруг видит: закрытая дверь. И он толкнул эту дверь, и она упала, и мой брат вошел и увидел длинный проход и вошел туда. И не успел он опомниться, как двое людей вцепились в него, и они сказали моему брату: \"Слава Аллаху, который отдал тебя нам во власть! О враг Аллаха, вот уже три ночи, как ты не даешь нам спать и нам нет покоя, и ты заставил нас вкусить смерть!\" - \"О люди, в чем ваше дело?\" - спросил мой брат; и они сказали: \"Ты обманываешь нас и хочешь нас опозорить! Ты придумываешь хитрости и хочешь зарезать хозяина дома! Мало было тебе и твоим пособникам разорить его! Но вынь нож, которым ты каждую ночь грозишь нам!) И они обыскали его и нашли у него за поясом нож; и мои брат сказал им: \"О люди, побойтесь Аллаха! Знайте. что моя история удивительна\". - \"А какова твоя история?\" спросили они. И он рассказал свою историю, желая, чтобы его отпустили. И они не стали слушать моего брата и не обратили внимания на его слова, и разорвали его одежду, и нашли на нем следы ударов плетьми, и сказали: \"О проклятый, вот следы ударов!\" И потом моего брата привели к вали, и мой брат сказал про себя: \"Я попался за мои грехи, и никто не освободит меня, если не Аллах великий\". И вали спросил моего брага: \"О несчастный, что побудило тебя на это дело? Ты вошел в дом для убийства!\" И мой брат воскликнул: \"Ради Аллаха прошу тебя, о эмир, выслушай мои слова и не торопись со мною!\" Но вали сказал: \"Станем мы слушать слова вора, у которого на спине следы побоев! С тобой сделали такое дело не иначе как за большой грех\", - прибавил вали и велел дать моему брату сто ударов; и моего брата побили сотнею ударов и посадили на верблюда и кричали о нем: \"Вот воздаяние, и наименьшее воздаяние, тому, кто врывается в чужие дома!\"
И вали приказал выгнать его из города, и мой брат пошел наобум, и, услышав об этом, я пошел к нему и расспросил его, и он рассказал мне свою историю и то, что с ним случилось, и я все время ходил с ним кругом города, пока о нем кричали, а когда его выпустили, я пришел к нему и взял его тайно и привел в город и стал выдавать ему что есть и что пить.
[Перевод: М. А. Салье]

Сказка № 4468
Дата: 01.01.1970, 05:33
А что касается моего третьего брата, то его имя Факик, и он слепой. Судьба и предопределение привели его однажды к большому дому, и он постучал в ворота, надеясь, что владелец дома заговорит с ним и он попросит у него что-нибудь. И владелец дома спросил: \"Кто у ворот?\", но никто ему не ответил, и мой брат услыхал, как он опять спросил громким голосом: \"Кто это?\" Но мой брат не ответил ему и услыхал, что он пошел и дошел до ворот, и открыл их, и спросил моего брата: \"Что ты хочешь?\" - \"Чего-нибудь, ради Аллаха великого!\" - сказал мой брат; и хозяин дома спросил: \"Ты слепой?\" - \"Да\", - отвечал мой брат; и тогда хозяин дома сказа т ему: \"Подай мне руку\", и брат подал ему руку, думал, что хозяин дома что-нибудь даст ему, а тот взял его руку и повел его по лестнице, пока не довел до самой верхней крыши, а мои брат предполагал, что он чем-нибудь его накормит и даст ему что-нибудь.
И, дойдя до конца, хозяин дома спросил моего брата: \"Что ты хочешь, слепец?\" И мой брат отвечал: \"Хочу чего-нибудь ради Аллаха великого\". \"Пошли тебе Аллах!\" - сказал хозяин дома; и тогда мой брат воскликнул: \"Эй ты, почему ты не сказал мне этого внизу?\" А хозяин тогда отвечал: \"О подлец, а ты почему не заговорил со мной сразу?\" - А сейчас что ты хочешь со мною сделать?\" - спросил его мой брат. \"У меня ничего нет, чтобы дать тебе\", - отвечал он; и мой брат сказал: \"Спустись со мною по лестницам\". - \"Дорога перед тобою\", - сказал хозяин дома. И мой брат пошел и до тех пор спускался, пока между ним и воротами не осталось двадцати ступенек, но тут его нога поскользнулась, и он упал к воротам и раскроил себе голову. И он вышел, не зная, куда направиться, и его догнали несколько его товарищей, слепых, и спросили: \"Что досталось тебе в сегодняшний день?\" И он рассказал им, что с ним произошло, а потом сказал: \"О братья, я хочу взять немного из тех денег, что у меня остались, и истратить их на себя\".
А владелец дома следовал за ним и слышал его слова, но мой брат и его товарищи не знали об этом человеке. И мой брат пришел к своему дому и вошел туда, и человек вошел вслед за ним (а брат не знал этого), и мой брат сел, ожидая своих товарищей. И когда они вошли, он сказал им: \"Заприте дверь и обыщите дом, чтобы не последовал за нами кто-нибудь чужой\". И, услышав слова моего брата, тот человек встал и подтянулся на веревке, свисавшей с потолка, а они обошли весь дом и никого не нашли. А потом они вернулись и сели рядом с моим братом, и, вынув бывшие у них деньги, сосчитали их, и вдруг их оказалось двенадцать тысяч дирхемов!
И они оставили деньги в углу комнаты, и каждый из них взял себе, сколько ему было нужно, а остаток денег они бросили на землю, а потом они поставили перед собой кое-какую еду и сели есть.
И брат услыхал подле себя незнакомое жевание и сказал своим товарищам: \"С нами чужой!\" - и протянул руку, и его рука уцепилась за руку того человека - владельца дома. И они напали на него с побоями, а когда им надоело его бить, они принялись кричать: \"О мусульмане, к нам вошел вор и хочет взять наши деньги!\"
И около них собралось много народу, и тот человек подошел и привязался к ним и стал обвинять их в том же, в чем они обвиняли его, и зажмурил глаза, так что стал как будто слепым, как они, и никто не усомнился в этом. И он принялся кричать: \"О мусульмане, я взываю к Аллаху и султану и прибегаю к Аллаху и к вали за советом!\" И не успел он опомниться, как их всех окружили, и с ними моего брата, и погнали к дому вали.
И вали велел привести их к себе и спросил: \"В чем ваше дело?\" И этот человек сказал: \"Смотри, но для тебя ничего не станет ясно без пытки! Начни с меня первого и попытай меня, а потом вот этого, моего поводыря\", - и он указал рукой на моего брата. И того человека протянули и побили четырьмя сотнями палок по заду, и побои причинили ему боль, и он открыл один глаз, а когда ему прибавили ударов, он открыл и второй глаз.
И вали спросил его: \"Что это за дела, о проклятый?\" И он отвечал: \"Дай мне перстень пощады! Мы четверо притворяемся слепыми и обманываем людей, и входим в дома, и смотрим на женщин, и стараемся их погубить. У нас скопилась большая нажива - двенадцать тысяч дирхемов, и я сказал своим товарищам: \"Дайте мне то, что мне следует, - три тысячи дирхемов\"; а они побили меня и взяли мои деньги. И я прошу защиты у Аллаха и у тебя. Я имею больше всех права на мою долю, и мне хочется, чтобы ты узнал истинность моих слов. Побей каждого из них сильнее, чем ты бил меня, и они открою г глаза\".
И тогда вали велел их пытать и начал прежде всего с моего брата, и его привязали к лестнице, и вали сказал ему: \"О негодяи, вы отрицаете милость Аллаха и утверждаете, что вы слепы!\" - \"Аллах, Аллах! - воскликнул мой брат, - клянусь Аллахом, пет среди нас зрячего!\" И его били, пока он не обеспамятел; и вали сказал: \"Оставьте его, пусть он очнется, и побейте его снова, второй раз\". А потом он велел дать каждому из его товарищей больше чем по триста палок, и зрячий говорил им: \"Откройте глаза, а не то вас еще будут бить!\" А затем этот человек сказал вали: \"Пошли со мною кого-нибудь, кто принесет тебе деньги; эти люди не откроют глаз: они боятся позора перед людьми\". И вали послал и взял деньги, и дал из них этому человеку три тысячи дирхемов - его долю, как он утверждал, и взял остальное, и он выгнал троих слепцов из города.
И я вышел, о повелитель правоверных, и догнал моего брата и спросил о его положении, и он рассказал мне то, о чем я тебе говорил, и я тайно ввел его в город и украдкой стал выдавать ему что есть и что пить\".
И халиф засмеялся, услышав мой рассказ, и сказал: \"Дайте ему награду и пусть он уйдет!\" Но я воскликнул: \"Клянусь Аллахом, я не возьму ничего, пока не изложу повелителю правоверных, что случилось с моими братьями! Я ведь мало говорю.
[Перевод: М. А. Салье]

Сказка № 4467
Дата: 01.01.1970, 05:33
Знай, о повелитель правоверных, что моего второго брата аль-Хаддара звали Бакбак, и это расслабленный. В один из дней случилось ему идти по своим делам, я вдруг встречает его старуха и говорит ему: \"О человек, постой немного! Я предложу тебе одно дело, и если оно тебе понравится, сделай его для меня и спроси совета у Аллаха\". И мой брат остановился, и она сказала: \"Я скажу тебе о чем-то и укажу тебе путь к этому, но пусть не будут многословны твои речи\". - \"Подавай свой рассказ\", - ответил мой брат. И старуха спросила: \"Что ты скажешь о красивом доме и благоухающем саде, где бежит вода, и о плодах, вине и лице прекрасной, которую ты будешь обнимать от вечера до утра? Если ты сделаешь так, как я тебе указываю, то увидишь добро\".
И мой брат, услышав ее слова, спросил: \"О госпожа, а почему ты направилась с этим делом именно ко мне из всех людей? Что тебе понравилось во мне?\" И она отвечала моему брату: \"Я сказала тебе - не будь многоречив! Молчи и пойдем со мною\". И затем старуха повернулась, а мой брат последовал за нею, желая того, что она ему описала. И они вошли в просторный дом со множеством слуг, и старуха поднялась с ним наверх, и мой брат увидел прекрасный дворец.
И когда обитатели дома увидели его, они спросили: \"Кто это привел тебя сюда?\" А старуха сказала: \"Оставьте его, молчите и не смущайте его сердца, - это рабочий, и он нам нужен\". Потом она пошла с ним в украшенную горницу, лучше которой не видали глаза; и когда они вошли в эту горницу, женщины поднялись и приветствовали моею брата и посадили его рядом с собою, а спустя немного он услыхал большой шум, и вдруг подошли невольницы, и среди них девушка, подобная лупе в ночь полнолуния. И мой брат устремил на нее взор и поднялся на ноги и поклонился девушке, а она приветствовала его и велела ему сесть; и он сел, она же обратилась к нему и спросила: \"Да возвеличит тебя Аллах, есть в тебе добро?\" - \"О госпожа моя, все добро - во мне!\" - отвечал мой брат. И она приказала подать еду, и ей подали прекрасные кушанья, и она стала есть. И при этом девушка не могла успокоиться от смеха, а когда мой брат смотрел на нее, она оборачивалась к своим невольницам, как будто смеясь над ним. И она выказывала любовь к моему брату и шутила с ним, а мой брат, осел, ничего не понимал, и от сильной страсти, одолевшей его, он думал, что девушка его любит и даст ему достигнуть желаемого.
И когда кончили с едою, подали вино, а потом явились десять невольниц, подобных месяцу, с многострунными лютнями в руках и стали петь на разные приятные голоса. И восторг одолел моего брата, и взяв кубок из ее рук, он выпил его и поднялся перед нею на ноги; а потом девушка выпила кубок, и мой брат сказал ей: \"На здоровье!\" - и поклонился ей; и после этого она дала ему выпить кубок и, когда он выпил, ударила его по шее. И, увидя от нее это, мой брат вышел стремительно, а старуха принялась подмигивать ему: вернись! И он вернулся. И тогда девушка велела ему сесть, и он сел и сидел, ничего не говоря, и она снова стала бить его по затылку, но ей было этого недостаточно, и она приказала своим невольницам бить его, а сама говорила старухе: \"Я ничего не видала лучше этого!\" И старуха восклицала: \"Да, заклинаю тебя, о госпожа моя!\"
И невольницы били его, пока он не лишился сознания, а потом мой брат поднялся за нуждою, и старуха догнала его и сказала: \"Потерпи немножко: ты достигнешь того, чего ты хочешь\". - \"До каких пор мне терпеть? Я уже обеспамятел от подзатыльников\", - сказал мой брат; и старуха ответила: \"Когда она захмелеет, ты достигнешь желаемого\". И мой брат вернулся к своему месту и сел. И все невольницы, до последней, поднялись, и женщина приказала им окурить моего брата и опрыскать его лицо розовой водой, и они это сделали; а потом она сказала: \"Да возвеличит тебя Аллах! Ты вошел в мой дом и исполнил мое условие, а всех, кто мне перечил, я прогоняла. Но тот, кто был терпелив, достигал желаемого\". - \"О госпожа, - отвечал ей мой брат, - я твой раб и в твоих руках\"; и она сказала: \"Знай, что Аллах внушил мне любовь к веселью, и тот, кто мне повинуется, получает, что хочет\". И она велела невольницам петь громким голосом, так что все бывшие в помещении исполнились восторга, а после этого она сказала одной девушке: \"Возьми твоего господина, сделай, что нужно, и приведи его сейчас же ко мне\".
И невольница взяла моего брата (а он не знал, что она с ним сделает), и старуха догнала его и сказала: \"Потерпи, потерпи, осталось недолго!\" И лицо моего брата просветлело, и он подошел к девушке (а старуха все говорила: \"Потерпи, ты уже достиг желаемого\") и спросил старуху: \"Скажи мне, что хочет сделать эта невольница?\" И старуха сказала: \"Тут нет ничего, кроме добра! Я - выкуп за тебя! Она хочет выкрасить тебе брови и срезать усы!\" - \"Краска на бровях сойдет от мытья, - сказал мой браг, а вот выдрать усы - это уже больно!\"\"Берегись ей перечить, - отвечала старуха, - ее сердце привязалось к тебе\". И мой брат стерпел, чтобы ему выкрасили брови и выдрали усы, и тогда невольница пошла к своей госпоже и сообщила ей об этом, и та сказала: \"Остается еще одна вещь - сбрей ему бороду, чтобы он стал безволосым\".
К невольница пришла к моему брату и сказала ему о том, что велела ее госпожа, и мой дурак брат спросил: \"А что мне делать с позором перед людьми?\" И старуха ответила: \"Она хочет это с тобой сделать только для того, чтобы ты стал безволосым, без бороды и у тебя на лице не осталось бы ничего колючего. В ее сердце возникла большая любовь к тебе, терпи же: ты достигнешь желаемого\".
И мой брат вытерпел и подчинился невольнице и обрил себе бороду, и девушка вывела его, и вдруг оказывается - он с накрашенными бровями, обрезанными усами, бритой бородой и красным лицом! И девушка испугалась его и потом так засмеялась, что упала навзничь и воскликнула: \"О господин мой, ты покорил меня этими прекрасными чертами!\" И она стала заклинать его жизнью, чтобы он поднялся и поплясал; и мой брат встал и начал плясать, и она не оставила в комнате подушки, которою бы не ударила его, и все невольницы тоже били его плодами вроде померанцев и лимонов, кислых и сладких, пока он не упал без чувств от побоев, затрещин по Затылку и бросания.
И старуха сказала ему: \"Теперь ты достиг желаемого. Знай, что тебе не будет больше побоев и осталось еще только одно, а именно: у нее в обычае, когда она опьянеет, никому не давать над собою власти раньше, чем она снимет платье и шальвары и останется голой, обнаженной. А потом она велит тебе снять одежду и бегать и сама побежит впереди тебя, как будто она от тебя убегает, а ты следуй за ней с места на место, пока у тебя не поднимется зебб, и тогда она даст тебе власть над собою\".
\"Сними с себя одежду\", - сказала она потом; и мой брат снял с себя все платье (а мир исчез для него) и остался нагим...\"
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Тридцать вторая ночь
Когда же настала тридцать вторая ночь, она сказала: \"Дошло до меня, о счастливый царь, что брат цирюльника, когда старуха сказала ему: \"Сними с себя одежду\", - поднялся (а мир исчез для него) и снял с себя одежду и остался нагим, и тогда девушка сказала ему: \"Вставай теперь и беги, и я тоже побегу, - и тоже разделась и воскликнула: Если ты чего-нибудь хочешь, следуй за мной!\" И она побежала впереди него, и он последовал за нею, и она вбегала в одно помещение за другим, и мой брат за ней, и страсть одолела его, и его зебб вел себя, точно бесноватый. И она вбежала впереди него в темное помещение, и мой брат тоже за ней, и он наступил на тонкое место, и пол провалился под ним, и не успел мой брат опомниться, как оказался посреди улицы, на рынке кожевников, которые продавали и покупали кожи. И, увидев моего брата в таком виде - нагого, с поднявшимся зеббом, с бритой бородой и бровями и с красным лицом, торговцы закричали на него и захлопали в ладоши и стали бить его кожами, так что он лишился чувств. И его взвалили на осла и привезли к вали, и вали спросил их: \"Кто это?\" И они сказали: \"Он упал к нам из дома везиря в таком виде\". И тогда вали приказал дать ему сто ударов бичом по шее и выгнал из Багдада; и я вышел и догнал его и провел его тайно в город, а затем я назначил ему то, что нужно для пропитания. И если бы не мое великодушие, я бы не стал терпеть подобного ему.
[Перевод: М. А. Салье]

Сказка № 4466
Дата: 01.01.1970, 05:33
Знай, о повелитель правоверных, что первый из них (а это горбун) был по ремеслу портным в Багдаде, и он шил в лавке, которую нанял у одного богатого человека. А этот человек жил над лавкой, и внизу ею дома была мельница. И однажды мой горбатый брат сидел в лавке и пил, и он поднял голову и увидал в окне дома женщину, подобную восходящей луне, которая смотрела на людей. И когда мой брат увидел ее, любовь к ней привязалась к его сердцу, и весь этот день он все смотрел на нее и прекратил шитье до вечерней поры. Когда же настал следующий день, он открыл свою лавку в утреннюю пору и сел шить, и, вдевая иголку, он всякий раз смотрел в окно. И он опять увидел ту женщину, и его любовь к ней и увлечение ею увеличились. Когда же наступил третий день, он сел на свое место и смотрел на нее, и женщина увидела его и поняла, что он стал пленником любви к ней. Она засмеялась ему в лицо, и он засмеялся ей в лицо, а затем она скрылась от него и послала к нему свою невольницу и с нею узел с красной шелковой материей.
И невольница пришла к нему и сказала: \"Моя госпожа велит передать тебе привет и говорит: \"Скрои нам рукою милости рубашку из этой материи и сшей ее хорошо!\"
И он отвечал: \"Слушаю и повинуюсь!\" Потом он скроил ей одежду и кончил шить ее в тот же день, а когда настал следующий день, невольница спозаранку пришла к нему и сказала: \"Моя госпожа приветствует тебя и спрашивает, как ты провел вчерашнюю ночь? Она не вкусила сна, так ее сердце было занято тобою\". И затем она положила перед ним кусок желтого атласа и сказала:
\"Моя госпожа говорит тебе, чтобы ты скроил ей из этого куска две пары шальвар и сшил их в сегодняшний день\".
И мой брат отвечал: \"Слушаю и повинуюсь! Передай ей много приветов и скажи ей: \"Твой раб послушен твоему повелению, приказывай же ему, что хочешь\".
И он принялся кроить и старательно шил шальвары, а через некоторое время она показалась ему из окна и приветствовала его знаками, то закрывая глаза, то улыбаясь ему в лицо; и он подумал, что добьется ее. А потом она от него скрылась, и невольница пришла к нему, и он отдал ей обе пары шальвар, и она взяла их и ушла; и когда настала ночь, он кинулся на постель и провел ночь до утра, ворочаясь. А утром он встал и сел на свое место, и невольница пришла к нему и сказала: \"Мой господин зовет тебя\". И, услышав это, он почувствовал великий страх, а невольница, заметив, что он испуган, сказала: \"С тобой не будет беды, а только одно добро! Моя госпожа сделала так, что ты познакомишься с моим господином\". И этот человек очень обрадовался и пошел с невольницей и, войдя к ее господину, мужу госпожи, поцеловал перед ним землю, и тот ответил на его приветствие и дал ему много тканей и сказал: \"Скрои мне и сшей из этого рубашки\". И мой брат отвечал: \"Слушаю и повинуюсь!\" - и кроил до тех пор, пока не скроил до вечера двадцать рубашек; и он весь день не попробовал кушанья. И хозяин спросил его: \"Какая будет за это плата?\" А он отвечал: \"Двадцать дирхемов\". И тогда муж женщины крикнул невольнице: \"Подай двадцать дирхемов!\" И мой брат ничего не сказал. А женщина сделала ему знак, означавший: не бери от него ничего! И мой брат воскликнул: \"Клянусь Аллахом, я ничего не возьму от тебя!\" - и, взяв шитье, вышел вон. А мой брат нуждался в каждом фельсе [62], и он провел три дня, съедая и выпивая лишь немного, - так он старался шить эти рубашки. И невольница пришла и спросила: \"Что ты сделал?\" И он отвечала \"Готовы!\" - и взял одежду, и принес ее к ним, и отдал мужу женщины, и тотчас же ушел. А женщина осведомила своего мужа о состоянии моего брата (а мой брат не знал этого), и они с мужем сговорились воспользоваться моим братом для шитья даром и посмеяться над ним. И едва настало утро, он пришел в лавку, и невольница явилась к нему и сказала: \"Поговори с моим господином!\" И он отправился с нею, а когда он пришел к мужу женщины, тот сказал: \"Я хочу, чтобы ты скроил мне пять фарджий!\" И мой брат скроил их и, взяв работу с собою, ушел. Потом он сшил эти фарджий и принес их мужу женщины, и тот одобрил его шитье и приказал подать кошель с дирхемами; и мой брат протянул уже руку, но женщина сделала из-за спины своего мужа знак: не бери ничего! Мой брат сказал этому человеку: \"Не торопись, господин, времени довольно!\" - и вышел от него и был униженнее осла, так как против него соединилось пять вещей: любовь, разорение, голод, нагота и усталоесть, а он только терпел. И когда мой брат сделал для них все дела, они потом схитрили и женили его на своей невольнице, а в ту ночь, когда он хотел войти к ней, ему сказали: \"Переночуй до завтра на мельнице, будет хорошо!\"
Мой брат подумал, что это правда так, и провел ночь на мельнице один, а муж женщины пошел и подговорил против него мельника, чтобы он заставил его вертеть на мельнице жернов.
И мельник вошел к моему брату в полночь и стал говорить: \"Этот бык бездельничает и больше не вертит жернов ночью, а пшеницы у нас много\". И он спустился в мельницу и, наполнив насып пшеницей, подошел к моему брату с веревкою в руке и привязал его за шею и крикнул: \"Живо, верти жернов, ты умеешь только есть, гадить и отливать!\" - и взял бич и стал бить моего брата, а тот плакал и кричал, но не нашел для себя помощника и перемалывал пшеницу почти до утра.
И тогда пришел хозяин дома и, увидев моего брата привязанным к палке, ушел, и невольница пришла к нему рано утром и сказала: \"Мне тяжело то, что с тобой случилось; мы с моей госпожой несем на себе твою заботу\". Но у моего брата не было языка, чтобы ответить, из-за сильных побоев и усталости.
После этого мой брат отправился в свое жилище; и вдруг приходит к нему тот писец, что написал его брачную запись, и приветствует его и говорит: \"Да продлит Аллах твою жизнь! Таково бывает лицо наслаждений, нежности и объятий от вечера до утра!\" - \"Да не приветствует Аллах лжеца! воскликнул мой брат. - О, тысячу раз рогатый, клянусь Аллахом, я пришел лишь для того, чтобы молоть до утра вместо быка!\"
\"Расскажи мне твою историю\", - сказал писец; и моя брат рассказал, что с ним было, и писец сказал: \"Твоя звезда не согласуется с ее звездой, но если хочешь, я переменю тебе эту запись\". - \"Посмотри, не осталось ли у тебя другой хитрости!\" - ответил мой брат и оставил писца и ушел на свое место, ожидая, не принесет ли ктонибудь работы ему на пропитание. Но вдруг приходит к нему невольница и говорит: \"Поговори с моей госпожой!\" - \"Ступай, о дочь дозволенного, пет у меня дел с твоей госпожой!\" - сказал мой брат; и невольница пошла и сообщила об этом своей госпоже. И не успел мой брат опомниться, как та уже выглянула из окна и, плача, воскликнула: \"Почему, мой любимый, у нас нет с тобой больше дел?\"
Но он не ответил ей, и она стала ему клясться, что все, что случилось с ним на мельнице, произошло не по ее воле и что она в этом деле не виновата; и когда мой брат взглянул на ее красоту и прелесть и услышал ее сладкие речи, то, что с ним было, покинуло его, и он принял ее извинения и обрадовался, что видит ее. И он поздоровался и поговорил с нею и просидел некоторое время за шитьем, а после этого невольница пришла к нему и сказала: \"Моя госпожа тебя приветствует и говорит тебе, что ее муле сказал, что он сегодня ночует у своих друзей, и когда он туда уйдет, или будешь у нас и проспишь с моей госпожой сладостную ночь до утра\".
А муж женщины сказал ей: \"Что сделать, чтобы отвратить его от тебя?\" И она ответила: \"Дай я придумаю для него другую хитрость и ославлю его в этом городе\".
(А мой брат ничего не знал о кознях женщин.)
И когда наступил вечер, невольница пришла к нему и, взяв моего брата, воротилась с ним, и там женщина, увидав моего брата, воскликнула: \"Клянусь Аллахом, господин мой, я очень стосковалась по тебе!\" - \"Ради Аллаха, скорее поцелуй, прежде всего!\" - сказал мой брат. И едва он закончил эти слова, как явился муж женщины из соседней комнаты и крикнул моему брату: \"Клянусь Аллахом, я расстанусь с тобой только у начальника охраны!\" И мой брат стал умолять его, а он его не слушал, но повел его к вали, и вали приказал побить его бичами и, посадив на верблюда, возить его по городу. И люди кричали о нем: \"Вот воздаяние тому, кто врывается в чужой гарем!\" И его выгнали из города, и он вышел и не знал, куда направиться; и я испугался и догнал его и обязался содержать его, и привел его назад и позволил ему жить у меня до сей поры\".
И халиф рассмеялся от моих речей и сказал: \"Отлично, о Молчальник, о немногоречивый!\" - и велел выдать мне награду, чтобы я ушел. Но я воскликнул: \"Я ничего не приму от тебя, раньше чем не расскажу, что случилось с остальными моими братьями, но не думай, что я много разговариваю.
[Перевод: М. А. Салье]

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2023